Quality check on English-German translation

I've already had a website translated into German, but as it's not been done by a native German - so there's room for improvement. I am looking for a NATIVE GERMAN translator who can do a quality check on the translation and make any corrections/changes as required. There is a total of about 1500 words and they are in word documents.

In addition I have Google adwords (total word count approx 500) that have already been translated from English into German with a limit on the character size. These need to be reviewed.

It's a simple project, but please note: I am looking for a NATIVE GERMAN translator only. I am prepared to pay up to $.05 per word.

Taidot: Oikoluku, Kääntäminen

Näytä lisää: quality translated into english, proofreading corrections, need translator german, i need i need google translator, german translator to english, done translation, english quality check, english german translator getafreelancercom, call center required, please in german translation, please german translation, native translation, in german translation, google english to german, german word for please, German to English translator, german to english translation website, Translator German, translator german english, translation proofreading, proofreading german, project german, google translation, german translation, german project

Tietoa työnantajasta:
( 12 arvostelua ) Hong Kong, India

Projektin tunnus: #432796