Käynnissä

Japanese surname phonetic transcription (IPA) -- 4

I have 5000 Japanese surnames (with Japanese and English spelling).

I need someone with linguistic knowledge to phonetically transcribe them using the IPA standard. (IPA is international phonetic alphabet.)

For example:

高橋 (takahashi) -> takahaɕi

鈴木 (suzuki) -> sɯzɯki

Please do not bid if you are not a native Japanese speaker.

A degree in literature or linguistics can be an asset.

Look at this link for IPA:

[login to view URL]:IPA/Japanese

Taidot: Puhtaaksikirjoitus, Japani

Näytä lisää: please bid, please bid direct experience, phonetic transcription job, japanese audio file transcription, human translations bid native, spanish phonetic transcription, bidding please bid project articles 100 per rewrite, phonetic transcription french, phonetic transcription software, phonetic transcription bridge, capable deliver task please bid, phonetic transcription french software, spanish phonetic transcription como, bid native english speaker

Tietoa työnantajasta:
( 21 arvostelua ) Calgary, Canada

Projektin tunnus: #31848715

Myönnetty käyttäjälle:

chisatot12

Hi, nice to e-meet you. My name is Chisato and I am a native Japanese. I have been working as a freelance translator and proofreader so that I'm sure I can help you with this Japanese surname project! My Japanese is n Lisää

$170 CAD 5 päivässä
(3 Arvostelua)
1.8

11 freelanceria on tarjonnut keskimäärin $148 tähän työhön

(1051 arvostelua)
8.6
(371 arvostelua)
8.2
(192 arvostelua)
7.7
TechExpertTokyo

Hello there, I am a native Japanese living in Yokohama. I am a translator, but I can do simple data processing with Python, so 5000 surnames can be treated as data. I am not a linguistic major and I didn't know anyth Lisää

$300 CAD 12 päivässä
(7 arvostelua)
5.2
(2 arvostelua)
3.6
WTLimited

Hi there ! we`ve trained freelancer and professional Translator. we can translate your project from Japanese to English . we will always make sure the result is correctly translated , no matter what the topic is. we Lisää

$100 CAD 1 päivässä
(1 arvostelu)
1.7
taranathstha118

I can do your work 100%. I have experience this type job. you can't get this opportunity this time so don't ignore me

$112 CAD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
(0 arvostelua)
0.0
ResumeEditorHR

Hi There ! I am Alexia Lexi .I'm a native Japanese speaker from (Canada).I am specialise in high quality video/Audio transcription, translation, subtitling and closed captioning services. I can offer three transcriptio Lisää

$350 CAD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Nahhib

If you want that some work but in English whether it's US or UK phonethics, let me know I can do it.

$100 CAD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0