
Closed
Posted
Je souhaite faire traduire un document marketing lié aux technologies de l’information. Le texte doit conserver son ton promotionnel tout en restant clair et techniquement exact. Travail attendu • Traduction complète du contenu (merci de préciser la langue source et la langue cible dans votre proposition). • Respect de la mise en page d’origine ; je fournis le fichier sous Word et peux aussi le transmettre en PDF ou InDesign si c’est plus pratique. • Terminologie IT homogène et adaptée au public visé. • Relecture finale sans faute, prête à être publiée. Profil recherché – Expérience prouvée en traduction marketing, idéalement dans le domaine des technologies de l’information. – Maîtrise des nuances culturelles et commerciales. – Réactivité et respect des délais. Indiquez, s’il vous plaît, un court extrait de traduction comparable ou un lien vers des travaux similaires, votre langue maternelle ainsi que le délai estimé pour ce projet. Hâte de collaborer !
Project ID: 40385959
1 proposal
Remote project
Active 26 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
1 freelancer is bidding on average $20 USD/hour for this job

Bonjour, Je peux commencer immédiatement. Je suis traducteur trilingue (arabe natif, anglais et français) avec une solide expérience en traduction et réécriture de contenus professionnels, notamment dans des contextes marketing et digitaux. Langue source / cible : Je peux traduire depuis l’anglais ou le français vers un arabe fluide, naturel et adapté à un public professionnel. Ce que je vous propose pour votre document IT marketing : • Une traduction fidèle mais surtout naturelle et persuasive (adaptée au ton marketing) • Une terminologie technique IT cohérente et homogène sur tout le document • Une adaptation des formulations pour préserver l’impact commercial du message • Respect strict de la mise en page Word / PDF / InDesign • Relecture finale complète pour un rendu prêt à publier sans correction Mon approche ne se limite pas à traduire mot à mot : je fais en sorte que le contenu “vende” et garde son intention marketing dans la langue cible, tout en restant techniquement précis. **Délai :** 24 à 48h selon le volume du document. Je peux également vous fournir un court extrait de traduction pour validation avant de démarrer l’ensemble du projet. Cordialement,
$20 USD in 40 days
4.5
4.5

Kef, Tunisia
Member since Dec 2, 2025
£10-20 GBP
₹750-1250 INR / hour
$15-25 USD / hour
₹6000-8000 INR
$250-750 USD
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
₹1500-12500 INR
₹750-1250 INR / hour
$50000-100000 USD
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
$2-8 USD / hour
$250-750 AUD
$250-750 USD
$30-250 USD
$250-750 USD