
Closed
Posted
Paid on delivery
Teknoloji odaklı web sitemin tüm içeriklerini İngilizce ile Azerice arasında çift yönlü olarak çevrilmesini istiyorum. Teknik terimlerin tutarlı, akıcı ve SEO dostu biçimde aktarılması benim için kritik önemde. Beklentilerim • Tüm sayfaların eksiksiz çevrilmesi ve dil bilgisi hatalarından arındırılmış teslimi • Terim listesi oluşturularak metin genelinde standart kullanımın korunması • Gerektiğinde ekran görüntüsü veya HTML satırı üzerinde not bırakılarak bağlamın açıklanması • Varsa metin içindeki görsel alt yazılarının ve meta‐etiketlerin de çevrilmesi Teslim formatı • Word veya doğrudan düzenlenmiş HTML dosyaları • Her iki dilde versiyonların yan yana gösterildiği bir kontrol dosyası Lütfen başvurunuza detaylı proje teklifinizi ekleyin; takvim, kullanılan çeviri araçları (Trados, MemoQ vb.) ve revizyon politikanızı net şekilde belirtin.
Project ID: 40282094
1 proposal
Active 9 days ago
Location: Azerbaycan
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
1 freelancer is bidding on average $250 USD for this job

Merhaba, Teknoloji odaklı web sitenizin İngilizce-Azerice çeviri projesiyle yakından ilgileniyorum. Bir yazılımcı adayı olarak teknik terminolojiye (HTML, SEO, Web Tasarımı) hakimim. Bu sayede çevirileriniz sadece dil bilgisi açısından değil, teknik doğruluk ve kullanıcı deneyimi açısından da kusursuz olacaktır. Süreç Planım: Terminoloji: Tutarlılık için kapsamlı bir teknik terim sözlüğü oluşturacağım. SEO: Meta etiketleri ve alt yazıları arama motoru kriterlerine göre optimize edeceğim. Kontrol: Teslimatı yan yana (side-by-side) kontrol dosyası ile şeffaf bir şekilde yapacağım. Revizyon: Proje tamamlanana kadar sınırsız revizyon desteği sunuyorum. Saygılar, Kübra Polat ------------------------- Salam, Texnologiya yönümlü veb saytınızın İngilis-Azərbaycan dilləri üzrə tərcümə layihəsi ilə yaxından maraqlanıram. Bir proqramçı namizədi olaraq texniki terminologiyaya (HTML, SEO, Veb Dizayn) tam bələdəm. Bu səbəbdən tərcümələriniz təkcə qrammatik cəhətdən deyil, həm də texniki dəqiqlik və istifadəçi təcrübəsi baxımından mükəmməl olacaqdır. İş planım: Terminologiya: Ardıcıllığı təmin etmək üçün əhatəli texniki terminlər lüğəti hazırlayacağam. SEO: Meta teqləri və şəkil alt yazılarını axtarış motoru meyarlarına uyğun optimallaşdıracağam. Nəzarət: Təhvil prosesini "side-by-side" (yan-yana) yoxlama faylı ilə şəffaf şəkildə həyata keçirəcəyəm. Reviziya: Layihə tam yekunlaşana qədər limitsiz düzəliş dəstəyi təqdim edirəm. Hörmətlə, Kübra Polat
$250 USD in 10 days
0.0
0.0

Baku, Azerbaijan
Member since Mar 7, 2026
$10 USD
min $50 USD / hour
£250-750 GBP
₹12500-37500 INR
₹750-1250 INR / hour
$20-30 SGD / hour
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
€8-30 EUR
$2-8 AUD / hour
₹400000-500000 INR
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$45 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
min ₹2500 INR / hour
$30 USD