
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
I’m getting ready to launch our e-commerce site in Brazil and need all product descriptions translated from English into natural, sales-friendly Portuguese. It’s strictly the product pages—no checkout copy or blog articles—so every title, bullet point, size or material detail, and marketing blurb must read as if it were originally written for a Brazilian shopper. Because these pages double as our SEO drivers, I expect the Portuguese text to keep the same keyword focus and persuasive tone. Consistency in terminology is essential, so if you normally work with tools such as CAT/TMs (e.g., Trados, MemoQ) or glossary sheets, let me know; they’ll speed up approval. Accuracy, flow, and a bit of local flair will all be checked before we sign off. Deliverable • Fully translated product descriptions supplied in a format that mirrors the source (either direct insertion through our CMS or a clean bilingual spreadsheet—whichever you prefer). Once the batch is complete and signed off, I’ll QA it against the original for style, accuracy, and SEO alignment, then release the milestone. If this first round goes smoothly, more sections will follow.
Projektin tunnus (ID): 40281055
51 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 8 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
51 freelancerit tarjoavat keskimäärin £428 GBP tätä projektia

Hi, I can translate your e‑commerce product descriptions into natural, sales‑driven Brazilian Portuguese while preserving SEO keywords, tone, and consistent terminology. I can work via bilingual spreadsheet or directly in your CMS and maintain a glossary for consistency across titles, bullets, and specs. Approximately how many products are in this first batch, and do you have target keywords defined? Let's talk. You can check similar projects in my portfolio: www.freelancer.com/u/ranjika08
£250 GBP 7 päivässä
7,1
7,1

Greetings, I’d love to help you translate your e-commerce site into Brazilian Portuguese. It sounds like you need product descriptions that not only convey the necessary information but also engage Brazilian shoppers with a natural, persuasive tone. My approach would involve carefully translating each detail—titles, bullet points, and marketing content—while preserving the original keyword focus for SEO. With my background in translation and copywriting, I understand the importance of maintaining consistency and flow, and I can utilize tools like CAT/TMs to streamline the process. I prioritize accuracy, ensuring the final product resonates with your target audience and aligns with your brand's voice. I’m excited about the possibility of collaborating with you on this project and helping you make a great impression in the Brazilian market. Best regards, Mehran Riaz
£450 GBP 7 päivässä
6,0
6,0

Hi there, I am a seasoned SEO Specialist with over 5+ years of experience in boosting organic traffic and enhancing Google rankings. I have successfully undertaken similar projects, ensuring that product pages are not only translated accurately into Portuguese but also optimized with a sales-friendly tone and keyword focus essential for SEO drivers. With my expertise in SEO, marketing, and content writing, I guarantee the translation of your e-commerce site's product descriptions into natural, persuasive Portuguese that resonates with Brazilian shoppers. I prioritize consistency in terminology and a touch of local flair to captivate the target audience. I choose manual white-hat techniques to ensure the best results for SEO. Once the translations are complete, they will be delivered in a format of your choice for easy integration into your CMS. What is the preferred timeline for completing this project? Looking forward to hearing from you. Best regards,
£555 GBP 21 päivässä
5,3
5,3

Hi there, I’d be glad to assist with translating your e-commerce product pages from English into natural, sales-focused Brazilian Portuguese. My approach ensures the text reads as if it was originally written for Brazilian shoppers, while maintaining your SEO keywords, persuasive tone, and product accuracy. My Process: 1. Content Review & Keyword Alignment • Analyze product titles, descriptions, bullet points, materials, and sizing details • Preserve SEO keyword intent so Portuguese pages continue driving organic traffic 2. Natural Brazilian Portuguese Translation • Translate content with clear, persuasive, and localized wording suitable for Brazilian ecommerce • Ensure terminology consistency across all product pages 3. Terminology & Consistency Management • Use glossary sheets and CAT tools (e.g., Trados / MemoQ) when needed • Maintain consistent product terms, materials, and brand language 4. Structured Delivery • Provide translations in a clean bilingual spreadsheet or directly formatted for your CMS • Ensure the output mirrors the original structure for easy publishing 5. Quality Assurance • Final review for accuracy, readability, and SEO alignment before delivery Estimated Timeline: Depends on the number of product pages, but initial batches can typically be completed within 2–4 days. Waiting for your reply. I hope you respond to me. Thanks & Regards, Rakesh
£505 GBP 5 päivässä
5,0
5,0

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don't worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
£250 GBP 1 päivässä
4,8
4,8

Hi, I can translate your product descriptions from English into natural, sales-focused Portuguese tailored specifically for Brazilian shoppers. My focus will be on maintaining the persuasive tone of the original content while ensuring the Portuguese reads smoothly and feels locally authentic. Each product title, bullet point, material or size detail, and marketing description will be carefully translated so the messaging remains clear and compelling. I will also preserve the SEO intent by keeping the same keyword focus and product terminology, ensuring the pages continue to perform well in search results. To maintain consistency across all products, I can work with a glossary or terminology sheet and follow structured translation workflows similar to CAT/TM systems. This helps ensure consistent wording for materials, product attributes, and brand language throughout the catalog. The final delivery can be provided in the format that best fits your workflow—either directly inserted into your CMS or as a clean bilingual spreadsheet that mirrors the original English content for easy review. Once completed, you’ll be able to review everything for accuracy, tone, and SEO alignment before final approval. I’d also be happy to continue supporting future sections as your site expands. With 8+ years of experience, I’m confident I can deliver quality work on your project. I’d love to discuss the details and get started as soon as possible! Thanks & Regards Sushma S.
£250 GBP 4 päivässä
4,2
4,2

Hi There, I’d be happy to help translate your e-commerce product descriptions into natural, sales-friendly Brazilian Portuguese. I’ll ensure the text reads as if it were originally written for Brazilian shoppers, maintaining the same keyword focus and persuasive tone for SEO purposes. I have experience working with CAT tools like Trados and MemoQ for consistency in terminology and faster approval. Once the translations are complete, I’ll provide them in a format that mirrors the source, whether through your CMS or a bilingual spreadsheet. Best Regards Waqas Ahmad
£500 GBP 7 päivässä
4,5
4,5

Hi there! I'm Asma, a web developer and graphic designer with 10 years of hands-on experience helping brands stand out in crowded markets. I've worked with clients and agencies across fashion, hospitality, property, and luxury lifestyle sectors, and one thing stays constant: I'm obsessed with getting the details right. I don't just make things look pretty. I solve problems. Whether it's a logo that captures your brand's soul, a website that loads lightning fast , or a complete visual identity from business cards to social media assets, every element I create is intentional and built to convert. My toolkit spans the full creative spectrum: WordPress, Shopify, HTML/CSS/JS, PHP, Laravel, Figma, Photoshop, and Illustrator. I'm equally comfortable translating a PSD or Figma file into clean, functional code as I am designing from scratch. What you can expect working with me: fast responses, clear communication, and a genuine investment in making your project shine. I treat every client's vision like it's my own. I'd love to learn more about what you're looking for. Let's create something remarkable together. Looking forward to hearing from you!
£250 GBP 3 päivässä
3,7
3,7

Hi there, I’m excited about your e-commerce project to launch in Brazil! As a top California freelancer with a 5-star review track record, I specialize in translating product descriptions that not only convey your message clearly but also resonate with Brazilian shoppers. With a strong understanding of the nuances in language, I can ensure that all titles, bullet points, and marketing blurbs are engaging and sales-friendly, all while respecting SEO requirements. I utilize CAT tools like Trados and MemoQ, which allow for consistency and speed in translation. My approach guarantees that the translations maintain your desired keyword focus and appeal to the local market. Let’s kick this off with clear communication; feel free to message me right away to discuss specifics and timelines. What specific keywords or phrases are essential for maintaining the SEO focus during translation? Best regards,
£610 GBP 18 päivässä
3,5
3,5

Hello, With extensive experience in translating e-commerce content into natural, sales-oriented Portuguese, I will ensure your product descriptions are perfectly tailored for Brazilian shoppers. My proven ability to maintain SEO focus and terminology consistency guarantees your site will resonate locally and perform well. What specific keywords or phrases should be prioritized to maximize SEO impact in the Brazilian market? Thanks, Juan Aponte
£600 GBP 9 päivässä
3,4
3,4

Hello, I’m a Full Stack eCommerce Developer & Content Localization Specialist with 7+ years of experience working with international eCommerce platforms and multilingual product catalogs. I regularly handle product content structuring, translation workflows, and SEO-friendly localization for global stores. Your Requirement I understand you need English product descriptions translated into natural, sales-focused Brazilian Portuguese, ensuring titles, bullet points, materials, and marketing copy read naturally for Brazilian shoppers while preserving SEO keywords and consistent terminology across all product pages. What I Will Deliver ✔ Accurate English → Brazilian Portuguese product translation ✔ Natural, sales-friendly tone optimized for Brazilian customers ✔ Preservation of SEO keywords and product search intent ✔ Consistent terminology using glossary sheets or CAT tools if required ✔ Proper translation of titles, bullets, materials, sizes, and descriptions ✔ Clean bilingual spreadsheet or direct CMS-ready format ✔ Final review for accuracy, flow, and brand consistency I ensure translations that feel native to Brazilian shoppers while maintaining your product’s marketing impact and SEO strength. Let’s have a QUICK CHAT to review the product batch and start.
£500 GBP 7 päivässä
2,5
2,5

Drawing from my experience in e-commerce and web development, I understand the critical role effective translation plays in reaching and converting your target market. Furthermore, my expertise in copywriting and SEO ensures that not only are your product descriptions linguistically accurate, but also optimized for maximum SEO value. I'm well-versed with renowned translation tools such as Trados and MemoQ, and can ensure a consistent terminology across all your product pages by leveraging glossary sheets or similar resources. Additionally, I offer clients the option of receiving deliverables either through direct insertion into CMS or a clean bilingual spreadsheet to accommodate their specific needs. As a Brazilian language specialist, nothing excites me more than crafting localized Portuguese copy that resonates deeply with native consumers. Plug me into your project and expect an artful blend of persuasive tone, local flair, and precise keyword focus—all while adhering to your stringent QA process. In conclusion, rest assured that this project — no matter how large or small — will receive my utmost attention to detail and a commitment to delivering top-quality results. Let's work together to make sure your Brazilian e-commerce venture reaches its full potential!
£250 GBP 2 päivässä
2,0
2,0

Hello, Your project is a great match for my work. I specialize in translating and localizing e-commerce product content from English into natural Brazilian Portuguese, ensuring the text reads as if it were originally written for a Brazilian shopper while preserving SEO keywords, tone, and conversion focus. I regularly work with product descriptions, titles, bullet points, and marketing blurbs, maintaining terminology consistency across product pages, which I understand is essential for SEO and brand clarity. In addition, I have a background as a developer, so I’m comfortable working directly with CMS platforms, structured spreadsheets, and website content workflows, making the translation process smoother and easier to integrate with your system. I can deliver the translated content either directly within your CMS or in a clean bilingual spreadsheet, following the structure of the original material. If the first batch goes well, I would be happy to support future sections as your Brazilian launch expands. Best regards, Vanessa
£500 GBP 7 päivässä
0,7
0,7

Hello, I am a professional English to Brazilian Portuguese translator with strong experience in e-commerce product descriptions, and I will deliver natural, persuasive, and SEO-aligned translations that read as if originally written for Brazilian shoppers while maintaining keyword focus and consistent terminology. I work with glossary sheets and CAT tools when needed to ensure accuracy, tone consistency, and faster approval, and I carefully adapt size, material, and marketing language to match local expectations and buying behavior. I can provide the translations directly in your CMS or in a clean bilingual spreadsheet, ensuring a smooth QA process and long-term collaboration. Best regards.
£250 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

Hi, I’m excited about helping you launch your e-commerce site in Brazil! I understand the importance of translating your product descriptions into natural, sales-friendly Portuguese that resonates with Brazilian shoppers. With extensive experience in e-commerce translations, I ensure that every title, bullet point, and marketing blurb will read authentically and maintain the persuasive tone necessary for effective sales. To streamline the process, I utilize tools like Trados and MemoQ, allowing for consistency in terminology and optimizing approval speed. You can expect accurate translations infused with local flair that align with your SEO goals. I will deliver fully translated product descriptions in the format of your choice, ready for immediate implementation. Let's get started on this first batch, and if all goes well, I'm more than ready to tackle the following sections. What specific SEO keywords should I prioritize to align with your target audience? Best regards, Dejan
£250 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

As an experienced content writer, I am confident that I am the ideal candidate to tackle your E-commerce project. Having worked on a number of similar tasks, I have honed my skills in providing high-quality translation services while maintaining a persuasive tone and SEO focus. My previous clients have praised my ability to deliver consistently accurate translations in a style that effectively resonates with the target audience. Moreover, I am comfortable working with CAT/TM tools such as Trados and MemoQ which would significantly speed up the approval process. Consistency is of utmost importance to me, so I will ensure that every product description is not only accurately translated but also maintains uniform terminology. My thoroughness and detail-orientation will allow me to exceed your expectations with this project. From delivering the fully translated product descriptions in the desired format to ensuring each line reads as if it were originally written for Brazilian shoppers, I promise my dexterity and commitment are exactly what you need for this task. With me, you get more than just translation; you get culturally-attuned communication that boosts your sales potential. Let's get started!
£500 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Captivate Brazilian shoppers with persuasive and SEO-optimized product descriptions on your e-commerce site. As an experienced translator with a focus on quality and attention to detail, I have successfully worked on similar projects offsite for over 5 years. By crafting natural-sounding Portuguese content with consistent keyword integration and a touch of local flair, your product pages will resonate seamlessly with your target audience. I utilize tools like CAT/TMs to ensure accuracy and efficiency in terminology. Let's discuss how my approach can enhance your site's performance and user engagement. Free advice: Localization is key to boosting conversions. Chirag Pipal Regards
£550 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Hi, I can translate your product descriptions from English into **natural, sales-focused Brazilian Portuguese** while preserving the SEO keywords and persuasive tone needed for e-commerce conversions. I have experience translating product pages with attention to **terminology consistency, keyword alignment, and localized marketing language** so the content feels native to Brazilian shoppers. I can deliver the translations either **directly in your CMS or in a clean bilingual spreadsheet**, whichever works best for your workflow. Happy to start with the first batch and ensure everything passes your QA for style, accuracy, and SEO. Best regards
£250 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I can translate your product descriptions from English to natural Brazilian Portuguese while preserving the sales tone, SEO keywords, and product clarity needed for e-commerce pages. I will ensure titles, bullet points, materials, and marketing text read naturally for Brazilian shoppers while keeping terminology consistent across all products. I can work with glossaries or CAT/TM tools if needed and deliver the translations either directly through your CMS or in a clean bilingual spreadsheet that mirrors the original structure. I focus on accuracy, flow, and consistency so the final text feels native and optimized for conversion. Best regards.
£300 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

Hi, I can translate all your product descriptions from English to natural, sales-friendly Brazilian Portuguese, keeping your SEO keywords, persuasive tone, and consistent terminology intact. Each title, bullet point, material detail, and marketing blurb will read as if originally written for Brazilian shoppers. Deliverables: Fully translated descriptions in a bilingual spreadsheet or direct CMS insertion Consistent terminology and SEO alignment Optional use of CAT tools or glossaries for accuracy Timeline: Depending on volume, 2–5 days for a batch of 50–100 products Revisions included for QA and style approval
£400 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

Poplar, Colombia
Liittynyt maalisk. 6, 2026
₹750-1250 INR/ tunnissa
$10-30 USD
₹600-1500 INR
$10-30 USD
$80.64 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
$8-15 USD/ tunnissa
€30-250 EUR
£250-750 GBP
£20-250 GBP
$30-250 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
$30-250 USD
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$1500-3000 USD
€750-1500 EUR
$94.08 USD
₹1500-12500 INR