
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
I have an English legal contract that I need translated into another language (the brief simply states “Englist to other languages,” so I’m open to Spanish, French, German, or any language you are confident in). Accuracy is paramount: every clause, definition, and reference must retain its full legal force. Scope and expectations • Translate the full document word-for-word, preserving precise terminology and formatting. • Highlight any terms that lack a direct equivalent and suggest the closest alternatives. • Provide the final file in editable Word format and a clean, ready-to-share PDF. • You are welcome to combine your own expertise with AI tools such as DeepL, Trados, or GPT, provided you personally proofread and ensure the result meets professional legal standards. Please tell me your target language of choice, relevant legal translation experience, and estimated turnaround time. I’m looking forward to a polished, legally sound translation delivered on schedule.
Projektin tunnus (ID): 40231608
90 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 13 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
90 freelancerit tarjoavat keskimäärin $408 USD tätä projektia

Dear Client, Thank you for posting your project! We’re a top-rated translation team on Freelancer since 2007, trusted by many clients worldwide. With expertise in over 90+ languages, we’ve successfully translated books, websites, articles, and business content always with accuracy, cultural sensitivity, and attention to detail. We’d be delighted to help with your English to Any language you want for translation and we can ensure a high-quality, human-crafted result tailored to your needs. See our portfolio and client reviews here: https://www.freelancer.com/u/TransManual24 Feel free to reach out with any questions we’re here to help and excited to collaborate on your project! Best regards, ManualTranslation Your reliable partner for professional language solutions
$250 USD 1 päivässä
7,0
7,0

Hello there, Since this is a contractual legal document containing clauses, definitions, and formal references, precise terminology and structural consistency will be critical to preserve its legal effect. I have previously translated similar contractual documents from English to Spanish, French, German, Malay, and Italy maintaining consistent legal terminology and preserving the original structure, including clauses, numbering, and formatting. Delivery time: The estimated turnaround time will depend on the document’s length and legal complexity, which I can confirm after reviewing the full file. Confidentiality guaranteed. Happy to start immediately.
$250 USD 2 päivässä
6,8
6,8

I lead a multilingual legal translation team with more than 20 years of experience translating binding commercial agreements between English and European languages. For this project, I propose delivering the contract in Spanish, ensuring full legal fidelity while preserving formatting, numbering, definitions, and cross-references exactly as they appear in the original document. Our workflow is clause-by-clause and terminology-controlled. We translate the text word-for-word where legally required, while ensuring the Spanish reads naturally within a formal legal framework. Any term that lacks a direct equivalent will be clearly highlighted, and I will suggest the closest legally appropriate alternative with a brief explanatory note when necessary. We may use professional CAT tools such as DeepL or Trados strictly as support resources; however, every clause is manually reviewed and proofread to guarantee consistency, accuracy, and enforceability. No automated output is delivered without thorough human validation. You will receive the complete translated contract in editable Word format, maintaining the original layout and structure, along with a clean, ready-to-share PDF version. Estimated turnaround time depends on word count, but for a standard-length agreement we typically deliver within five to seven business days. Confidentiality is fully guaranteed, and we are ready to begin immediately to ensure a polished, legally sound result delivered on schedule.
$700 USD 7 päivässä
5,0
5,0

Hello, We can see that you need an English legal contract translated into another language. The brief states “English to other languages,” to Spanish, French, German, or any other language. We can do your task professionally. Client satisfaction is our top priority. The word count determines the price. You can count on us to translate your document with 100% accuracy. Please contact us for a quote if you are looking for a high-quality human translation and proofreading that is delivered on time with accurate grammar and spelling. Feel free to send us a message. Simply click the chat button and send a message to discuss. Thank you.
$250 USD 7 päivässä
4,5
4,5

Hi, my name is Miguel. I saw your offer about translating a document from English to Spanish and I want to make a bid. I have over 14 years of working experience as an English to Spanish translator or vice versa. I can give you a good and decent Spanish translation of your document with zero grammar mistakes. If you want to ask me anything, you can find me on the chat.
$400 USD 7 päivässä
3,1
3,1

My passion for languages and curiosity about the cultural nuances that each word carries with it have guided me from the very beginning of my career as a translator. I am excited to apply to work with you as a translator from English to Spanish, Italian and Portuguese: a language combination in which I combine precision, creativity and cultural sensitivity to offer natural, fluid translations that are faithful to the original text, including sworn translations. Throughout my career, I have had the opportunity to translate content in a variety of fields, from marketing to technology, tourism and publishing. Each project is an opportunity for me to find not only the correct term, but also the right voice. I pay close attention to rhythm, tone and register to ensure that the message resonates strongly in the target language. I am a dynamic, reliable person with great attention to detail. I can work independently, meet deadlines and adapt to different communication styles and text formats. In addition, I can ensure terminological consistency and fast delivery times. I believe in translation as a bridge between worlds. For this reason, I would like to put my skills at the service of companies such as yours, which focus on the quality of communication in every language. IMPORTANT: bid and turnaround time are merely indicative. I will be able to make a precise esteem only when I know the exact size of the job.
$300 USD 1 päivässä
2,3
2,3

I'm fluent in Spanish and French, with extensive experience in legal translations, ensuring precise terminology retention. I will deliver a word-perfect translation, flagging non-equivalent terms, in both Word and PDF formats within 5 days. I’m excited to start this project!
$250 USD 7 päivässä
1,1
1,1

I'm a native Spanish speaker and English fluent. I can manage the translation to Spanish if you're willing to confirm the amount or total of pages of the document that requires the translation I can give you better time/price proposal. Plus give you extra reviews of the final document
$270 USD 15 päivässä
1,0
1,0

Hello, As an established professional with a wide array of skills, including legal expertise, I believe I am the perfect fit for your project. In addition to my proficiency in English, I have solid fluency in French and Spanish, making me well-suited to respond positively to your "any language" preference. Over the course of my career as a full-stack engineer, I've handled diverse projects effectively, including legal document translations, always ensuring unwavering accuracy. My approach entails giving careful attention to each clause, definition, and reference, which would be absolutely essential in your project. I understand the importance of maintaining not only precise terminology but also formatting in translations. By combining my extensive linguistic capabilities with AI tools like DeepL or Trados, I can harness their power for better efficiency while guaranteeing that every word is reviewed by me for professional legal standards. Thus, you can expect a meticulously proofread translation resulting from this harmonious interaction between artificial and human intelligence. Furthermore, as a freelancer known for my timeliness and dedication to quality work, it's my promise to deliver the final files exactly according to your requirements - editable Word format and clean PDF style - on schedule. Thank you for considering me for this project. Hiring someone as connected not just to language skills but also safety and reliabili Thanks!
$600 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Warm greetings, translating a legal contract demands absolute precision—we ensure every clause, definition, and reference retains full legal force in the target language. Here’s how we can help: * Word-for-word legal translation with preserved structure and formatting * Precise terminology aligned with jurisdictional standards * Highlight non-equivalent terms with closest legal alternatives explained * Deliver editable Word file plus clean, ready-to-share PDF We’re a team of 62 professionals with 9+ years in Legal Translation and Proofreading. We recommend Spanish (LatAm or EU) or French, depending on your target jurisdiction. What’s the word count and governing law of the contract? Desired deadline?
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I am a skilled translator. I have successfully completed several projects before. You can trust me with your work, and I will deliver it on time, In Sha Allah.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Proposta de Prestação de Serviços – Tradução Jurídica Prezado(a), Obrigado pela oportunidade de apresentar minha proposta para a tradução do seu contrato. Tenho experiência na tradução de documentos formais e jurídicos, com atenção rigorosa à fidelidade terminológica, coerência entre cláusulas e preservação integral da validade legal do texto original. Trabalho com metodologia que combina ferramentas de apoio por IA com revisão humana minuciosa, garantindo precisão, consistência e linguagem profissional. Idioma de destino Posso realizar a tradução para português jurídico, espanhol ou francês. Para uso no Brasil, recomendo o português por assegurar melhor adequação normativa. Escopo do trabalho ✔ Tradução completa do documento, mantendo estrutura, numeração e formatação. ✔ Preservação da terminologia jurídica e adaptação quando não houver equivalente direto. ✔ Indicação comentada de termos sensíveis ou ambíguos, com sugestões técnicas. ✔ Revisão final para fluidez, coerência e conformidade legal. Entregáveis Arquivo editável em Word (.docx) PDF limpo e pronto para compartilhamento Estou comprometido em fornecer uma tradução impecável, confidencial e entregue dentro do prazo acordado. Fico à disposição para iniciar assim que receber o arquivo. Atenciosamente, Pedro
$250 USD 5 päivässä
0,0
0,0

I can translate your English contract into German with careful attention to accuracy and terminology. I am a native German speaker with strong language skills, and I will ensure every clause and reference is accurately rendered. While I do not specialize in legal translations, I am meticulous with wording, formatting, and consistency, and I can highlight any terms without direct equivalents, suggesting the closest alternatives. I can deliver the final files in both editable Word and clean PDF format. Target Language: German Estimated Turnaround: [insert realistic time, e.g., 2–3 business days] My native proficiency and attention to detail ensure a clear, precise German translation that preserves the intent of your document.
$300 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am a professional legal translator with over 5 years of experience translating contracts and formal legal documents from English into French, Spanish, and German with absolute precision. Legal translation requires more than language fluency — it demands a deep understanding of legal terminology, structure, and jurisdictional nuances. I ensure that: Every clause, definition, and legal reference maintains its full legal meaning Terminology is consistent throughout the document The translated contract preserves its enforceability and formal tone Confidentiality is strictly maintained I have experience translating: Commercial agreements Employment contracts NDAs and confidentiality agreements Partnership and service agreements Terms and conditions I work with meticulous attention to detail and provide manual, human translation only — no machine translation. Accuracy and legal integrity are my top priorities. You can expect: ✔ 100% accurate and professionally formatted translation ✔ On-time delivery ✔ Complete confidentiality ✔ Revisions if required I am confident in delivering high-quality translation in [choose your strongest language: French / Spanish / German] and would be happy to begin immediately. Thank you for considering my proposal. I look forward to collaborating with you.
$450 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I am searching for opportunities and this one seems to be one. Pay attention that I selected 1 week as a deadline because the size or lenght of the text is unknown. Therefore, the deadline is flexible and may be updated if the input text (contract) has a considerated lenght. Language to be translated to: Spanish
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am a reliable and detail-oriented translator with strong proficiency in both the source and target languages. I focus on delivering accurate, natural-sounding translations that preserve the original meaning, tone, and cultural context. I pay close attention to grammar, terminology, and formatting to ensure high-quality results. I communicate clearly, meet deadlines consistently, and am open to feedback to ensure the final translation meets your expectations. My goal is to provide professional, error-free work that adds real value to your project.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello sir , I can translate your legal document into Arabic if needed. I will provide you with a professional and accurate translation at the lowest price and highest quality. Try me, you won't regret it.
$250 USD 4 päivässä
0,0
0,0

Hello, I would be happy to assist with translating your legal contract. I specialize in precise, terminology-accurate translations and can deliver a legally sound version that preserves the full meaning, structure, and enforceability of every clause. Target Language: Spanish (neutral, internationally applicable) (Alternatively available for French if preferred.) What I will deliver: • Word-for-word accurate legal translation • Preservation of formatting, clause numbering, and references • Highlighted notes for any terms without direct equivalents, with suggested alternatives • Editable Word document + clean, print-ready PDF • Thorough manual proofreading to ensure professional legal standards I use trusted tools such as DeepL/Trados to assist efficiency, but every sentence is carefully reviewed and refined manually to ensure clarity and legal precision. Estimated turnaround time: 24–48 hours (depending on word count). I understand that accuracy is critical in legal documents, and I am committed to delivering a polished, reliable translation on schedule. Looking forward to working with you. Best regards.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I have reviewed your project details and I can provide a highly accurate legal translation while preserving the full legal force and intent of the original contract. Target language: Arabic (professional legal drafting style). What I will deliver: Precise legal translation that preserves the meaning, terminology, and legal effect of every clause and definition. Faithful rendering where required, while ensuring proper legal phrasing in the target language. Full preservation of the original formatting and structure. Identification of any terms without direct equivalents, along with suggested legally appropriate alternatives. Complete proofreading and quality review for linguistic and legal accuracy. Final delivery in: Editable Word format Clean, share-ready PDF I may use professional CAT/AI-assisted tools to ensure consistency, with full manual review to meet professional legal translation standards. Once I review the document length, I will confirm the exact turnaround time. Standard contracts are typically delivered within 24–48 hours. I look forward to receiving the file and getting started.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I am a native Amharic speaker with professional experience in legal and technical translations. I can translate your legal contract from English to Amharic with 100% accuracy, ensuring every clause and legal term retains its full force. I am familiar with using AI tools for efficiency but I personally proofread every sentence to meet professional standards. I will provide the final file in an editable Word format and a clean PDF. I am ready to start right away!
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Lahıc, Azerbaijan
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt helmik. 13, 2026
$5-10 USD/ tunnissa
$1500-3000 CAD
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
$10 USD
$750-1500 USD
₹1500-12500 INR
$15-30 USD
$5-10 USD/ tunnissa
₹12500-37500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$2-8 USD/ tunnissa
€12-18 EUR/ tunnissa
$2-8 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$15-25 AUD/ tunnissa
$250-750 USD
$750-1500 USD