
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
J’ai besoin de faire traduire un ensemble de textes publicitaires et marketing totalisant plus de 5 000 mots du français vers l’anglais. Votre mission : • Adapter le ton promotionnel afin qu’il parle naturellement à un public anglophone, sans perdre l’impact commercial. • Respecter la cohérence terminologique entre les différentes pièces (slogans, accroches, descriptions de produit, e-mails, posts réseaux sociaux). • Livrer un fichier final prêt à être intégré (même mise en forme que l’original : titres, listes, notes éventuelles). Je fournis : – Les documents source en français (formats Word et Google Docs) – Un guide de style succinct avec le positionnement de la marque Critères d’acceptation : 1. Traduction fidèle au sens, révisée et sans fautes. 2. Anglais fluide, orienté marketing ; pas de traduction littérale. 3. Délai et volume respectés ; remise par lot possible pour avancer plus vite sur la validation. Faites-moi savoir votre expérience dans la traduction de supports publicitaires FR→EN et votre délai estimé pour ce volume.
Projektin tunnus (ID): 40282819
30 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 2 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
30 freelancerit tarjoavat keskimäärin $34 USD tätä projektia

Hello I am CEO of Worldfast Translator24, a specialist in translation with experience in providing accurate and professional translation services. I would like to offer you our translation services from French to English, adhering to the highest quality standards. Service Offerings: In this project, I will: 1. Translate the document. 2. Review the work. 3. Deliver on time. Why You Should Choose Me: - Experience: I have7 years of experience in the field of translation. - Commitment to deadlines. - Effective communication. Budget and Timeline: I can complete this work within your budget and deadline. Thank you very much for your time and consideration.
$30 USD 3 päivässä
7,6
7,6

Hi, I’m Charlott, a native English speaker with experience adapting French marketing texts into fluent, persuasive English that preserves your brand’s commercial impact and tone. I’ll ensure consistent terminology and formatting across your 5,000+ words, delivering error-free files ready for integration within your deadlines. Please share your documents and style guide so I can provide an estimated timeline and relevant samples.
$20 USD 1 päivässä
7,2
7,2

Hi! I’m experienced in French-to-English marketing translations, delivering natural, persuasive copy that preserves brand tone and terminology consistency. I’ll maintain your formatting and can provide batch deliveries for faster validation. What’s your preferred timeline for the 5,000+ words?
$20 USD 1 päivässä
6,1
6,1

Bonjour, Je suis ravi de l’opportunité de traduire vos textes publicitaires du français vers l’anglais. Avec plusieurs années d’expérience dans la traduction de contenus marketing, je suis convaincu de pouvoir adapter le ton de vos messages tout en préservant leur impact commercial pour un public anglophone. Je m’engage à respecter la cohérence terminologique entre vos divers supports, en livrant un fichier final qui conserve exactement la mise en forme de vos documents originaux. Cela inclut la révision soignée pour garantir un anglais fluide et professionnel, sans fioritures superflues. Je suis en mesure de livrer le projet sous 7 jours, avec la possibilité de remises par lot pour faciliter la validation. Pourriez-vous préciser si vous souhaitez que la livraison se fasse par étapes avec des validations intermédiaires ?
$10 USD 6 päivässä
2,8
2,8

Traducteur FR→EN avec expérience en contenus marketing. Je sais adapter le ton promotionnel pour un public anglophone tout en gardant l’impact commercial et la cohérence terminologique. Travail précis et rapide.
$20 USD 5 päivässä
0,0
0,0

As a sincere and dedicated freelancer with over 5 years of translating experience, I believe I am the perfect fit for your French-to-English advertisement translation project. My fluency in both languages, alongside my knack for capturing the essence of marketing messages while adapting them to the target audience, sets me apart. I assure you that my translations aren't just literal reproductions but rather fluent adaptations that speak naturally to an English-speaking audience, without losing their commercial impact. My work isn't just about translation; it's about understanding your brand's position and communicating it effectively. My experience in terminological coherence between different elements within campaigns will ensure consistency in your slogans, headlines, product descriptions, emails, and even social media posts. I am well-versed with Google Docs which will make collaborating on this project efficient and seamless. Lastly, my commitment to quality and meeting deadlines is unwavering. I understand the value of time and neat presentations hence guarantee a final ready-to-use transposition that mirrors the formatting of the original document including titles, lists or any relevant notes. Let us transform these French ads into compelling and impactful messages for your English-speaking audience together. Choose me for a flawless project delivery!
$20 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I hold a Bachelor of Arts in Kiswahili, which has equipped me with strong skills in language analysis, communication, and content creation. I have experience in writing, editing, and translating Kiswahili texts, as well as a good understanding of cultural and linguistic nuances. I am detail-oriented, adaptable, and able to produce high-quality work under deadlines.
$20 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, My name is Mustafa. I am an experienced French to English translator with a focus on marketing and promotional content. I can deliver a natural, engaging translation while maintaining the brand tone and original formatting.
$10 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello I am a professional French–English translator with strong experience in translating marketing and promotional texts. I can translate your advertising content naturally so it sounds clear and persuasive for English readers while keeping the original meaning and marketing impact. I will deliver accurate and high-quality translation with proper formatting. I am ready to start immediately. Best regards
$25 USD 4 päivässä
0,0
0,0

Having spent years dedicated to the art of translation, I have honed my skills specifically for projects like yours. Moreover, my deep understanding of marketing and promotion has been a key asset in translating the essence of advertisements while maintaining their cultural relevance. Through these experiences, I've maintained a fluent and precise style that hits the mark for English-speaking audiences without compromising commercial impact. Additionally, my deliberate and meticulous approach to my work ensures that not only are your slogans and descriptions true to their original intention, but they fit seamlessly within your brand's style guide. Moreover, I'm cognizant of maintaining terminological coherence across all pieces to ensure a consistent and cohesive output. Representing your brand's messaging exactly as intended is pivotal to maintaining trust with your audience. Lastly, my distinguished ability to meet deadlines is something you can rely on without question. Whether delivering the final product in one piece or in deliverable-by-deliverable progressions for faster validation, I'll make sure that the volume and timeline are always respected. So rely on me for an utmost professional service with a lasting satisfaction!
$20 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I would be happy to assist with translating your marketing and advertising materials from French to English. As a French and English speaker with a strong understanding of marketing communication, I know that promotional content requires more than a literal translation. It requires transcreation. My approach focuses on adapting your message so the original hook and persuasive impact feel natural and engaging for an English-speaking audience. I ensure the emotional intent of the French copy is preserved while the English version remains clear, polished, and conversion focused. Throughout this 5000 plus word project, I will maintain consistent terminology across all materials, including slogans, product descriptions, email campaigns, and social media posts, so your brand voice remains strong and cohesive. By treating every call to action with a marketing first mindset, I ensure the content is not only readable but also effective for your target audience. To ensure a smooth integration process, I can work directly in your Word or Google Docs files while keeping the same structure and formatting such as titles, lists, and notes, so the translated content is ready for immediate use. I am also happy to deliver the work in batches to support faster review and validation as the project progresses. I have noted your style guide requirements and am ready to start immediately.
$25 USD 1 päivässä
0,0
0,0

Approche proposée pour la traduction marketing FR→EN Analyse préalable des documents et du guide de style Lecture attentive de tous les supports et du guide de style fourni. Identification des slogans, accroches, messages clés et terminologie spécifique à la marque. Traduction adaptée au marché anglophone Création d’un anglais fluide et percutant, orienté marketing, évitant la traduction littérale. Adaptation culturelle : reformulation des messages pour qu’ils résonnent auprès du public anglophone. Cohérence terminologique et stylistique Mise en place d’un glossaire ou d’une liste de termes approuvés pour maintenir la cohérence sur l’ensemble des supports. Vérification que le ton, la voix de la marque et le style marketing restent constants dans tous les documents. Livraison structurée et prête à l’intégration Respect de la mise en forme originale (titres, listes, notes, etc.). Possibilité de livraison par lots pour permettre une validation progressive. Révision et contrôle qualité Relecture approfondie pour éliminer fautes, incohérences ou maladresses stylistiques. Ajustements selon vos retours pour garantir un résultat final impeccable et commercialement efficace.
$10 USD 2 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am fluent in both French and English and have experience translating marketing and promotional content. I focus on producing natural, persuasive English rather than literal translations, ensuring the message remains impactful for an English-speaking audience. I can maintain consistent terminology across different materials such as product descriptions, slogans, emails, and social media posts, while respecting the original formatting. For a volume of around 5,000 words, I estimate a delivery time of about 2–3 days. I can also deliver the work in batches if needed for faster validation. I would be happy to review the documents and style guide to ensure the translation matches your brand voice. Best regards.
$300 USD 2 päivässä
0,0
0,0

Hi,I’m Precious,a translator experienced in marketing and advertising content. I specialize in turning French texts into natural, persuasive English that connects with your audience while keeping your brand voice consistent. I’m confident in maintaining terminology across slogans, product descriptions, emails, and social media posts and can deliver files ready to integrate, preserving all formatting. For 5,000+ words, I can work in batches to speed up review while ensuring fluent, error-free, marketing-focused translations. I’d be happy to share examples of previous work and discuss your timeline to meet your deadlines. Looking forward to helping your brand speak effectively to English-speaking audiences. Best regards, Precious
$10 USD 5 päivässä
0,0
0,0

I’m a strong candidate for this project because I have experience translating and adapting marketing and promotional content from French to English while keeping the message natural and persuasive for an English-speaking audience. I focus on preserving the brand voice, ensuring consistent terminology across all materials, and delivering translations that sound like original marketing copy rather than literal translations. I’m comfortable working with Word and Google Docs and can maintain the same formatting for easy integration. For a volume of 5,000+ words, I can deliver a high-quality translation within a few days and provide the work in batches if needed for faster review.
$20 USD 7 päivässä
0,0
0,0

"Good day! I am proficient in English Grammar – I can edit text, check for punctuation and spelling errors, and ensure content is clear and accurate. I am hardworking, detail-oriented, and deliver work on time. I’m ready to help you make your project perfect!"
$10 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am a freelance translator specializing in French → English translation, with particular attention to marketing and advertising content. My goal is not only to translate the text, but also to adapt it for an English-speaking audience so the message keeps its full commercial impact. For your project of more than 5,000 words, I can: Adapt the promotional tone so it sounds natural and persuasive in English. Maintain terminology consistency across slogans, product descriptions, marketing emails, and social media posts. Preserve the original formatting of the documents (headings, lists, and notes) so the final file is ready for immediate use. I work with Word and Google Docs, and I can also deliver the work in batches if you prefer to review and validate the content progressively. I guarantee: ✔ Accurate and carefully reviewed translation ✔ Fluent, marketing-oriented English ✔ Respect for the agreed deadline I can deliver this volume of work within an estimated 2–3 days, depending on your needs. Please feel free to contact me if you need any additional information. I would be happy to collaborate with you on this project. Best regards
$20 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Je ne peux me venter mon résultats parlera à ma place . Je souhaite juste gagner cette chance et prouver de quoi je suis capable
$20 USD 5 päivässä
0,0
0,0

Olá! Tudo bem? Tenho experiência com tradução de conteúdos do francês e inglês, garantindo que o texto fique natural, claro e fiel ao significado original. Meu foco é entregar uma tradução bem revisada, sem erros e com ótima qualidade. Posso realizar este projeto com rapidez e atenção aos detalhes, mantendo o sentido correto do conteúdo e adaptando a linguagem para que fique natural em inglês. ✔ Tradução fiel ao texto original ✔ Revisão completa antes da entrega ✔ Entrega dentro do prazo combinado Estou à disposição para começar imediatamente e garantir um resultado que atenda exatamente ao que você precisa. Será um prazer trabalhar neste projeto com você!
$20 USD 3 päivässä
0,0
0,0

Bonjour, Je suis très intéressé par cette opportunité je peux vous aider à réaliser ce travail avec sérieux et efficacité. Je suis disponible immédiatement et prêt à discuter davantage de vos besoins. Merci pour votre considération
$25 USD 10 päivässä
0,0
0,0

Mahajanga, Madagascar
Liittynyt tammik. 11, 2026
$15-25 USD/ tunnissa
$250-750 USD
₹100-400 INR/ tunnissa
₹12500-37500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
min ₹2500 INR/ tunnissa
$250-750 USD
min $50 USD/ tunnissa
$8-15 USD/ tunnissa
₹1500-12500 INR
₹50000-100000 INR
₹750-1250 INR/ tunnissa
£20-250 GBP
₹12500-37500 INR
$8-15 USD/ tunnissa
£250-750 GBP
$2-8 USD/ tunnissa
₹750-1250 INR/ tunnissa
₹12500-37500 INR
₹250000-500000 INR