
Suoritettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
I have an AI-generated Arabic draft of a 150-page book that was originally written in English and details the proceedings of the Nuremberg International Military Tribunal. I will supply the full English manuscript so you can compare texts side-by-side as you edit. What I need you to do is straightforward yet meticulous: correct all grammar and punctuation, verify each sentence against the English source to be sure the original meaning and context remain intact, and polish the language so it flows naturally in Modern Standard Arabic. Whenever the machine has been overly literal, please adjust word choice and sentence structure to sound idiomatic without drifting from the author’s intent. Because the subject matter is legal-historical, accurate terminology matters. If you spot any mistranslated legal terms or historical references, flag them and propose a clearer alternative. Subtle improvements in diction and rhythm are welcome throughout. Deliverables – A Word document, tracking not needed (I will compare with original via overlay) – A clean, publication-ready Arabic manuscript Please share a brief note on your experience editing Arabic nonfiction—especially if you have handled legal or historical content. I appreciate timely updates every 50 pages and am happy to discuss schedule details once we connect.
Projektin tunnus (ID): 40324850
10 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 21 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista

Hi Drawing from my extensive expertise as an Arabic-English translator, I believe I'm well-equipped to meet your book's revision needs. My knack for fine attention to detail, grammar knowledge and understanding the nuances of legal and historical contexts make me best suited for this project. Thanks
$250 USD 10 päivässä
6,5
6,5
10 freelancerit tarjoavat keskimäärin $252 USD tätä projektia

Hi there, Fast and precise proofread and edit service needed? I am Yusuf a native Arabic speaker currently living in Bangladesh. I provide a comprehensive and very thorough proofread and edit service that includes checking the spelling, grammar, syntax and punctuation, as well as improving the flow, clarity and general readability of the text. Why me? I'm an experienced writer and translator who excels at proofreading and editing all kinds of text. I always take time to assure the highest possible quality. You will get both track changes and clean version of the document. Most frequent Work: Business Documents, App Content, Websites, Email Marketing, Social Media Descriptions Articles, Blog postings, Book editing CVs and Cover letters If you have any questions or additional wishes, simply reach out to me. I look forward to hearing from you! Thanks, Yusuf.
$250 USD 1 päivässä
8,7
8,7

Hello, We can assist with refining and editing your Arabic book translation to ensure it reads naturally, clearly, and professionally. This process involves improving language flow, correcting grammar, and aligning the text closely with the original content while preserving its meaning and tone. Our team includes experienced Arabic editors who focus on consistency, readability, and proper structure, delivering a polished, publication-ready manuscript. We’re ready to start immediately and provide high-quality results within your timeline. Best regards, Meta World Team.
$250 USD 1 päivässä
7,5
7,5

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don't worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
$250 USD 1 päivässä
5,2
5,2

Hi, I'm a native Arabic speaker with 7 years of experience in translation from English to Arabic and Vice versa. I can assure you high quality human translation without the use of machine translation. Thanks and Regards
$270 USD 3 päivässä
4,3
4,3

Hi, hope you're doing well. I have extensive experience in editing Arabic nonfiction, particularly in legal and historical content, and I am confident in my ability to help you refine your manuscript. I will ensure that the AI-generated Arabic draft remains true to the original English text while improving its flow and readability in Modern Standard Arabic. I will also carefully verify legal and historical terminology, ensuring that all references are accurate and clearly presented. Can you share any particular style preferences or references for the tone of the manuscript? What is your preferred timeline for completing the editing process?
$250 USD 5 päivässä
0,0
0,0

With my name as a writer being the perfect conjunction of "Hasib" and "ur," which means "storyteller" in Arabic, I come equipped with not only linguistic prowess in Modern Standard Arabic but also an understanding of the weight of historical tales. My portfolio brims with Arabic editing and proofreading projects, like yours, where context matters just as much as accuracy. My almost decade-long tenure has seen me contribute consistently polished and well-structured work that matches the highest standards, especially in areas like legal and historical content that demand meticulous attention to detail. In addition to my solid writing skills, I also possess a legal background that would prove invaluable for this undertaking. My comprehensive understanding of legal terminology ensures that I can effectively identify and address mistranslations or clarify any murky references throughout your manuscript. That's not all! My website development skills can certainly guarantee the clean, publication-ready Arabic manuscript you seek, whether it's converting en-gb language codes to en-us or patching any discrepancies I spot from comparing texts side-by-side. Remember, choosing the right person isn't just hiring a freelancer; it's embarking on an arduous journey together to breathe life into your words while translating its essence faithfully.
$250 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Geneva, United States
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt elok. 7, 2025
$250-750 USD
$3000-5000 USD
$250-750 USD
$10-30 AUD
$30-250 USD
$2-8 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$50-60 USD
$25-50 AUD/ tunnissa
$10-30 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
$30-250 USD
$15-25 USD/ tunnissa
₹750-1250 INR/ tunnissa
£20-250 GBP
₹750-1250 INR/ tunnissa
$30-250 USD
$30-250 USD
$15-25 USD/ tunnissa
$750-1500 USD
€8-30 EUR
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR