In Desource you will find a partner who is experienced in providing quality website translation and localization services from and into any language.
Can you tell me total word count please so that weLisää
Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise trLisää
NATIVE JAPANESE translators will provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. We ensure theLisää
I made a list of pages, # of words, and estimated translation fee in USD under the website as below.
This looks better in EXCEL, but I just paste it for now...
No. URL title # of words USD
1 [login to view URL]Lisää
I would love to assist you to translate the website Apricot japan in to Japanese and add some additional pages
I understand all the aspects and requirements regarding the project and also gone through the lLisää
Dear Prospect Hiring Manager.
Thank you for giving me a chance to bid on your project. i am a serious bidder here and i have already worked on a similar project before and can deliver as u have mentioned