Subtitles - Transcription
Budjetti €30-250 EUR
Job Description:
The goal is to create German subtitles based on sound recognition (the audio is in german). The total length of the video is about 9 hours. It is divided into about 700 files. Attached to this project is an example of such video. A bonus would be if you can also translate the subtitles to english.
67 freelanceria on tarjonnut keskimäärin €149 tähän työhön
Hello there, Yes, I can translate the subtitles into English as well. Hope you are doing well. I am your native transcriber with strong grasp of multiple accents. I can accurately transcribe your 9 hours audio/video. Lisää
Welcome to Freelancer.com Are you looking for a professional transcriptionist to transcribe your 9 hours video accurately and error-free? So, without much ado, let us tell you what we will offer you with our 6 years Lisää
I will transcribe your nine hours of audio, and the attached file has been checked by me and seems roughly clear to me. I will provide budget friendly and fast delivery. Hope hear from you soon. Best Regards SteenBerge Lisää
Hello, GS Digital Translation Co is one of the best translation agencies on this platform. We will provide you 100% accurate and high-quality subtitles in German as well as translation in English language. We will tra Lisää
Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your project from German to English( Subtitle ). I have checked your requirement, yes Lisää
I want to collaborate with you! I am currently pursuing a BA Anthropology from France. Moreover, I already have some experience as a freelance translator, proofreader and content writer. I am a native French speaker an Lisää
Dear Employer, NATIVE German to English translators will provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. We e Lisää
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE German to English (subtitle) translators Lisää
Dear client, Welcome to Freelancer.com. I am Ashad an German translator and skilled transcriptionist. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with transcript your 9 hours vode files concise and erro Lisää
"Hello, Welcome to the Language Solution Team. Hope you are doing well. We are your native transcriber. We can accurately transcribe your audio or video files. I see you need video Subtitles - Transcription subtitles t Lisää
Hi! Thank you for posting your project on Freelancer.com! I'd be delighted to help with the subtitle creation and the translation. Subtitles (.srt or .doc format), one language (e.g. German audio > German subtitles) Lisää
Hi, nice to e-meet you :) I'm a professional native German translator, editor and transcriptor with over 20 years' experience (EN-DE and DE-EN; please note that I lived in England for over 15 years) and I would love to Lisää
Hi There, Translating from German to English is my profession. I always proofread my translation before submitting it to my clients. Also, I'm an expert in subtitles. You won't have to worry about the quality. You can Lisää
Hello there, Due to my native language is German, I am capable of providing perfect translation from German to English with subtitle (.srt). The process will be entirely manual. If you would like to discuss this furth Lisää
" Hello, Hope you are doing well. I am your native transcriber. I can accurately transcribe your Subtitles - Transcription subtitles to English. I am an experienced transcriber and my clients are always at my top pr Lisää
Hi! I'm Amelia Wilson from Canada. After reading your project details, I understand that you need a German transcriber. I'm an expert transcriber and can write subtitle/SRT files. I am a perfectionist, so you can expe Lisää
Hey there, I am a professional transcriber for over 10 years. I typically provide clean verbatim transcripts or full verbatim transcripts (on request). This means a transcript without false starts, filler words, or r Lisää