
Suljettu
Julkaistu
I have a steady stream of 6- to 20-page documents written in English that need to be translated on an ongoing, part-time basis. You can work entirely online and set your own hours; I simply need accurate, well-formatted translations delivered on or before the agreed deadline. Here’s what matters to me: • Source language is always English; please tell me which target language(s) you handle best. • Maintain original layout: headings, bullet points, basic tables, and any embedded terms must stay intact. • No machine-only output. CAT tools such as Trados, MemoQ, or Wordfast are welcome—as long as you provide a final human-edited file. • Proofread your work for grammar, tone, and consistency before submission. Deliverable: – A clean, fully translated document in the same editable format as the original (typically Word or PDF), ready for direct use. If you have professional translation experience, certifications, or specialized subject knowledge, highlight that in your proposal. Let me know your language pair, typical turnaround time for a 10-page file, and your per-word or per-page rate. I look forward to building a reliable, long-term collaboration.
Projektin tunnus (ID): 40159922
113 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 25 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
113 freelancerit tarjoavat keskimäärin ₹1 212 INR/tunti tätä projektia

Hi there. As an experienced proofreader with a focus on grammar, structure, and expression, I am confident in my ability to deliver accurate and well-formatted translations. I've honed my linguistic skills to ensure that your document preserves its original layout, which includes headings, bullet points, and tables. Furthermore, I have a pragmatic approach; utilizing popular CAT tools like Trados and Wordfast but ensuring final human-edited output. This allows for both efficiency and quality checks to maintain the authenticity of the translated text into the German language. My high attention to detail extends beyond linguistics: I will thoroughly proofread not just for grammar, but for tone and consistency as well - leaving you with a polished document ready for immediate usage. Lastly, like you I value long-term collaborations and reliability, which is why I offer consistent turnaround times and rates that reflect the value of my output. To summarize me in two words: Fastidious proficiency. I look forward to sharing my love for error-free communication with you, so let's start this journey together today!
₹1 500 INR 15 päivässä
3,7
3,7

Hi, I have extensive experience of working as a translator and a content writer. I am proficient in English-Marathi, Marathi- English translation, Hindi-English, English-Hindi translations. I have successfully completed such projects on several freelance platforms. Based on my experience and skill set I feel that I can do justice to your project in a quick turnaround time. I assure you of high-quality, unique and appealing content. Thanks & Regards Gauri
₹800 INR 40 päivässä
2,1
2,1

Hi, I’d be happy to work with you on a long-term basis and provide accurate, well-formatted English-to-Hindi translations while maintaining the original document structure and layout. I’m an experienced writer and proofreader in both Hindi and English. I recently completed a proofreading project for an academic book in Hindi, English, and Sanskrit, and received a 5-star rating—reflecting my dedication to quality work. You can review samples of my work on my profile, or feel free to message me and I’ll share more samples. Looking forward to working with you...
₹1 000 INR 21 päivässä
1,9
1,9

Hello, I am Doruk from Vantage1 Freelance Team from İstanbul Turkey we all have more han B1 level in English. We have completed various translation projects from magazines and articles to screenshots and menus. We can professionally complete this project. I can share our previous work example while disgussing details.
₹1 000 INR 40 päivässä
2,0
2,0

Hi, I’m a professional academic and business content writer with 5+ years of experience in translation and localisation projects where accuracy, layout, and tone are critical. I specialize in English → Hindi and English → English (editing & localisation), handling manuals, research papers, training material, and legal/business documents—while preserving structure, tables, and formatting exactly. What you get: 100% human-edited, accurate translations Strict layout and terminology control Consistent glossary-based language Fully proofread, publication-ready files Fast turnaround and clear communication I work with Trados and MemoQ when required, with every file manually reviewed. A 10-page document is typically delivered within 28–36 hours. Rates are competitive and flexible for long-term work. If you’re looking for a reliable translation partner who values precision over shortcuts, I’m ready to start.
₹1 100 INR 40 päivässä
0,9
0,9

Hi, I have native proficiency in 3 languages viz., English, Hindi and Bengali. I studied English and Hindi in school and come from a Bengali family, so can speak, read and write fluently in all 3 languages. I use English and Hindi regularly for work in Indian and International markets and Bengali at home with family. If you’re looking for English translated into Hindi and/or Bengali, we can start immediately. Turnaround time for 10 pages would be an estimated 4 hours. Deliverable would be a cleanly translated file in word or pdf, as you desire. Thanks, SJ
₹1 000 INR 40 päivässä
0,4
0,4

Hi, I’m interested in supporting your ongoing translation needs. I work primarily with English to Malay translations and focus on delivering accurate, natural-sounding Malay while preserving the original structure and formatting. Headings, bullet points, tables, and embedded terms are kept intact to ensure the final document is ready for direct use. I don’t rely on machine-only output. When CAT tools are used, all translations are fully reviewed and edited to ensure clarity, consistency, and appropriate tone. Every file is proofread before delivery. For a 10-page document, my typical turnaround time is [X] days, depending on content complexity. I usually charge on a [per-word / per-page] basis, and I’m happy to discuss rates that suit a long-term collaboration. I have experience handling structured documents and value reliability, clear communication, and meeting agreed deadlines. I look forward to the possibility of working together on a long-term basis. Best regards, Niesa
₹750 INR 24 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am best at my mother tounge GUJARATI. I CAN DO WHATEVER TRANLATION OTHER THAN GUJARATI ALSO , I LOVE LITERATURE SO KNOW OTHER LANGUAGES SUCH AS HINDI ,SANSKRIT AND FRENCH ALSO.
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

With over a decade of digital artistry and media design experience, I possess the unique ability to combine creativity with precision. This is an essential skill when it comes to maintaining the original layout, headings, bullet points, tables, and embedded terms in your English documents throughout the translation process. Your satisfaction is my utmost priority and I genuinely understand how accuracy, timeliness and astute attention to detail are critical in document translation. Through utilizing CAT tools like Trados, MemoQ, or Wordfast, I ensure that translations are thoroughly edited for grammar, tone consistency and eliminating machine errors. I bring a level of professionalism to each project that only years of seasoned expertise can provide. My numerous certifications demonstrate my commitment to continuous learning and development in the field of translation. Lastly, establishing a reliable long-term collaboration with my clients is central to my working philosophy and I'm thrilled at the possibility of working with you consistently. My efficient project management skills guarantee that I deliver on time without compromising quality. You can be confident that your translated documents will be delivered as clean, fully-translated files in the same editable format as the originals ready for immediate use. Making use of Freelancer.com's escrow payment system,I ensure you only pay me're completely satisfied with the work done!
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

As a highly experienced and deeply knowledgeable Medical Biochemistry postgraduate and PhD scholar, I believe I possess the skills and expertise you are seeking for your English document translation project. Having worked extensively in academic research and medical education support where precision, clarity, and accuracy are vital, I am well-versed in maintaining the original layout of documents and ensuring the translated version remains consistent with the source material. Over my career, I've transformed complicated scientific data into easy-to-read, engaging content without compromising on the technical aspect. This quality-focused approach translates flawlessly into my work as a translator. My thorough proficiency gives me an edge when it comes to translating complex medical terms or biochemistry ideas accurately. Additionally, I am highly proficient in using CAT tools including Trados and Wordfast, which allows me to seamlessly produce human-edited translations efficiently. My turnaround time is typically rapid without sacrificing quality—ensuring your deadlines are always respected. Given my extensive translation capacity bolstered by my substantive medical background, I am confident in offering a reliable long-term collaboration to meet your essential needs.
₹800 INR 10 päivässä
0,0
0,0

Hi there client, I am here to translate the English document very well. Tell me which language, so I can translate this in neat and clean.
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

Greetings Sir/Madam. This is in reply for your project details. I am doing script writing and translation for many months and also good at handling grammatical errors and AI tools and can cope up with many languages, strong in Tamil and Good in Hindi. I am currently new to freelancing. I am willing to do your project as this will be my first freelancing project and I can make upto your expectations.
₹850 INR 14 päivässä
0,0
0,0

Mansi Gamit is a freelance Translator, Editor, and Language Specialist based in India, specializing in English ↔ Gujarati ↔ Hindi. She is a native Gujarati speaker with fluent proficiency in English and Hindi, delivering accurate, culturally relevant, and well-formatted translations. Her services include translation, proofreading, copyediting, localization, transcription, and data entry. Mansi focuses on meaning, tone, and clarity, ensuring natural output for regional audiences. She uses professional tools like MS Word, Google Docs, and Grammarly. Committed to 100% human translation, she offers fast turnarounds, flexible revisions, clear communication, and competitive pricing for global clients.
₹750 INR 40 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am a dedicated and reliable professional with strong English communication skills. I can comfortably work up to 40 hours per week and follow instructions accurately. I pay close attention to details, meet deadlines consistently, and maintain clear communication at all times. I am eager to contribute my skills to your project and deliver high-quality work with full commitment. I look forward to the opportunity to work with you. Thank you for your time and consideration.
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

>hi! I’m Toke Michael and I’m good at translating to Türkçe language. I am sure I’m the perfect match for this job because this kind of job requires maximum attention span, attention to content and love for reading of which I’m good at doing all of the three things stated. I believe I would deliver a good, clean work.
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

Hello, I have hands-on experience in professional English writing, editing, and document-level content refinement, including content writing for posts, structured written material, and formal documentation where clarity, tone, and audience alignment were critical. Alongside translation and proofreading, I regularly work on rewriting, polishing, and restructuring English content to ensure it reads naturally, professionally, and is ready for direct use. This background helps me deliver translations that are not only accurate, but also well-written and contextually appropriate. Source language: English Target language(s): English ↔ ENGLISH & TELUGU I ensure original layout integrity-headings, bullet points, tables, and embedded terms are preserved exactly as in the source document. I do not submit machine-only output. CAT tools (Trados, MemoQ, Wordfast) may be used when appropriate, followed by full human editing and proofreading. Turnaround time: - 10-page document: typically 24-48 hours, depending on complexity Deliverables: - Fully translated and formatted editable files (Word/PDF) - Final proofreading for grammar, tone, and consistency before submission I’m detail-oriented, deadline-driven, and interested in a long-term collaboration with consistent quality standards. I’d be glad to discuss your workflow and expectations further. Best regards, Akshaya
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

I translate documents from English into Hindi and Kannada, ensuring the original tone, structure, and terminology are preserved. All headings, bullet points, and formatting are maintained exactly as in the source file. I work with CAT tools for consistency and accuracy, followed by a complete human review and proofreading. A standard 20-page document is usually completed within 24–36 hours. I can quote either per word or per page, depending on your preference.
₹750 INR 40 päivässä
0,0
0,0

Hello, I’m interested in your ongoing translation project and would be happy to support you with accurate, well-formatted translations on a reliable, part-time basis. I can work entirely online, manage my own schedule, and consistently meet agreed deadlines. Language Pair English → Punjabi I focus on clear, natural translations that preserve the original meaning, tone, and intent. Quality & Workflow Original layout is carefully maintained, including headings, bullet points, tables, and embedded terms. I use CAT tools where appropriate (e.g., Trados-style workflows) and always deliver a fully human-edited final file—no machine-only output. Each document is proofread for grammar, tone, and consistency before submission. Deliverables : Clean, fully translated documents in the same editable format as the source (Word or PDF), ready for immediate use. Experience : Professional experience translating structured documents, reports, and multi-page content Strong attention to detail, formatting accuracy, and terminology consistency Dependable communication and a long-term collaboration mindset Rates: Hourly rate: 700 INR per hour Flexible per-word or per-page pricing available for ongoing work I look forward to the opportunity to build a reliable, long-term working relationship. Thank you for your time and consideration. Best regards, Gurdeep Singh
₹1 000 INR 40 päivässä
0,0
0,0

Hello, I’m interested in supporting you as a reliable, long-term English document translator. I primarily handle **English to Hindi** translations and can also work with **English to Marathi**, delivering accurate, natural, and well-structured output. I ensure the original layout is fully preserved, including headings, bullet points, tables, and formatting. I use CAT tools where appropriate for consistency, followed by thorough human editing and proofreading to maintain tone, clarity, and accuracy. For a 10-page document, my typical turnaround time is 24–48 hours, depending on complexity. I deliver clean, editable files (Word or PDF) that are ready for direct use. I have experience translating professional and technical content and am comfortable working with recurring documents under defined deadlines. My rates are flexible within your stated range and can be discussed based on volume and turnaround expectations. I’d be glad to build a long-term collaboration and can start immediately. Best regards, Sanket
₹1 000 INR 50 päivässä
0,0
0,0

I am a skilled and versatile content writer with experience in writing clear, engaging, and well-structured content for various purposes. Along with content writing, I have hands-on experience in customer support, where I effectively communicate with clients and resolve queries professionally. I also have experience as a translator, ensuring accurate and meaningful language conversion while maintaining the original tone. With strong typing speed, attention to detail, and the ability to manage multiple tasks, I consistently deliver high-quality work on time. My diverse experience makes me adaptable, reliable, and focused on meeting client expectations. Can speak English ,Hindi ,Nepali ,Bengali ,French( beginer)
₹800 INR 60 päivässä
0,0
0,0

Jabalpur, India
Liittynyt tammik. 2, 2026
₹600-1500 INR
$250-750 USD
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$30-250 USD
$10-30 USD
$15-25 USD/ tunnissa
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
$23-24 USD
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
₹1500-12500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
$2-8 USD/ tunnissa
₹1500-12500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
$10-30 USD
₹1500-12500 INR