Käynnissä

Sottotitoli in Inglese per le video ricette in italiano già caricate su YouTube

Sottotitoli in Inglese per le video ricette in lingua italiana già caricate su YouTube .

Consegna dei sottotitoli deve essere fatta trammite invio di file .SRT via email

CPS deve essere max 20-25 simboli

Tematica video : video ricette , tutorial di cucina italiana

Lingua principale del video : italiano dialetto romano

Lunghezza del video : da 10 a 20 minuti in media

Quantità di lavoro : sono 10 video ricette da sottotitolare in inglese (il link delle ricette da tradurre vi verrà inviato via email) .

In futuro è possibile la collaborazione continua, ogni settimana vengono pubblicate 2 nuove video ricette da sottotitolare in Inglese .

I sottotitoli in inglese devono essere consegnati entro 2 giorni lavorativi dal momento di pubblicazione del video .

Canale YouTube : @ChefMaxMariola [login to view URL]

Esempio video da sottotitolare: [login to view URL]

Per poter assegnare il progetto a un candidato Vi prego di inviarci l’esempio di sottotitoli già fatti per altri datori di lavoro, file .srt. , link video sottotitolato già pubblicato.

Numero del telefono per il colloquio telefonico.

Taidot: Englannin oikeinkirjoitus, Kääntäminen, Italia, Ruoanlaitto ja reseptit, englannin kielioppi

Näytä lisää: sottotitoli inglese italiano lavoro, sottotitoli inglese, video adulti italiano, traduzione sottotitoli inglese italiano, traduzione inglese italiano per sottotitoli srt, sottotitoli italiano inglese, traduzione italiano inglese per sottotitoli, video francese italiano, create a video intro for our brand for youtube, I need a logo, and a short opening credits/intro video done for my Tech related Youtube channel named \ Techistan\ , programmi per montare video gratis italiano, video in italiano, how to export video from final cut pro to youtube, how can you produce video ads to perform well on youtube?, come mettere i sottotitoli su youtube dal telefono, video removed terms of service violation - youtube, this video has been removed for violating youtube's terms of service livestream

Tietoa työnantajasta:
( 3 arvostelua ) Rome, Italy

Projektin tunnus: #30149453

Myönnetty käyttäjälle:

Rossanacolombo

Oltre ad essere perfettamente bilingue sono appassionata di cucina (sono anche studentessa di Scienze Gastronomiche) e sicuramente in grado di tradurre materiale in questo settore. Seguo il canale di Chef Max e quindi Lisää

€80 EUR 2 päivässä
(0 Arvostelua)
0.0

14 freelanceria on tarjonnut keskimäärin €58 tähän työhön

(2446 arvostelua)
9.5
eTranslators

Hi there! Do you want manual English subtitle for your Italian YouTube video? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We have a pool of experienced and dedicated transcribers, and our cli Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(1942 arvostelua)
9.4
(492 arvostelua)
8.0
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced transcriber to provide you with high-quality, error-free manual transcription with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. I have major experie Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(211 arvostelua)
7.4
kristagray15

Hello there, We can make subtitle for your youtube videos from Italian to English in .srt format. We are one of the best leading translation team here with 5 years of experience. Our native and experienced translator Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(147 arvostelua)
7.1
(32 arvostelua)
6.5
MDGUNES

Salve, ho visto il video che ha allegato via link, molto interessante e di ottima qualità. Sono un'insegnante italiana di Inglese, perfettamente bilingue in quanto di madre inglese e padre italiano e particolarmente in Lisää

€80 EUR 3 päivässä
(6 arvostelua)
3.1
lifesign64

Hi I have read your job posting and i can do it I have enough experience to transcribe and making subtitle (srt), translate to English Please you can contact me and discuss more detail

€55 EUR 1 päivässä
(5 arvostelua)
3.3
TransManual24

Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. I'LL CHARGE YOU 2.5 EUR PER MINTE FOR CREATING ENGLISH SUBTITLE (SRT) FORMAT. We have read your project description; you need English subtitle of your Lisää

€140 EUR 2 päivässä
(4 arvostelua)
2.6
khanma1585

Dear client, Welcome to Freelancer.com. I am Ashad an Italian translator and skilled transcriptionist. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with transcript your You Tube video from Italian to En Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(4 arvostelua)
2.1
alessandra1965

Hi Max, Sono nuova e non ho mai ancora fatto questo tipo di traduzioni, ma sono di Roma, sono in consulente Horeca nonché una pasticcera ed una imprenditrice del settore, perché ho vissuto due anni in Irlanda dove av Lisää

€56 EUR 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
gogetmaya

Ciao, mi chiamo Silvia e sono madre lingua Italiana residente in Thailandia, dove lavoro per un tour operator Italo-Thailandese. Ho studiato Scienze della Comunicazione e insegnato inglese all'estero, sia in Cina che i Lisää

€145 EUR 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
DrNever

Ciao, sono nuovo della piattaforma ma ho lavorato come traduttore freelance ENG->ITA ed ITA->ENG per più di 8 anni (specialmente dialoghi e sottotitoli) quindi posso ritenermi esperto in questo campo, spero di poter fa Lisää

€40 EUR 4 päivässä
(0 arvostelua)
0.0