
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
I need an experienced Portuguese linguist to translate a collection of technical medical manuals. The material includes device instructions, safety notes, dosage tables and interface strings that must remain crystal-clear for healthcare professionals. Accuracy and consistency are critical, so proven experience with medical terminology is a must. If you already work with CAT tools such as Trados, MemoQ or Wordfast, let me know so I can provide files in the right format. Deliverables • Complete Portuguese translation of each manual in editable Word format, mirroring all tables, headings and numbering • A concise bilingual glossary of key terms for future reference • Final proof-read version ready for desktop publishing To gauge style and precision I’ll send a short sample (≈300 words) before we move ahead. In your proposal, please outline your relevant medical translation background and the turnaround you can offer for about 10,000 words. I will provide prompt answers to terminology questions and additional reference material throughout the project.
Projektin tunnus (ID): 40310519
6 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 24 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
6 freelancerit tarjoavat keskimäärin $342 USD tätä projektia

As a seasoned professional with a diverse and extensive skillset, I am confident that I am the ideal candidate to tackle your Medical Manual Portuguese Translation project. With a strong academic background in Computer Science and Software Engineering, combined with my nursing qualification, I possess a rare blend of technical understanding and medical knowledge that is vital for this project. Over the past ten years, I have produced numerous research papers and scientific manuscripts, helping me to refine my writing and translation skills to maintain clarity and precision in highly technical content. My experience writing for international journals has also honed my ability to observe linguistic nuances that contribute to accuracy and consistency, ensuring that your documents retain their original meaning while being culturally sensitive. Moreover, my proficiency in CAT tools such as Trados will significantly enhance the efficiency of the translation process. By employing such tools, I can guarantee not only accurate translations but also consistent terminology across these manuals. I understand how crucial these factors are for you, and I am dedicated to providing you with a final proof-read version ready for desktop publishing that mirrors all tables, headings, and numbering as per your requirements - all while maintaining an efficient turnaround time. So let's make this great project together!
$500 USD 7 päivässä
7,7
7,7

Hello, I’ve carefully reviewed your project description and I understand that you need a translation from Medical Manual Portuguese Translation I’d love to help you with this project. With strong attention to detail and years of translation experience, I always make sure that every word sounds natural, accurate, and culturally appropriate — not just word-for-word. Here’s what you can expect from me: ✅ 100% Manual and Accurate Translation ✅ Grammatically Correct and Culturally Adapted Content ✅ Fast Delivery Without Quality Loss ✅ Unlimited Revisions Until You’re Fully Satisfied I can start immediately. Please share your text or sample file so I can give you the best quote and timeline. Looking forward to working with you and providing a perfect translation. Best regards,
$250 USD 2 päivässä
3,8
3,8

Hello, I hope you are doing well. I have carefully reviewed your project description, and I am confident that I can deliver high-quality work that meets your expectations. I have experience in this field and pay close attention to detail, accuracy, and timely delivery. • What I offer: • High-quality and original work • Strict adherence to instructions • Timely delivery • Clear and professional communication • Willingness to revise until you are satisfied I understand the importance of this project and will ensure it is handled with professionalism and care. I am ready to start immediately and can provide samples of my previous work if needed. Let us discuss more about your project so I can get started right away. Thank you for your time and consideration. Best regards.
$250 USD 1 päivässä
3,9
3,9

Hey , I just went through your job description and noticed you need someone skilled in Medical Translation, Translation, Spanish Translator, Portuguese Translator, Linguistics, Editing, Proofreading and Technical Writing. That’s right up my alley. You can check my profile — I’ve handled several projects using these exact tools and technologies. Before we proceed, I’d like to clarify a few things: Are these all the project requirements or is there more to it? Do you already have any work done, or will this start from scratch? What’s your preferred deadline for completion? Why Work With Me? Over 180 successful projects completed. Long-term track record of happy clients and repeat work. I prioritize quality, deadlines, and clear communication. Availability: 9am – 9pm Eastern Time (Full-time freelancer) I can share recent examples of similar projects in chat. Let’s connect and discuss your vision in detail. Kind Regards, Zain Arshad
$250 USD 6 päivässä
1,9
1,9

Rio de Janeiro, Brazil
Liittynyt maalisk. 5, 2026
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
$67.2 USD
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
₹750-1250 INR/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
₹12500-37500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
€8-30 EUR
$10-30 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
₹750-1250 INR/ tunnissa
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$30-250 USD
$15-25 USD/ tunnissa
$10-30 USD
$250-750 USD