Transcribing Conference Videos - repost

Project outline:

I need someone to do some transcription work. I have one freelancer working on this project already and need another one. I have several videos from a conference of which I need the audio to be transcribed.

The video contains an automatically generated subtitle file (SRT) which is far from perfect. I need you to edit this SUBTITLE FILE so that the written text corresponds with the audio. They do not have to be perfectly synchronized (text and audio). You can use any subtitle editing software you like, but I can also send you a link to a software package that you can download. The final product should be a SRT file with all the audio. You will not have to:

- Use British English spelling (e.g. organise, traveller etc.)

- There is no need for any kind of punctuation marks (no question marks, dots etcetera)

- Transcribe as LITERAL as possible (don't correct any grammatical mistakes unless they would be too embarrassing, e.g. mans instead of men)

- Write numbers as digits (e.g. ten = 10) for legibility reasons (numbers with more than 4 digits, however, you can write like this: 200 thousand, 1 billion etc.)

- Write % for per cent and first, second etc. for 1st, 2nd

- If people talk simultaneously you just transcribe the person that talks most clearly.

After you have finished you will send the SRT file back to me. If there are any words that you did not understand or names that you are not sure of you will have to let me know as well (so called "issues"). Every line in the SRT file has a number and you will have to write down the number plus the problem that you encountered at this line. I rather have you tell me you didn't understand some of the audio than that I discover faults in the written text that you didn't mention.

You can find the first video under the following link [url removed, login to view]

If you accept the Job I will send you a link where you can download the complete video


- Your English should be sufficient both listening skill and writing skills. You should be able to understand English spoken with different accents. There are people speaking with an American accent, Spanish accent, German accent, Chinese accent and so on.

- You should have an average of not more than 8 "issues" per 10 minutes of video. This can be averaged over the entire video. If your English is not sufficient and you bid on this project and you go over this number of issues you risk to not get paid. Unless you have some very good arguments to why you have so many issues (accent of the speaker is not one these arguments).


You will be paid 0.25 euro per minute of video that you will transcribe. The first video is 1 hour and 11 seconds long. Which is around 15 euro for the first video. I have more videos coming in over the following weeks. I will accept offers with a milestone of 7.5 euro. I will pay you 15 euro when the first video is finished and you can get an extra 15 euro after transcribing a total of 120 minutes of video. If I'm happy with your work you will get more videos to transcribe and you can earn as much as I have on videos.

Good luck bidding,


Taidot: Editointi, englanti (Iso-Britannia), Puhtaaksikirjoitus

Näytä lisää: www youtube freelancer, www writing english speaking, www freelancer com down, writing videos, writing numbers in words, writing numbers 1 20, writing in the second person, writing in second person, writing conference, write and earn freelancer, working from one freelancer, words transcription, why i can t bid on freelancer, where transcription, where to find a job for freelancer, where to find a job as a freelancer, where find a good freelancer, where can i find the job in freelancer, where can i find people to edit videos, where can i find a freelancer, where can find freelancer to write project, videos that need editing, videos find, video editing per hour, video edit freelancer

Tietoa työnantajasta:
( 1 arvostelu ) xxx, Thailand

Projektin tunnus: #4261694

Myönnetty käyttäjälle:


Hi there sir, please have a look at your PMB!

€30 EUR 2 päivässä
(1 arvostelu)

3 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön


I do transcriptions on a daily basis & assure u excellent results if I am selected. My bid is for 1 audio hour. Thanks.

€30 EUR 2 päivässä
(1 arvostelu)

Native English speaker from Dublin, Ireland. Went to a boarding school for 6 years with French, German, Dutch, Spanish, Chinese, Korean students so I understand different accents easily. Looking to build up my freelanc Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(0 arvostelua)