Käynnissä

Creatively rewrite my bio for my website in German (currently 142 words)

Rewrite/correct my bio (Professional Music Conductor) (for my website in German, so that it's appealing to visitors and professional agencies. Currently, the info is not in good order and there are mistakes in it... I just don't like the text the way it is now.

Current text:

BIO LANG

Jos Zegers wurde 1983 in Nijmegen, Niederlande geboren. Nach seinem Abitur begann er sein Studium (Oboe) bei Hans Roerade am Maastrichter Konservatorium, welches er 2006 absolvierte mit dem Prädikat "mit Auszeichnung”. 2005 trat er als Solist während des Korea-Festivals des Konservatoriums Maastricht mit einem Orchester unter der Leitung des Dirigenten Jan Stulen auf.

In 2007 Jahr begann er sein Studium Dirigieren am Königlichen Konservatorium Den Haag, welches er 2011 “mit Auszeichnung” absolvierte.

Bei Dirigentenwettbewerben war er zweimal jüngster Halbfinalist im internationalen Dirigentenwettbewerb des "Welt Musik Wettbewerbs" in Kerkrade 2009 (WMC) und beim Internationalen Dirigentenwettbewerb "Con Brio" in Innsbruck, den er schliesslich in 2015 gewann. Er wirkte zusammen mit namenhaften Solisten wie Erny Hammes (Trompete), Prof. Wolfram Schmitt-Leonardy (Klavier) und Johan van Iersel (Solo-Cellist des Königlichen Concertgebouw Orchester Amsterdam). Seit Oktober 2016 ist er Chefdirigent des Bundespolizeiorchesters München. Weiter ist er Lehrer für Dirigieren und Juror bei Wettbewerben. In 2019 ist sein Dirigier Debüt bei den Münchener Symfoniker.

.

Taidot: Luova kirjoittaminen, saksa

Näytä lisää: my biography sample, short professional bio, short bio example yourself, short professional bio examples, short biography example for students, sample professional bio, sample of biography about myself, creative bio examples, apache mod rewrite best website host, german 100 translation words, website wwwglobalphonecallcom currently process transactions using google checkout, german french 500 words transation free, website translate puerto rico words english, website will translate french words, german english computer words, translate website german, english german translation everyday words, website translate english tagalog words, rewrite something website php, website launch press release words

Tietoa työnantajasta:
( 1 arvostelu ) Voerendaal, Netherlands

Projektin tunnus: #18348564

Myönnetty käyttäjälle:

rbnokenwa

Dear Employer, I am a german student at Heidelberg University one of the most famous university in germany. I am studying english and history, which requires me to write academic essays quite frequently. Here is a pa Lisää

€24 EUR 2 päivässä
(0 Arvostelua)
0.0

7 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön

niclasni

Good day, my name is Niclas and I hereby apply for your project offer. I was born in Germany with an English mother and a Dutch father. Due to this origin, as well as longer private and working stays abroad, I am Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(8 arvostelua)
3.6
JasonNoah

Hi I am a professional content writer here. I have checked your project description and I can do this perfectly. please knock me therefore we can discuss more. Thanks

€30 EUR 1 päivässä
(1 arvostelu)
3.1
drredict

Hi, before accepting, please read: In which direction do you expect your Bio to go? Best, Christian

€30 EUR 1 päivässä
(1 arvostelu)
1.0
SightWords

Hello As a former English professor, I've read more Masters and PHd dissertations than I care to count. Nothing makes a person appreciate proper spelling, punctuation, and grammar better than having to slog through hu Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
yassinos4

as i am a native speaker i can help you :) i am new here but i worked as a translator and it will take me just one day

€12 EUR 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
alunar90

As a marketing specialist, I will change your text in order to make it interesting for your target audience. I speak German fluently and can improve your text without any problem.

€29 EUR 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0