Translation - English to German

I need 50 texts translated from English to German.

The articles contain each about 300-400 words.


- candidates must be with a good command of English and an experienced translator of German.

- writing background in electronics and printer supplies is a big plus (candidates who are able to show some previous work regarding printer supplies translations will have an advantage )

Please be sure you have excellent language skills before applying.

All bidders please submit a PM IN GERMAN with several sentences describing understanding of the project, times to completions, etc.

Your language skills will be judged based on what you write.

Example text.

Tips about Ink Supplies

Many printing suppliers provide you with complete lists of ink supplies so as to make sure you buy the products from them again and again. This is especially notable if they also offer you special promotions for the ink suppliers they have available. Most people choose their ink supplies in function of this very reason: they want the ink supplies to match the brand and producing company that they bought their printers from. So it is not a matter of getting accustomed to one kind of ink supplies products or another, but a way of making sure you always make the right choice when it comes to getting the reliable ink supplies that you may need.

One tip for finding quality and accessible ink supplies is that of finding trustworthy online stores that offer you ink supplies at the best possible prices but that can also guarantee you the quality that you need for your printing preferences. This way you can be certain that you choose branded, high quality ink supplies at the best prices on the market. In addition, you may also get some discounts if you access these online stores in the specific periods that they offer special promotions.

Ink supplies may also be purchased from your local printing store but this method has gotten less used since the great boom of online sales that has taken over the internet. So as a bottom line, you can be sure you choose the right product for your printing needs online and also be sure you buy it in a very easy and user friendly manner and have it delivered to your door as well. Thus, we can say that ink supplies are closer to you thank you thought, they are just one click away.

Taidot: tekstisuunnittelu, tiedonsyöttö, Oikoluku, hakukoneoptimointi, Kääntäminen

Näytä lisää: writing supplies, writing english internet, writing advantage internet, work translation, work in translation online, work in promotions, work as online translator, who needs a translator, what people buy online, want to be a translator, translator work online, translator the best, translator requirements, translator prices, translator people, translator online work, translator on line, translations company, translation on line, text translation prices, text translation english to german, suppliers online, suppliers for online stores, skills writing english, skills translator

Tietoa työnantajasta:
( 3 arvostelua ) Hergiswil, Switzerland

Projektin tunnus: #401634

Myönnetty käyttäjälle:


Schauen Sie sich bitte Ihre pm an :-)

$200 USD 3 päivässä
(112 Arvostelua)

12 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön


Dear Sir; Let's start work immediately and get it done quickly! Please check your pm! thanks

$225 USD 1 päivässä
(346 arvostelua)

Hi, Kindly check [login to view URL]

$250 USD 30 päivässä
(123 arvostelua)

Hello, please check the PMB for my details. Thank you.

$250 USD 8 päivässä
(20 arvostelua)

German native speaker, business administrator, translator, with a lot of experience in translations English->German and Spanish->German offers you a precise translation of your articles.

$250 USD 7 päivässä
(13 arvostelua)

hi there, please review my PM, thank you kindly.

$250 USD 5 päivässä
(6 arvostelua)

Sehr geehrte Dame/Herr, Ich habe langjährige Erfahrung als Übersetzer und Dometscher. Die Bereiche in denen ich tätig war umfassen Technik, Wirtschaft, Jura, Biologie und Medizin. Ich kann Ihnen natürlich auf Anfrage Lisää

$250 USD 5 päivässä
(0 arvostelua)

Deutsche Version: Auf meiner linguistischen und arbeitenden Erfahrung basiert in der deutschen Industrie, wo ich arbeite, als ein Umsatzmanager und für neun jähriges oder mehr zu werden erfahren, kann ich von guter A Lisää

$120 USD 1 päivässä
(0 arvostelua)

Hi, Bitte finden Sie in der PM für die weiteren Einzelheiten. Danke und Grüße, Ramani Swarna

$200 USD 2 päivässä
(0 arvostelua)


$150 USD 2 päivässä
(1 arvostelu)

Hi, please check PM for more Information.

$220 USD 3 päivässä
(0 arvostelua)

Professionelle Übersetzerin ------- Details über PM --------- MfG -----------

$250 USD 2 päivässä
(0 arvostelua)