Suljettu

Social Site Terms

I am Looking for Someone Who can Make My terms and agreements for My social Networking site. The terms and agreements are in English and French.. The Myspace terms and agreements may be used and altered to fit my website! As long as it is not exactly the same.. I need it done asap! It has to legally protect me. The social Site will go under my Other online Business name to protect me personally!. I need someone who is willing to do this..!! As well as a Help section Describing all the Different Sections of the Site and How they Work!!.Its a fairly simple and Quick thing to Do.!! I just dont have the time!!

Taidot: tekstisuunnittelu, Laillinen, Oikoluku, Kääntäminen

Näytä lisää: social help online, online translation french to english, online business site, make a social networking site, how online business is done, how can i make online business, copywriting a business name, social site terms, terms and agreements, my name is in french translation, i am in french translation, online business networking, terms, terms and, social work, social site, social me, i am looking for french translation, social copywriting, `social, need quick translation, quick site, looking someone french, website terms, simple social

Tietoa työnantajasta:
( 20 arvostelua ) Burnaby, Italy

Projektin tunnus: #187293

13 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 73 $ tähän työhön

shellywagar

I can provide the legal writing that you require which will completely protect you and the site for $100 in 2 days or less. Please see my PM for sample. Thank you for your consideration.

100 $ USD 2 päivässä
(112 arvostelua)
6.6
amag

Hi, pls check PM. Thanks!

100 $ USD 7 päivässä
(99 arvostelua)
6.5
martiniwebb

Hi:Please see pmb.

100 $ USD 5 päivässä
(31 arvostelua)
5.2
lawbird

Please see PM.

30 $ USD 1 päivässä
(1 arvostelu)
3.4
echinox

let`s start right now.. escrow required

60 $ USD 1 päivässä
(1 arvostelu)
1.0
legaloffshore

Hello, I'm a French native speaker graduated from ESC Toulouse in 2004, with an excellent level of english and advanced legal skills. I can provide high quality T&A in both English and French. Regards.

99 $ USD 2 päivässä
(1 arvostelu)
1.0
Kayder

Can provide you this service in English and French.

30 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
iconox

please see the PMB for details

100 $ USD 6 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
happyW

i can do it well,see me pm,thanks!

60 $ USD 4 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
PDesigns

Very simple! I can provide you the english & romanian version.

30 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
worldofwords007

I actually have verifiable experience performing the tasks in which your seeking assistance. I am capable of professionally completing said project within two days. Please do not hesitate to request further details reg Lisää

100 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
espresso

Dear Browzaa, As a fellow-Canadian, though not a lawyer, I can assure you that simply rephrasing [url removed, login to view]'s Terms of Service to "avoid plagiarism" will not comply with Canadian law (PIPEDA, etc.). As an experience Lisää

100 $ USD 3 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
elegal

We have professional competence to work on this project. If given oppertunity, we can draft terms of service for you. Although, we can draft only in English and not in French. Thanks.

65 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
1.0
unbxd

We're an outsourcing organization in India. We do all kinds of projects. Since we're a bif team, we can finish this project in 3 days atmost. Obviously you can let us know particular details you want to include and not Lisää

80 $ USD 3 päivässä
(0 arvostelua)
0.0