Käynnissä

Proofreading: english/spanish website

We need proofreading and corrections to an english/spanish website.

You must be a native spanish speaker, be able to read/write with perfect grammar and able to use two browsers in parallel.

We will send you the website URL, you will open the english version in one browser and the spanish version in the other one, compare text on all pages, and make corrections in a third interface specifically designed for multi-language management.

Each language has approximately 200 strings (sentences/words), and the site is rather small, so it should not take more than an hour or two.

In addition, there are 5 e-mail messages that also need to be translated from english to spanish.

IMPORTANT:

- please do not bid if you are not a native spanish speaker.

- do not bid if you are not the person who will be doing the job.

- please do not bid if you cannot do this within 2 hours.

- do not bid at all if you cannot find your way through a website.

- don't send us your copy-paste pitch, we WILL flag you as spam.

- do not bid if you are going to ask for more than $50

- please do not send your regular copy-paste pitch, you will get ignored.

To make sure you've read and understood this, upon posting your bid, please send me a message in spanish with a few words about yourself.

Thank you.

Taidot: tekstisuunnittelu, Oikoluku, Kääntäminen

Näytä lisää: proofreading spanish website, write sentences find, website doing proofreading, translation job website, translation job spanish, translation job english spanish, to get a job in spanish, thank you messages, spanish words translated to english, spanish to english translation text, spanish to english translation job, spanish native speaker job, spanish for job, proofreading corrections, proofreading copy, proofreading as a job, proofreading and copywriting, proofreading and, please read in spanish, perfect english to spanish translation, open english, one hour translation, not sure in spanish, need to in english grammar, job spanish translation

About the Employer:
( 13 reviews ) CA, Romania

Projektin tunnus: #491095

Myönnetty käyttäjälle:

alexet

Experienced translator and proofreader. Please check PM. Thanks!

40 $ USD 1 päivässä
(30 arvostelua)
4.9

4 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 41 $ tähän työhön

Deunhido

Please kindly check PM for details.

50 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Florencia911

Dear sir: Please check PM Regards

40 $ USD 0 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Dubby

I am an experienced Proofreader, and fluent in both the English and Spanish language.

35 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0