Käynnissä

Proofreading: english/french website.

We need proofreading and corrections to an english/french website.

You must be a native french speaker, be able to read/write with perfect grammar and able to use two browsers in parallel.

We will send you the website URL, you will open the english version in one browser and the french version in the other one, compare text on all pages, and make corrections in a third interface specifically designed for multi-language management.

Each language has approximately 200 strings (sentences/words), and the site is rather small, so it should not take more than an hour or two.

In addition, there are 5 e-mail messages that also need to be translated from english to french.

IMPORTANT:

- please do not bid if you are not a native french speaker.

- do not bid if you are not the person who will be doing the job.

- please do not bid if you cannot do this within 2 hours.

- do not bid at all if you cannot find your way through a website.

- don't send us your copy-paste pitch, we WILL flag you as spam.

- do not bid if you are going to ask for more than $50

- please do not send your regular copy-paste pitch, you will get ignored.

To make sure you've read and understood this, upon posting your bid, please send me a message in french with a few words about yourself.

Thank you.

Taidot: tekstisuunnittelu, Oikoluku, Kääntäminen

Näytä lisää: french proofreading website, write sentences find, write in french translation, will in french translation, website doing proofreading, translation job website, translation job french to english, translation job english to french, thank you messages, proofreading in french, proofreading corrections, proofreading copy, proofreading as a job, proofreading and copywriting, proofreading and, perfect english to french translation, open english, one hour translation, need to in english grammar, language translation english french, job in french translation, job french english, job flag, job find website, job english french

About the Employer:
( 13 reviews ) CA, Romania

Projektin tunnus: #491093

Myönnetty käyttäjälle:

brsmog

Please check PM

50 $ USD 0 päivässä
(18 arvostelua)
5.0

5 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 44 $ tähän työhön

uruburos

Hi, please see PM. Veuillez consulter vos messages privés s'il vous plaît. Merci.

45 $ USD 0 päivässä
(9 arvostelua)
4.7
richammond

lets start!!

50 $ USD 0 päivässä
(7 arvostelua)
3.8
Zenoserv

Bonjour, Je viens de découvrir GetAFreelancer et suis très intéressé par votre offre. Je dispose d'un excellent niveau de langue en Français (orthographe, grammaire, style), et serai tout à fait capable de traduire Lisää

45 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
magicfreddy

Salut, mon nom est frederic. je suis ingenieur en genie civil, travaillant en afrique du sud mais d'origine francophone. Je communique et traduit des textes anglais/francais tous les jours dans le cadre de mon metier. Lisää

30 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0