10 English lines translated to German
$5-10 USD
Maksettu toimituksen yhteydessä
I need the following lines translated into German, Italian. We need native speaking humans to do this. We will check all web sources and Windows applications to see if you did this via automation.
DO NOT USE ANY WEB OR SOFTWARE TRANSLATION METHODS AS IT WILL BE REJECTED. WE WILL REPORT YOU AS NON-CONFORMING TO REQUIREMENTS.
$10 for each language translation.
The project is only 6 sentences. See the attachment to view what needs to be translated.
If you are proficeint in translations for software, we could have a long term partnership, as you will like to know we have 3 software projects to be traslated in the pipline.
## Deliverables
1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.
2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):
a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.
b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.
3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).
## Platform
Language Translation
Projektin tunnus: #3238225