Write a licence contract between 2 companies in English and spanish

We are a french company of photography with a brand, a concept and offering services to companies, especially in Mexico and Dubaï.

We want to write a contract (6 pages maximum) divided in 2 parts :

- Licence contract

- Corporate service Agrement

and we need this contract in 2 languages : English and spanish.

Taidot: tekstisuunnittelu, Raportin kirjoittaminen, Tutkimusten kirjoitus, Tekninen kirjoittaminen

Näytä lisää: writing in spanish, writing in english, writing a contract, offering services, english writing services, english to french writing, english copywriting service, contract technical writing, english contract parts, contract companies, writing in French, we write in spanish, spanish in english, a contract, write in english, write contract, write a, spanish writing, licence, french write

Tietoa työnantajasta:
( 1 arvostelu ) London, United Kingdom

Projektin tunnus: #1740728

Myönnetty käyttäjälle:


Bidding to write a biligual contract in Spanish and English, including all the clauses needed for both parts and the modifications if any resulting from the negotiation.

$300 USD 5 päivässä
(1 arvostelu)

4 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön


Please refer PM for details. Thanks!

$250 USD 3 päivässä
(185 arvostelua)

Greetings, I have many years of experience in writing across a variety of platforms and subject areas. I am a very versatile writer, with the ability to write in varying styles to a varying audience, taking a great dea Lisää

$700 USD 3 päivässä
(29 arvostelua)

Hello, @@@@@@ Please Check PMB for More Details @@@@@@ Thanks and Regards, Chinna!!!

$250 USD 2 päivässä
(81 arvostelua)

I have the expected capability for doing this work. please, see the PMB for further details. Thanks

$250 USD 7 päivässä
(3 arvostelua)

I can do the job in one day.... hire me

$250 USD 1 päivässä
(0 arvostelua)