Suoritettu

Escribir Glosario de Marketing / Write MArketing Glossary

PLEASE SEE ENGLISH TRANSLATION BELOW

Necesito alguien que me escribe un glosario de términos de marketing con un enfoque a marketing digital. Debe de ser en español.

Que hay que hacer:

- Escribir 250 definiciones de marketing en español.

- Puedes traducir un glosario de inglés al español o puedes buscar un glosario que ya existe y escribir los definiciones en tus propias palabras

- PERO: Textos deben de ser únicos!! No se debe copiar. Con copyscape chequeamos cada artículo para estar seguro que no están copiados. Textos copiados no aceptamos.

- Los derechos de los textos son de nosotros.

- Los textos publicas directamente en nuestro sistema (wordpress, fácil de usar)

Requerimientos:

- Español como lengua materna. Lo mejor seria si fueras mexicano.

- Escritura perfecta

- Plazo: 1 mes

Como solicitar:

- Apostar aquí

- Mándame tres definiciones como ejemplo. Puede ser cualquier definición.

Aseguramos un pago rápido y terminación sin complicaciones.

-------------------------------------

I need someone who writes a marketing glossary for me with focus on internet marketing. It must be in Spanish.

What has to be done:

- Write 250 short articles about marketing terms with focus on online marketing terms.

- Articles must be unique; all rights for the written text will be with us. You may find a glossary in English and translate it or use a Spanish one as sample and then write down the definitions in your own words.

- Articles will be directly posted in the wordpress system (easy to use).

- We will check all articles with copyscape to ensure that they are unique content. Definitions copied from elsewhere won’t be accepted.

Requirements:

- Spanish native speaker (Mexico as best)

- perfect writing skills

- Maximal time: 1 month

How to apply:

- post your bid.

- Send me 3 sample definitions about any marketing / internet marketing subject

BEFORE BIDDING: Please read carefully the details.

We assure fast payment and project flow without complications.

Taidot: artikkelien uudelleenkirjoittaminen, Article Writing, Blogi, tekstisuunnittelu

Näytä lisää: glosario marketing, glosario write, articles spanish, writing translation in spanish, write unique content online, write translate, write text content online, write own blog, who writes articles, what online marketing need, what need to be done in marketing, translate write, translate who in spanish, translate necesito, translate english to spanish writing, translate english to spanish online, skills translation spanish, skills spanish translation, skills in spanish translation, si-al

Tietoa työnantajasta:
( 10 arvostelua ) Marburg, Mexico

Projektin tunnus: #1412235

Myönnetty käyttäjälle:

maxinsua

Native spanish speaker from Argentina. Please check PM for more details and samples you request.

$150 USD 30 päivässä
(17 Arvostelua)
4.5

13 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön

odraelf

You will also get an anti-plagiarism report for each short text.

$250 USD 10 päivässä
(19 arvostelua)
3.9
lcoscione

Hola, soy una hispanoparlante nativa lista para el trabajo. Por favor revisa PM para más datos. Gracias.

$130 USD 20 päivässä
(3 arvostelua)
2.4
alynadecuseara

Querido freelancer, Como te dars cuenta el espaol no es mi lengua materna pero me defiendo. Creo que escribo correctamente y no ser nativa tiene su ventaja: chequeo varias veces el trabajo antes de entregarlo. Me g Lisää

$250 USD 30 päivässä
(1 arvostelu)
2.3
Lordskorpius

Hola, estoy interesado, te dejo detalles por mensaje privado

$125 USD 7 päivässä
(2 arvostelua)
1.0
yide1

ASP.— siglas de Application Service Provider (Proveedor de Servicios de Aplicaciones). Compañías que rentan aplicaciones a sus clientes por medio del internet. AUTO-RESPONDER.— sistema que se utiliza para prep Lisää

$200 USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
facebooookgp1

Please Check PMB

$30 USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
moraramos

my definitions: 1.- AIDA: Siglas correspondientes a las iniciales de Atención, Interés, deseo y acción, y que representan las cuatro etapas por las que, según este modelo de actuación de publicidad, pasa el indi Lisää

$150 USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
ramontosan

Me gustaría trabajar para usted en este proyecto. Le anexo 3 términos para su evaluación. BANNER EXCHANGE(Intercambio de Anuncios):Es un método por medio del cual los anunciantes trabajan juntos, para permitirse Lisää

$175 USD 15 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
variablepositiva

Mi nombre es Kateryn Rodriguez Me especializo en la realización de proyectos de: I - Blogger (8 años de experiencia) II- Escritura: (5 años) Contenido Web, artículos, boletines y gacetillas. Data Lisää

$100 USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Ferchez

Dear employer, I am a spanish native speaker and I've got a degree in marketing. I will be glad in doign this project for you. A glossary is something really easy and I can give you accurate definitions. Thank you for Lisää

$45 USD 3 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
mkenlpz

Hey buddy, you already have 21 definitions without to pay a penny! Bien, a mi tendra que contratarme sin "pruebas". Yo soy comunicadora, periodista y marketer bilingual, de modo que estoy maravillosamente calificad Lisää

$220 USD 30 päivässä
(1 arvostelu)
0.0
cybernetico

Hola, bueno primeramente me gustaría decir q soy de México, y q actualmente me encuentro estudiando la carrera de mercadotecnia en una universidad del norte del país, y realmente creo que puedo desarrollar este proy Lisää

$40 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
SaraLove

Hola. Soy novata en Freelancer, ya he trabajado con Odesk, pero busco diferentes oportunidades aquí. Soy excelente redactora y muy cumplida trabajadora. En mi país me desempeño como Community Manager y gestora de ma Lisää

$250 USD 10 päivässä
(0 arvostelua)
0.0