
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
Je cherche un traducteur capable de basculer rapidement un document marketing du français vers l’anglais et inversement. Le fichier est déjà sous Word ; je souhaite donc recevoir la version traduite dans le même format, avec la mise en page intacte. Exigences : - Ton formel cohérent sur l’ensemble du texte. - Terminologie marketing respectée, sans calque littéral. - Vérification attentive de la grammaire et de la ponctuation dans la langue cible. Je relis et compare chacune des versions ; la livraison sera validée lorsque le message, le style et la structure resteront fidèles à l’original tout en sonnant naturel pour un lecteur natif.
Projektin tunnus (ID): 40168495
16 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 18 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
16 freelancerit tarjoavat keskimäärin $363 USD tätä projektia

Bonjour, Je suis traducteur professionnel bilingue français-anglais avec une expérience significative en traduction marketing. Je peux vous garantir: - Une traduction fidèle au message original tout en adaptant le ton marketing - Le respect de la terminologie spécifique à votre secteur - Une vérification approfondie de la grammaire et de la ponctuation - Livraison dans le format Word demandé avec mise en page intacte Disponible pour commencer immédiatement. Cordialement
$350 USD 7 päivässä
2,7
2,7

As a creative wordsmith with exceptional language skills, I am perfectly suited for the task of translating your marketing documents from French to English and vice versa. My background in content writing and editing has equipped me with an ability to translate not only words, but also messages, tones, and cultural contexts. I understand the importance of maintaining your marketing terminologies without resorting to literal translations, ensuring your brand integrity across different languages Moreover, I have a keen eye for grammar and punctuation in my work which would be crucial for delivering error-free content. Being bilingual, I can ensure coherence and fluency throughout the translated text while preserving both the meaning and style of your original. Having said that, you can count on me to deliver a translated version tailored specifically to your marketing requirements while maintaini
$250 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Bonjour J’ai bien compris votre projet et je suis très intéressé. Je suis motivé, sérieux et disponible pour travailler chaque jour afin de livrer un travail de qualité dans les délais demandés. Avec 3 ans d'expérience en tant que traducteur, je suis confiant de pouvoir répondre à vos attentes. Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

As a seasoned translator with a strong focus on maintaining message integrity while ensuring natural flow for native readers, I believe I am the ideal candidate for your project. With my extensive knowledge of English, Chinese, and French, I have honed my skills in managing various facets of translation projects, including those with significant marketing content. I thoroughly understand the importance of maintaining not just the meaning but also the tone and style in marketing translations. Additionally, my proficiency in relevant software such as Microsoft Word and Adobe Photoshop would ensure an effortless recreation of the existing layout within your translated Word document. My eye for detail aligns perfectly with your requirements for formal tone and attentiveness towards grammar and punctuation. Having worked in cross-functional international environments, I am adept at meeting tight deadlines without compromising accuracy or quality. In conclusion, my linguistic versatility, commitment to maintaining fidelity to the original text while adapting it naturally for native speakers, and familiarity with important aspects such as terminology and messaging style used in Marketing materials make me the ideal match for your project. I genuinely look forward to assisting you in this task and guaranteeing a polished end product that meets all your expectations.
$250 USD 2 päivässä
0,0
0,0

Bonjour, Je vous propose ma candidature pour cette offre. Issue d’une formation en marketing et relations presse, je suis familière avec le langage publicitaire. Mon métier de journaliste m’a appris à porter une attention particulière aux mots et à leur sens. Je serais ravie de vous accompagner sur ce projet.
$400 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Natif Francais, Formation Web-rédacteur, Traduction multilingue Hybride Humain/IA donc très rapide et qualitatif, Diplôme littéraire , auteur d'un roman et de nombreuses reviews jeux vidéo pour un groupe de gaming sur Steam. Je suis donc bien placé pour des courte présentation tout en gardant le ton et l'intelligibilité du projet. Parlons-en ensemble si cela vous convient, de combien de documents parlons nous ?
$400 USD 2 päivässä
0,0
0,0

I would like to make it my job one day and I want to improve my skill the best way and I don't see any better way then starting doing it . I practice and use English on daily.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Je vous livrerai aussi rapidement et avec la meilleure qualité possible. Si vous pouvez me faire confiance, je ferai de mon mieux.
$350 USD 3 päivässä
0,0
0,0

Bonjour, Avec moi, vous êtes sûr d'obtenir une traduction fluide et fidèle à votre document marketing, je m'engage donc à respecter scrupuleusement la terminologie marketing spécifique, sans prôner un calque littéral qui pourrait nuire au sens ou à l'impact de votre texte. J'ai hâte de vous offrir une traduction qui résonne naturellement pour vos lecteurs natifs anglais tout en conservant l'intention stratégique de votre texte initial. Faites-moi confiance pour livrer une traduction impeccable et soignée qui donnera le même impact !
$250 USD 3 päivässä
0,0
0,0

I have successfully completed the B2 level in French, which has given me a solid command of both written and spoken French. I am able to accurately understand complex texts and translate them into clear, natural English while maintaining the original meaning and tone. am careful with details and take responsibility for delivering accurate and well-written translations
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Je suis le meilleur choix pour ce projet car je m’engage à livrer un travail efficace, structuré et dans les délais, avec une communication claire et une vraie attention à vos objectifs.
$500 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Je suis le candidat idéal pour un projet de traduction français–anglais grâce à ma parfaite maîtrise des deux langues, ma fidélité au sens du texte original et ma capacité à produire une traduction fluide, naturelle et professionnelle. Je veille à respecter le ton, le contexte et la terminologie appropriée, tout en garantissant qualité, cohérence et respect des délais.
$250 USD 2 päivässä
0,0
0,0

Bonjour, je peux peut-être vous aider, envoyez-moi les fichiers et je les réaliserai selon les exigences décrites ci-dessous. Cela dépend juste de votre ami.
$250 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Yaoundé, Cameroon
Liittynyt tammik. 21, 2026
$5-8 USD/ tunnissa
$10-30 USD
$15-25 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$8-15 USD/ tunnissa
₹1500-12500 INR
₹750-1250 INR/ tunnissa
$30-250 AUD
₹600-1500 INR
₹750-1250 INR/ tunnissa
$2-8 USD/ tunnissa
$10-30 USD
$10-30 AUD
$30-250 AUD
$10-30 USD
$2-8 USD/ tunnissa
$2-8 USD/ tunnissa
$2-8 USD/ tunnissa
₹12500-37500 INR
$5-10 USD/ tunnissa