
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
Necesito apoyo confiable para encargos de escritura y traducción que irán llegando de forma puntual. Entrego el tema, el público objetivo y la fecha límite; tú me devuelves el texto pulido y listo para usar, respetando tono, terminología y extensión indicados. Qué espero del trabajo: • Traducciones fieles y naturales entre español e inglés (u otros pares que manejes). • Redacción original de artículos, notas informativas, correos o descripciones, siguiendo las indicaciones que facilite. • Revisión ortográfica y de estilo antes de entregar. Flujo de trabajo: 1. Te envío las órdenes con instrucciones claras y el plazo. 2. Confirmas recepción y planteas cualquier duda. 3. Entregas el documento final en el formato solicitado (Word, Google Docs o PDF). 4. Realizo una revisión rápida; si hay ajustes menores, los aplicas con agilidad. Valoro: • Dominio excelente de gramática y ortografía. • Capacidad para adoptar distintos registros (formal, técnico, publicitario, etc.). • Cumplimiento estricto de las fechas acordadas. Si te identificas con este perfil, indícame tu experiencia relevante y tu disponibilidad inmediata. Estoy listo para asignar la primera tarea en cuanto encontremos el encaje perfecto.
Projektin tunnus (ID): 40251526
63 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 13 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
63 freelancerit tarjoavat keskimäärin $412 USD tätä projektia

Hola, gracias por detallar tan bien el flujo de trabajo — eso facilita muchísimo que todo funcione ágil y sin fricciones. Me siento muy cómoda trabajando con encargos puntuales donde el tono, la terminología y la extensión ya están definidos. Suelo confirmar instrucciones de inmediato, señalar cualquier duda antes de empezar y entregar textos listos para usar, revisados a nivel ortográfico, gramatical y de estilo. En traducción, priorizo que el resultado suene natural en el idioma destino, no literal; en redacción original, cuido especialmente la coherencia con el público objetivo y el registro solicitado. Estoy disponible para comenzar de inmediato y asumir la primera tarea en cuanto la envíes. Si quieres, compárteme el primer encargo y lo ponemos en marcha hoy mismo.
$400 USD 1 päivässä
5,4
5,4

Fui transcriptor por 6 años y trabajé en call center en inglés por 3 años. En consecuencia, tengo lo necesario para brindar entregables con buena gramática y ortografía, con tonalidad natural. Si me brinda más detalles por chat se lo agradecería.
$401 USD 7 päivässä
5,0
5,0

Hola, qué proyecto tan interesante. Me encantaría formar parte de la traducción de este libro de educación inmobiliaria. Soy editora profesional con amplia experiencia en revisión y trabajo editorial, y he colaborado en proyectos que requieren una especial atención a la claridad, coherencia y adecuación cultural del texto. Trabajo con un enfoque meticuloso, asegurando que cada traducción mantenga la estructura y el espíritu del original, pero adaptada de manera natural y fluida. Cuento con excelente dominio tanto del inglés como del español, ambos nivel nativo, y tengo especial cuidado en la precisión terminológica, estilo, tono, género; así, mi método de trabajo no es ir palabra por palabra sino leer detenidamente el texto, estudiarlo y encontrar la voz perfecta para el idioma en el que se traduce, manteniendo su estilo, voz y tono originales. Respeto y mantengo el trabajo en Word o Google Docs, según prefieras. Trabajo de forma organizada, detallista y comprometida con los plazos de entrega. Soy bilingüe de inglés nivel nativo. Si lo deseas, puedo compartir ejemplos de trabajos similares realizados. Quedo a su disposición para cualquier consulta. Un saludo cordial, Teresa
$401 USD 7 päivässä
2,5
2,5

Hola, He leído tu propuesta y entiendo que buscas un apoyo confiable y constante para encargos puntuales de redacción y traducción, con entregas cuidadas, fieles a las indicaciones y listas para usar sin necesidad de correcciones adicionales. Tengo experiencia trabajando con traducciones naturales entre español e inglés, cuidando no solo la fidelidad al texto original sino también el tono y la intención comunicativa según el público objetivo. En redacción, me adapto con facilidad a distintos registros: formal, técnico, corporativo o más persuasivo, siempre respetando la extensión, terminología y estilo solicitado. Mi forma de trabajar encaja bien con tu flujo: confirmo recepción, aclaro dudas si las hay, entrego en el formato requerido y aplica ajustes menores con rapidez. Antes de cada entrega realice una revisión ortográfica y de estilo para asegurar claridad y coherencia. Estoy disponible para comenzar de inmediato y asumir la primera tarea cuando lo considere. Atentamente,
$401 USD 1 päivässä
1,7
1,7

Hola. Puedo ayudarte en tu proyecto. Soy correctora profesional de textos por lo que garantizo archivos limpios, sin errores, dinámicos y claros listos para entregar. Mi lengua nativa es el español y poseo conocimientos de inglés avanzado por lo que no tendría ningún tipo de inconveniente para realizar los diversos trabajos. Soy Licenciada en Comunicación Social por lo que puedo adaptar los textos a los diferentes públicos. Quedo a disposición para empezar cuando gustes. Saludos.
$400 USD 2 päivässä
1,6
1,6

Hello With graceful enthusiasm, this project aligns perfectly with my expertise—I can deliver it flawlessly. I'm truly excited about the opportunity to collaborate with you. Let's chat for more details. Warm regards, Sophia
$500 USD 10 päivässä
0,0
0,0

Soy traductora egresada, con formación especializada en textos jurídicos y contractuales. Cuento con experiencia académica en la traducción y análisis de contratos, desarrollando competencias en precisión terminológica, coherencia y adecuación al registro jurídico. Trabajo con especial cuidado en la consistencia terminológica y en la fidelidad al contenido legal del documento, comprendiendo la relevancia que estos textos tienen para las partes involucradas. Garantizo confidencialidad absoluta y cumplimiento de plazos acordados. Quedo disponible para revisar los detalles del encargo y coordinar tiempos de entrega. Saludos cordiales.
$401 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Buenas noches. Espero que usted se encuentre muy bien. He leído detalladamente toda la composición de su mensaje, por tal razón me es extremadamente claro todo lo relacionado a sus requerimientos. Soy la persona que usted está buscando para llevar a cabo sus proyectos de escritura y traducción. Tengo amplia experiencia desarrollando esta clase de proyectos a través de la plataforma fiverr, logrando con ello la satisfacción de mis distinguidos clientes. Lo invito a que me contacte sin ningún compromiso para poder brindarle acceso a mi perfil en fiverr y poder así, demostrarle que cuento con la experiencia necesaria soportada en mi buen desempeño en plataformas digitales. Quedo atento. Saludos.
$400 USD 5 päivässä
0,0
0,0

No hay informacion del volumen o tamano aproximado de los textos o numero de palabras. Independientemente de esto, puedo cumplir con tu propuesta y crear una colaboracion constante y profesional
$400 USD 3 päivässä
0,0
0,0

I fully accept and agree to the requirements and workflow of this position. I am proficient in both Spanish‑English and English‑Spanish translation, ensuring that translations are faithful to the original text while sounding natural and fluent. I can also write original articles, informative notes, emails, and various descriptive content according to your needs. All delivered work will undergo thorough proofreading for spelling, grammar, and style before submission. I will strictly follow the instructions, requirements, and deadlines you provide, confirm tasks promptly, communicate any questions in a timely manner, and submit final documents in your required format, including Word, Google Docs, or PDF. I am flexible and willing to make minor adjustments as needed. I have an excellent command of grammar and spelling, and I can adapt to different tones for formal, technical, advertising, and other contexts while always meeting agreed deadlines. I am available to receive tasks and messages at any time with immediate response to support efficient collaboration.
$400 USD 3 päivässä
0,0
0,0

"Hello, I'm interested in your writing and translation work. I have expertise in translating between Spanish and English and can write in various registers. I have excellent control over grammar and spelling and respect deadlines. I want to tell you about my relevant experience: - I have [number] years of experience in writing and translation work. - I have written articles, notes, emails, and descriptions on various topics. - I have worked on translation projects between Spanish and English. I am immediately available and ready to take on your first task. Please let me know what you need and what I can do for you." Note that I've used "I" instead of "I am a female" to make it sound more natural in English, but if you want to explicitly mention your gender, you can add "I'm a female" or "I'm a woman" at the beginning. Here's an alternative: "Hello, I'm a female interested in your writing and translation work. I have expertise in translating between Spanish and English and can write in various registers. I have excellent control over grammar and spelling and respect deadlines. I want to tell you about my relevant experience: - I have [number] years of experience in writing and translation work. - I have written articles, notes, emails, and descriptions on various topics. - I have worked on translation projects between Spanish and English. I am immediately available and ready to take on your first task. Please let me know what you need and what I can do for you."
$400 USD 1 päivässä
0,0
0,0

Hola, encajo muy bien con lo que buscas. Soy hablante nativa de español y tengo nivel C1 de inglés, con experiencia en redacción y traducción de distintos tipos de textos. Siempre entrego contenido pulido, natural y revisado antes de enviar. Podes encontrar ejemplos en mi perfil, subidos a mi portfolio. Cumplo estrictamente los plazos y puedo adaptarme a distintos registros según el público objetivo. Tengo disponibilidad inmediata y estoy lista para comenzar con la primera tarea.
$400 USD 2 päivässä
0,0
0,0

Hola, un gusto saludarle. Mi nombre es Criseily Quezada y estoy interesada en colaborar con usted en la redacción y traducción de textos. Me caracterizo por ser una persona responsable, detallista y con buena ortografía. Trabajo cada texto con cuidado para asegurar claridad, coherencia y un estilo adecuado al público objetivo. Puedo redactar, revisar o traducir contenidos siguiendo las instrucciones que usted indique, cumpliendo siempre los plazos establecidos. Estoy disponible para comenzar de inmediato y mantener una comunicación fluida durante cada proyecto. Saludos cordiales, Criseily Quezada
$401 USD 7 päivässä
0,0
0,0

HOLA , AM INTRESTED IN PROVIDING ONGOING WRITING AND TRANSLATION SUPPORT FOR YOUR PROJECT. HARE MI MAYOR ESFUERZO
$401 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Saludos, tengo más de 3 añosexperiencia en traducciones ingles-español, español-inglés, tengo la capacidad de hacer el trabajo como lo requiere.
$401 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I am Nikhil Patel. I am a hardworking and self-motivated person who believes in quality work and honesty. I like to learn new things and improve myself every day. I always try to complete my work on time and give my 100% effort in every project. I am friendly, easy to communicate with, and serious about my responsibilities. Client satisfaction is my first priority. I believe that good communication and trust are the keys to successful work. If you give me an opportunity, I will make sure you never regret choosing me.
$401 USD 15 päivässä
0,0
0,0

Dear Hiring Manager, I hope this message finds you well. I am writing to express my interest in collaborating with your company as a freelance translator and content writer. With a strong command of English and French, I specialize in delivering clear, accurate, and culturally adapted translations that preserve the original message while ensuring natural readability. Beyond translation, I bring value through high-quality content writing. I understand how important tone, clarity, and audience engagement are in today’s digital environment. Whether it is website content, blog articles, product descriptions, or professional documents, I focus on creating compelling and well-structured texts that strengthen brand credibility and connect with readers. What sets me apart is my reliability, attention to detail, and commitment to deadlines. I treat every project with professionalism and precision, ensuring that the final result reflects excellence. I am also adaptable and open to feedback, which allows me to align perfectly with a company’s vision and expectations. I would welcome the opportunity to contribute to your projects and help your organization communicate effectively across languages and markets. Thank you for your time and consideration. I look forward to the possibility of working together. Kind regards, Steffy Loufet
$401 USD 7 päivässä
0,0
0,0

I provide accurate, clear, and culturally adapted Spanish translations. I pay close attention to detail, meet deadlines, and ensure every text sounds natural and professional. I am ready to start immediately and deliver high-quality results.
$401 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Heres the sample of the translation of your project details from spanish to english: Contact me if you need my translation skill. :) I need reliable support for writing and translation assignments that will come in on an occasional basis. I provide the topic, target audience, and deadline; you return a polished, ready-to-use text that respects the required tone, terminology, and length. What I expect from the work: • Faithful and natural translations between Spanish and English (or other language pairs you handle). • Original writing of articles, news briefs, emails, or descriptions, following the guidelines I provide. • Spelling and style revision before delivery. Workflow: I send you the orders with clear instructions and deadline. You confirm receipt and ask any questions you may have. You deliver the final document in the requested format (Word, Google Docs, or PDF). I do a quick review; if there are minor adjustments, you apply them promptly. I value: • Excellent command of grammar and spelling. • Ability to adopt different registers (formal, technical, advertising, etc.). • Strict compliance with agreed deadlines. If you identify with this profile, let me know your relevant experience and your immediate availability. I am ready to assign the first task as soon as we find the perfect match.
$400 USD 3 päivässä
0,0
0,0

Hola. Tengo experiencia en transcripciones y traducciones médicas (ecografías); soy nivel C1 en inglés y tengo confianza en que puedo serte de mucha ayuda en tus proyectos. En mi portafolio podrás ver que uno de mis fuertes es la redacción y la escritura, por lo que te garantizo textos gramaticalmente correctos y adaptados a tus necesidades y requerimientos. Estoy atento a tu respuesta. Mis mejores deseos.
$400 USD 7 päivässä
0,0
0,0

Santo Domingo Este, Dominican Republic
Liittynyt helmik. 23, 2026
$400-401 USD
$400-401 USD
₹1500-12500 INR
₹75000-150000 INR
$100-200 USD
$250-750 USD
$15-25 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$30-250 USD
$10-30 USD
$25-50 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
£10-20 GBP
€8-30 EUR
$250-750 USD
$8-13 USD/ tunnissa
₹1250-2500 INR/ tunnissa
$250-750 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
₹100-400 INR/ tunnissa