
Avoin
Julkaistu
•
Päättyy 5 päivän päästä
Maksettu toimituksen yhteydessä
I have a collection of clothing and accessories product descriptions currently written in English that need to be translated into natural, reader-friendly Portuguese for our online store. Accuracy is important, but so is capturing the engaging, fashion-forward tone that drives conversions on the web. You will receive the descriptions in a shared document together with any brand terminology and size-chart notes we already use. I’ll need each text returned in the same format so we can copy-paste directly into our CMS without extra cleanup. Consistent style, correct sizing conventions, and localized word choice (PT-BR preferred, though European Portuguese experience is also welcome) are key success factors. Deliverable • Final Portuguese versions of every product description supplied, ready for immediate upload. Before we wrap up, I’ll review a small sample to confirm tone and terminology; once approved, you can proceed with the full batch. If you have experience translating fashion e-commerce copy or can share a similar sample, that will help speed up the selection.
Projektin tunnus (ID): 40275885
38 ehdotukset
Avoinna tarjouksille
Etäprojekti
Aktiivinen 60 minuuttia sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
38 freelancerit tarjoavat keskimäärin £384 GBP tätä projektia

Hello. I can help you with your project. I am Brazilian and Portuguese is my native language. I am also fluent in English. I work as a Professional Translator for more than 10 years. Send me a message. Best Regards, Cristiano G.
£500 GBP 7 päivässä
6,3
6,3

Hi there, ★★★ Translation Expert ★★★ 5+ Years Experience ★★★ I will translate your clothing and accessories product descriptions into Portuguese. I will ensure that the translations are natural and engaging for readers. I will follow your brand terminology and size-chart notes closely. I will also keep the same format for easy upload to your CMS. Deliverables: - Final Portuguese versions of all product descriptions - Consistent style and tone across all texts - Correct sizing conventions used in translations - Localized word choice for PT-BR Do you have a specific word count for the descriptions? Looking forward to your response. Regards, Burhan Ahmad
£400 GBP 5 päivässä
6,1
6,1

Hi there, I’m excited about the opportunity to translate your fashion product descriptions into engaging Portuguese! With extensive experience in eCommerce copywriting and translations that maintain brand voice, I understand the importance of both accuracy and a tone that resonates with your audience. Having worked with fashion brands, I know how crucial it is to create descriptions that not only inform but also motivate purchases. I’ve successfully completed similar projects that required a keen eye for detail and a commitment to delivering content ready for immediate upload, precisely as you described. I’m ready to get started and can provide a sample translation to ensure it meets your expectations. Please let me know if you have any particular terminology or brand guidelines that I should be aware of. Could you share any specific brand terminology or style preferences for the translations? Thanks,
£610 GBP 16 päivässä
5,3
5,3

Hello, I have carefully reviewed your writing project and I am confident that I can deliver high-quality, engaging, and well-researched content that meets your exact requirements. As an MBA-qualified and experienced professional writer, I focus on creating content that is not only informative but also impactful and audience-focused. Before starting any project, I conduct in-depth research, analyze the target audience, and structure the content strategically to ensure clarity, flow, and strong engagement. What you can expect from me: ✔ Thorough research from reliable sources ✔ Clear, professional, and engaging writing style ✔ 100% original and plagiarism-free content (Turnitin report included) ✔ Proper formatting and structured presentation ✔ Timely delivery with attention to detail I take pride in delivering work that reflects quality, accuracy, and professionalism. I am confident that my writing skills and dedication will add real value to your project. Please share the topic, word count, and deadline so I can get started right away. Looking forward to working with you. Best regards,
£250 GBP 2 päivässä
3,4
3,4

Hi There, I am experienced in translating product descriptions with a focus on maintaining an engaging, fashion-forward tone. I will ensure that the translations into Portuguese (PT-BR) are accurate, reader-friendly, and consistent with your brand's terminology. I am happy to complete a small sample for approval before proceeding with the full batch. Best Regards Waqas Ahmad
£500 GBP 7 päivässä
3,5
3,5

Hello , Thank you for posting your project. I am an experienced software developer with strong expertise in Spanish Translator, Swedish Translator, eCommerce, Translation, Product Descriptions, Copywriting, Content Writing and Fashion Writing. I have successfully completed similar projects and can deliver high-quality, scalable, and reliable solutions tailored to your requirements. I am confident I can help you achieve your goals efficiently and within your timeline. Let’s connect to discuss the project details, expectations, and next steps. Looking forward to working with you. Best regards, Osmel
£400 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

Hi, I’ve carefully read your project and am confident I can deliver engaging, accurate Portuguese translations for your fashion products. With extensive experience in fashion writing and eCommerce content in PT-BR, I excel at capturing both the tone and style needed to drive conversions. I understand the importance of consistency, correct sizing conventions, and local word choice, and will ensure your descriptions are ready for direct upload without extra cleanup. Please check out my portfolio: https://www.freelancer.ca/u/ZeeCreatives. I’d be happy to provide a sample translation for your review and proceed from there. Thanks, Zainab
£450 GBP 3 päivässä
0,0
0,0

Hello, As a seasoned full stack engineer, my skills and core competencies perfectly align with the requirements of your ecommerce translation project. I have a comprehensive understanding of building scalable platforms, a crucial requirement for your endeavor. With strategic integration of automation and a keen focus on AI, I can transform your current English product descriptions into compelling Portuguese ones that retain the engaging tone, fashion-forward demeanor, and drive conversions for your online store. My extensive experience in working with web and mobile applications would ensure that not only do I deliver the localized PT-BR text you seek, but also in a format that’s ready to be directly pasted into your CMS with no additional cleanup required. I’m well-versed with the significance of consistent style, correct sizing conventions, and localized word choice that you’ve elucidated upon - and these areas will maintain my keen attention at all times during the task. In addition to my technical abilities pertinent to this project, I’d also like to mention that I’ve built production-ready SaaS and marketplaces over my 9+ years long career. This has given me valuable insights into how precise translations from brand terminology and size-chart notes are fundamental to portraying an accurate image of your products. The deep knowledge base in real-time video streaming & adaptive bitrate systems that I possess complements my e-commerce expertise and Thanks!
£250 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

I’ve reviewed your project and understand you’re looking for a professional translator to convert your clothing and accessories product descriptions from English into engaging, reader-friendly Portuguese. With experience in eCommerce and a keen eye for fashion copy, I can ensure the translations maintain the engaging tone that drives conversions, while adhering to the specific brand terminology you provide. I appreciate the importance of consistency and localization, focusing on PT-BR for your target market. I'll return each description in the required format, enabling seamless copy-pasting into your CMS. Once we complete a small sample review to ensure tone and terminology alignment, I can efficiently translate the full batch. Could you share any specific brand terminology or style guides you would like me to adhere to during the translation? Looking forward to working together!
£250 GBP 1 päivässä
0,0
0,0

❤️ Hello! ✌️ Budget: £450GBP ⏳ Delivery: 4–5 days ✍️ Start: Immediately Translating fashion product descriptions into natural, engaging Portuguese is exactly my area of expertise. I focus on creating copy that preserves the original meaning while adapting tone and style to drive conversions online. Your requirement for accurate, reader-friendly, and brand-consistent text aligns perfectly with my experience translating e-commerce content for clothing and accessories. I will deliver Portuguese versions that match your original formatting, incorporate brand terminology, and use correct sizing conventions (PT-BR preferred). Before completing the full batch, I can provide a small sample for your review to confirm tone and style, ensuring the final translations are fully aligned with your expectations. Ready to start immediately.
£444 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

As an experienced translator with specialized skills in both graphic design and translation, I am well-equipped to deliver not just accurate and reader-friendly translations, but translations that will resonate with your target Portuguese-speaking audience. With over 8 years in the creative industry, my work is always centered around eliciting a distinct emotional response. When it comes to translating eCommerce product descriptions, I understand it's not just about converting words from one language to another. It's about maintaining the engaging and persuasive tone that drives conversions while keeping the cultural nuances intact. Having previously worked on fashion-related projects myself and being skilled in Adobe software tools, I can ensure a seamless process of delivering the translated texts in your desired format directly into your CMS without the need for extra cleanup. Finally, my experience in data entry coupled with my attention to detail will guarantee consistent style and accurate sizing conventions. I am dedicated to creating high-quality work that meets deadlines and leaves no room for errors or compromises on quality. Let’s collaborate to provide immediate upload-ready Portuguese versions of all your product descriptions that capture the distinctive brand persona you've carefully curated!
£250 GBP 1 päivässä
0,0
0,0

Hello, I’ve reviewed your project and clearly understand the objective: translating your clothing and accessories descriptions into natural, engaging Portuguese that captures your brand’s fashion-forward tone. I have experience delivering e-commerce copy that converts, ensuring accurate sizing, localized terminology (PT-BR preferred), and consistent style. I will return each description in the same format, ready for direct CMS upload, with careful attention to brand voice and reader engagement. Before proceeding, could you share the sample set and any specific brand/style guidelines to confirm tone and terminology? Timeline: 5 days Budget: £300 Looking forward to hearing from you. Thank you.
£300 GBP 5 päivässä
0,0
0,0

Hello! I’m portuguese native. I saw your ad and I can help with this project. I have experience with similar work and I can deliver exactly what you are looking for with attention to detail and within the deadline. I’m available to discuss the details. Thank you!
£250 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I can translate your product descriptions into natural, reader-friendly Portuguese (PT-BR). I am a native Portuguese speaker with strong experience in professional writing, translation, and content preparation. I will ensure accurate translation, consistent terminology, and an engaging tone appropriate for fashion e-commerce. The texts will be delivered clean and formatted so they can be uploaded directly to your CMS. I am also happy to provide a short sample translation to confirm tone and terminology before starting the full batch. Best regards, Ana Paula
£480 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I can translate your clothing and accessories product descriptions into natural, engaging Portuguese (PT-BR preferred) that resonates with your online store audience. My approach ensures: Reader-friendly, fashion-forward tone that drives conversions. Accuracy and consistency with your brand terminology and size-chart conventions. Ready-to-publish formatting, so you can copy-paste directly into your CMS without extra cleanup. Localized word choice to suit your target market, maintaining style and appeal. I recommend starting with a small sample translation so you can confirm tone, style, and terminology. Once approved, I can deliver the full batch efficiently. I have experience translating fashion e-commerce copy and can provide a sample of previous work upon request. Looking forward to helping your brand speak naturally and stylishly to your Portuguese-speaking customers. Thank you,
£500 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

I am a native Brazilian Portuguese speaker with full command of the language, including grammar, spelling, text interpretation, and cultural adaptation. I have experience in writing and reviewing texts, ensuring clarity, coherence, and accuracy while preserving the original message. I am fluent in English, which allows me to understand linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context with precision. This enables me to produce translations that are natural, culturally appropriate, and tailored to the Brazilian audience while maintaining the tone, intent, and purpose of the original content. I am responsible, detail-oriented, and organized—essential qualities for delivering high-quality translations within established deadlines. I am fully prepared to contribute professionally and effectively to this project.
£500 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Hello,I’d be happy to support the translation of your clothing and accessories product descriptions into natural, conversion-focused Portuguese (PT-BR preferred). I understand that in fashion e-commerce, tone is just as important as accuracy — the copy must feel stylish, engaging, and aligned with your brand voice while remaining clear and reader-friendly. I will carefully preserve your existing formatting, brand terminology, and size-chart conventions to ensure the final text can be uploaded directly into your CMS without additional edits. My focus will be on localized wording, consistent style, and culturally appropriate expressions that resonate with Brazilian shoppers. Before proceeding with the full batch, I’m happy to translate a small sample so you can review tone, terminology, and flow. Once approved, I can complete the remaining descriptions efficiently while maintaining consistency across all products. If needed, I can also adapt phrasing slightly to improve clarity and conversion while staying true to your original messaging. Looking forward to collaborating.
£500 GBP 15 päivässä
0,0
0,0

Greetings, I see that you're looking for someone to translate your clothing and accessories product descriptions from English to Portuguese while maintaining an engaging and fashion-forward tone. It's essential to ensure the translations are not only accurate but also resonate with your target audience to drive conversions. I have experience in translating e-commerce content, particularly in the fashion industry, which equips me to capture the style and terminology that aligns with your brand. I’ll pay close attention to consistent formatting and localized language, ensuring everything is ready for seamless upload into your CMS. I’m happy to provide a sample translation for your review to confirm that my tone and terminology match your expectations. I look forward to helping you enhance your online store with captivating product descriptions. Best regards, Mehran Riaz
£275 GBP 9 päivässä
0,0
0,0

Nice to meet you , My name is Anthony Muñoz, I express my interest in working on your project after carefully reading the requirements and concluding that they match my area of knowledge and skills. I am currently the lead engineer for the IT agency DSPro and I have more than 10 years of experience in the field. I have successfully completed a large number of similar jobs and I consider your project to be a challenge in which I would like to work and be able to make it a reality. Please feel free to contact me, it will be my pleasure to help you. I greatly appreciate the time provided and I remain attentive to any questions or concerns. Greetings
£728 GBP 7 päivässä
0,0
0,0

Respected sir/ma'am I may not have much experience in this field but I assure you that I am a perfectionist and can organise things accordingly
£500 GBP 10 päivässä
0,0
0,0

Poplar, Colombia
Liittynyt maalisk. 4, 2026
₹600-1500 INR
$10-30 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$10-30 CAD
₹2500000-5000000 INR
£20-250 GBP
$10-500000 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
₹750-1250 INR/ tunnissa
$10-30 AUD
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
min $50 USD/ tunnissa
$10-30 USD
$30-250 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa