
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
I need a full-length English-language book translated for publication. The goal is a fluent, culturally natural version that keeps the original voice and nuance while respecting standard book layout (chapter titles, headings, footnotes, and any front- or back-matter). Please send a detailed project proposal that spells out: • the target language you can handle • your translation process and quality checks • an estimated schedule to deliver the complete manuscript in an editable file (Word or equivalent) Experience with literary or long-form translation is strongly preferred, and I will use your past projects and the clarity of your plan to choose the best fit. Accuracy, consistency of terminology, and reader engagement are paramount, so highlight any specialised tools (CAT, glossaries, QA software) you rely on to meet those standards. I look forward to reading your approach and working together to bring this book to a new audience.
Projektin tunnus (ID): 40333534
5 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 12 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
5 freelancerit tarjoavat keskimäärin ₹30 300 INR tätä projektia

Hi, Have 10 years in book translation, this will ensure your expectations are met and on time. Thanks, Shruti
₹33 000 INR 10 päivässä
1,3
1,3

I have carefully read your project requirements for a full-length English book translation into Urdu that is publication-ready — fluent, culturally natural, preserving the original voice, nuance, and proper book layout (chapter titles, headings, footnotes, front/back matter). I am an IT Graduate with strong background in AI + Zapier automation. I recently completed a similar book translation for a Canadian client and received a 5-star review. What makes my proposal different: advanced AI tools + automation for 100% terminology accuracy, faster delivery without compromising quality. My Process: • Full manuscript review + detailed glossary • AI-assisted draft with human oversight for cultural nuance & natural Urdu flow • Multiple QA rounds (consistency, readability, voice) • Final proofreading & Nastaliq formatting in editable Word file I can complete the entire project in 10-12 days.. To give you the most accurate quote, please share: • Total word count (or pages) • Book genre/type (novel, technical, self-help, etc.) Suggested Milestones: Milestone 1 (30%) – Free sample + first 30% Milestone 2 (40%) – 70% complete Milestone 3 (30%) – Final delivery with formatting Confident my IT skills & proven experience will deliver the best Urdu translation. Looking forward to working with you! Best regards, Komal Khalid IT Graduate | English → Urdu Literary Translator (5-Star Canadian Client Review)
₹28 500 INR 12 päivässä
1,3
1,3

Thank you for the opportunity to collaborate on your book translation project. I am pleased to submit my proposal for translating your manuscript into Romanian, ensuring a fluent, culturally natural version that preserves the original voice, nuance, and structure. I will translate the manuscript from English into Romanian, my native language. My academic background includes extensive experience translating complex texts from English to Romanian, particularly in the context of doctoral research, where accuracy, clarity, and terminological consistency were essential. My workflow is designed to balance linguistic precision with readability and stylistic fidelity. A more precise timeline can be provided after reviewing the full manuscript. I have independently translated multiple English-language academic and long-form texts into Romanian as part of my doctoral research. I would be glad to review a sample of your manuscript and provide a short test translation if needed. Thank you for your consideration—I look forward to the possibility of working together.
₹35 000 INR 7 päivässä
0,0
0,0

I specialize in publishing-grade English-to-Chinese book translation with rich long-form experience. I will accurately translate the entire book—including preface, afterword, chapter titles, footnotes, and all content—into standard simplified Chinese, strictly following publishing typesetting norms.
₹25 000 INR 7 päivässä
0,0
0,0

Hello, I have experience working with research and narrative texts where tone and conceptual clarity are essential, and I would be very interested in translating your book into Portuguese. • Target language: European Portuguese (pt-PT), with the ability to adapt tone and register depending on the intended audience. My approach to long-form translation focuses on preserving the voice, rhythm, and nuance of the original text while ensuring that the Portuguese version reads naturally and engages the reader. I pay particular attention to consistency in terminology, narrative flow, and stylistic coherence across chapters. Process: • Initial reading of the full manuscript to establish tone, terminology, and key stylistic features • Translation in structured sections (by chapter), maintaining formatting (headings, footnotes, front/back matter) • Ongoing glossary building to ensure consistency • Full revision pass for fluency, clarity, and coherence • Final proofreading and formatting check before delivery I work with standard tools (Word, revision tracking, and terminology management) and can adapt to CAT tools if required. Estimated schedule: This depends on the total word count, but typically I translate 2,000–2,500 words per day. Once I know the manuscript length, I can provide a precise timeline. I would be happy to review a sample excerpt or discuss the tone and target readership before starting. Best regards, Graça
₹30 000 INR 7 päivässä
0,0
0,0

Thrissur, India
Liittynyt maalisk. 29, 2026
$250-750 USD
$15-25 USD/ tunnissa
$526.18 USD
$250-750 USD
$750-1500 USD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
$55-60 USD
$100.8 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
$250-750 CAD
$250-750 USD
$250-750 USD
$10-30 AUD
€12-18 EUR/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$250-750 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa