
Suljettu
Julkaistu
Saya membutuhkan bantuan untuk menyelesaikan sebuah proyek pribadi yang berfokus pada Bahasa, tepatnya di bidang terjemahan. Teks sumber sudah ada; saya akan mengirimkan berkasnya segera setelah kita sepakat. Apa yang saya perlukan: • Terjemahan akurat dan natural sesuai konteks asli. • Konsistensi istilah dan gaya bahasa—teks harus tetap terasa mengalir, tidak kaku. • Tinjauan cepat atas hasil akhir agar bebas dari kesalahan tata bahasa dan ejaan. Berikan contoh singkat pekerjaan serupa yang pernah Anda terjemahkan. Jika Anda terbiasa memakai alat bantu penerjemahan (mis. CAT tool) jelaskan juga, selama hasil akhirnya tetap manusiawi. Saya menargetkan penyelesaian dalam waktu singkat, jadi cantumkan estimasi durasi dan proses revisi yang Anda tawarkan.
Projektin tunnus (ID): 40156372
4 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen kuukausi sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
4 freelancerit tarjoavat keskimäärin $18 USD/tunti tätä projektia

Saya adalah Freelancer baru dan saya akan menerjemahkan sesuai dengan tugas yang tertera, Jika anda berkenan, Ini akan menjadi portofolio pertama saya sebagai penerjemah, Terima kasih
$15 USD 40 päivässä
0,0
0,0

"Halo, saya adalah penerjemah berpengalaman dengan fokus pada hasil yang natural dan akurat. Saya bisa menyelesaikan tugas ini tepat waktu dan memastikan tata bahasa yang digunakan sangat profesional. Saya siap melakukan uji coba kecil jika diperlukan. Terima kasih!"
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Halo, saya tertarik dengan dengan pekerjaan yang ditawarkan. Saya lulusan dari pendidikan Bahasa Inggris dengan pengalaman mengajar 2-3 tahun dan sudah terbiasa menerjemahkan banyak hal seperti transcript, beberapa materi jurnal, subtitle film pendek dan lain sebagainya. Mengacu dari detail di atas karena teks sumber sudah tersedia, akan memudahkan saya untuk menerjemahkan terutama jika itu dalam bentuk sebuah konten atau dari sebuah video karena pada details disebutkan "content writing". Saya sangat jarang menggunakan alat bantu penerjemahan, saya terbiasa menerjemahkan semuanya dahulu lalu review teks tersebut dan menentukan grammar dan diksi yang sesuai. Semoga saya bisa diterima dan saya akan sangat senang bisa membantu project anda. Untuk estimasi pengerjaan tergantung konten seperti apa yang diminta, minimal 2 hari pengerjaan dan maksimal 7 hari. Terima kasih banyak, semoga menjadi pertimbangan.
$15 USD 40 päivässä
0,0
0,0

haii saya baru di freelance saya akan menjadi portofolio dan saya sering mempelajari tentang bahasa bahasa akan memberikan informasi yang menarik dan saya lumayan berwawasan I will try my best to get maximum results
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Surabaya, Indonesia
Liittynyt helmik. 2, 2025
₹1500-12500 INR
$10-30 AUD
$15-25 USD/ tunnissa
$80-100 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$50 USD
$25-50 USD/ tunnissa
₹600-1500 INR
$30-250 USD
₹600-1500 INR
$10-30 USD
$15-25 USD/ tunnissa
€250-750 EUR
$250-750 AUD
$10-30 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
$25-50 USD/ tunnissa
$30-250 USD
$30-250 USD