
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
Quiero publicar en Estados Unidos un cuento infantil que actualmente está en español. El manuscrito tiene entre 1,000 y 5,000 palabras y mantiene un tono divertido y alegre que deseo conservar en la versión inglesa. Busco a alguien que no solo traduzca el texto con precisión, sino que también capture el ritmo lúdico y la calidez de la narración. Estoy abierto a que se incorporen localismos o modismos propios del inglés estadounidense siempre que aporten naturalidad; confío en tu criterio para proponerme las mejores opciones. Entrego el cuento en Word y necesito la traducción en el mismo formato, lista para maquetar y publicar. Si decides adaptar expresiones o referencias culturales, inclúyeme una breve nota explicativa para que entienda los cambios. Entregables esperados: • Archivo Word con la traducción final en inglés estadounidense. • Notas opcionales sobre localismos, juegos de palabras o adaptaciones culturales. • Revisión de coherencia y fluidez para asegurar lectura natural. Si tienes experiencia previa traduciendo literatura infantil o quieres mostrarme un fragmento similar que hayas trabajado, me ayudará a tomar la decisión. Espero tu propuesta y cualquier sugerencia creativa que enriquezca la historia.
Projektin tunnus (ID): 40319270
4 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 22 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
4 freelancerit tarjoavat keskimäärin $30 USD tätä projektia

Hi there, Are you looking for a perfect, reliable and detailed Spanish to English translation? Yes, you have just found the man who deliver it. I have been working as a full time and part-time translator for about 15 years. Each translation job is done by hands (manual translation) in the best quality which you've been provided, and double checked for accuracy. What's included in my work: 100% Manual translation Proofreading and as many revisions as you need Adaptation according to context, type of text and linguistic quality Are you in a hurry? Do you need your translation ASAP? Please feel free to contact me for inquiry. I will be glad to communicate with you. Regards, Abu Yusuf.
$20 USD 1 päivässä
8,7
8,7

Hello There, As your project details, we can provide you high quality translations services from Spanish to English. We guarantee that our translations are 100% correct and we will ensure you have reached your goal. We are able to translate all sorts of documents. The translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). We always proofread the translation before delivery to the client. Be our client and let us satisfy you!! Best Regards, Meta World team.
$20 USD 1 päivässä
7,5
7,5

Hola, ¿cómo estás? Tu proyecto me encantó, especialmente porque se trata de un cuento infantil. Me gusta mucho leer y trabajar con textos narrativos, y disfruto especialmente aquellos que tienen un tono cálido, divertido y cercano. Cuento con certificación First Certificate en inglés, lo que me permite trabajar con seguridad en la traducción, pero en este caso mi enfoque va más allá de lo literal: busco que la historia conserve su ritmo y su musicalidad. Me siento cómoda adaptando expresiones o incorporando modismos del inglés estadounidense cuando ayudan a que la narración suene más natural, siempre respetando la esencia original. La entrega podría ser en el mismo archivo Word, lista para maquetar. Si querés, puedo traducir un fragmento corto para que veas el estilo antes de avanzar. Quedo atenta, ¡gracias!
$30 USD 7 päivässä
0,8
0,8

Arriondas, Spain
Liittynyt elok. 7, 2012
€30-250 EUR
€30-250 EUR
€8-30 EUR
₹750-1250 INR/ tunnissa
₹750-1250 INR/ tunnissa
$10-30 USD
$94.08 USD
$250-750 USD
$10 USD
$15-25 USD/ tunnissa
₹1500-12500 INR
$750-1500 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
$13 USD
$8-15 USD/ tunnissa
$30 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
$250-750 USD
₹600-1500 INR
₹750-1250 INR/ tunnissa
₹12500-37500 INR
$25-50 USD/ tunnissa