
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
I have a batch of Humanities-focused academic papers that must be retyped into clean, well-formatted Word files and then translated both ways—Indonesian → English and English → Indonesian. The language in these papers uses an intermediate level of technical terminology, so accuracy matters but no highly specialized jargon research is needed. You will receive scans or PDFs. Your job is to: • Retype every page into Microsoft Word, preserving headings, citations, and basic layout. • Perform light data entry where tables or figures appear, ensuring they remain editable. • Translate the text faithfully, keeping academic tone intact while sounding natural in the target language. • Return two files for each paper: the original-language Word document and its translated counterpart. Neat formatting, zero typos, and punctual delivery are essential. Let me know your turnaround time per 5,000 words and any similar Humanities work you have completed.
Projektin tunnus (ID): 40117594
3 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 19 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
3 freelancerit tarjoavat keskimäärin $7 500 USD tätä projektia

⭐⭐⭐⭐⭐ Hello Valuable Client, CnELIndia, led by Raman Ladhani, can support you in completing this Humanities-focused project with accuracy, consistency, and on-time delivery. Our approach is structured and proven: Secure File Intake & Review – We assess each scan/PDF for clarity, structure, and terminology before starting. Accurate Retyping & Formatting – Every page is carefully retyped into Microsoft Word, preserving headings, citations, references, and academic layout. Tables and figures are recreated as fully editable elements. Bidirectional Translation – Experienced bilingual linguists handle Indonesian ↔ English translation, maintaining academic tone, logical flow, and terminology accuracy without over-literal phrasing. Quality Control – Each file undergoes proofreading, typo checks, formatting review, and translation validation by a second reviewer. Final Delivery – You receive two clean Word files per paper: original language and translated version. Turnaround: Approximately 2–3 business days per 5,000 words, depending on scan quality. We have completed similar Humanities projects involving sociology, history, and cultural studies for academic and institutional clients, ensuring zero errors and professional presentation.
$7 500 USD 7 päivässä
3,1
3,1

I understand the [Typing & Bilingual Academic Translations] project you need assistance with involves retyping humanities academic papers and translating them between Indonesian and English with an intermediate level of technical terminology. My experience in translation, content writing, and academic work align perfectly with these requirements. You can count on my dedication to delivering accurate translations with neat formatting and punctual delivery. Additionally, with my skills, you not only benefit from premium quality work but also save considerably. I look forward to the possibility of collaborating and am ready to provide insights regardless of your decision. When it comes to Humanities work, feel free to check out my portfolio for previous relevant projects. Looking forward to a positive partnership. Regards, Jason McLachlan
$7 000 USD 3 päivässä
0,0
0,0

Sumatera Utara, Indonesia
Liittynyt heinäk. 8, 2025
₹600-1500 INR
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$25-50 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$250-750 USD
$3000-5000 CAD
$14-30 NZD
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
€250-750 EUR
$15-25 USD/ tunnissa
₹750-1250 INR/ tunnissa
$30-250 USD
$10-20 USD
₹1500-12500 INR