
Suljettu
Julkaistu
Saya membutuhkan penerjemahan Bahasa Indonesia → Inggris untuk dokumen akademis dengan volume 2–5 halaman tiap pengiriman. Fokus utama saya adalah akurasi idiomatik sekaligus menjaga keseluruhan tata letak: heading, tabel, dan penomoran harus persis seperti di berkas asli. Ruang lingkup tugas: • Menerjemahkan naskah akademis sesuai batch yang saya kirim. • Mempertahankan format asli sepenuhnya. • Mengembalikan file akhir dalam .docx. • Melampirkan glosarium istilah khusus (saya sudah menyiapkan daftar awal). • Menyediakan satu kali revisi jika ada masukan. Ada beberapa istilah teknis spesifik yang harus diterjemahkan konsisten; glosarium awal akan saya berikan, tetapi silakan menambah atau memperbaiki jika diperlukan. Nilai tambah: pengalaman sebelumnya dengan terminologi hukum atau bisnis, karena beberapa bagian dokumen menyentuh ranah tersebut. Agar saya dapat menilai gaya dan ketelitian Anda, sertakan contoh singkat terjemahan Indonesia → Inggris yang pernah Anda kerjakan—cukup satu paragraf sumber beserta hasil terjemahannya. Terima kasih, saya menantikan kolaborasi yang presisi dan tepat waktu.
Projektin tunnus (ID): 40276744
13 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 7 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
13 freelancerit tarjoavat keskimäärin $19 USD/tunti tätä projektia

Hello, I saw your project and I am interested in this work. I can do this job carefully and accurately. I am ready to start now. Please send me the details. Thank you.
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Halo perkenalkan nama saya novita nurdiana. Saya memiliki pegalaman di data analys dan copy writing , saya suka menulis dan membaca. Saya seorang yang teliti dan disiplin serta memiliki rasa tanggung jawab yang sangat besar. Pengalaman saya di dunia administrasi data entry dan copy writing kurang lebih 2 tahun. Saya memiliki etos kerja yg rapi dan baik , tersusun rapi.
$20 USD 38 päivässä
0,0
0,0

Halo, Saya dapat membantu menerjemahkan dokumen akademis dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris sesuai kebutuhan Anda. Saya memahami pentingnya akurasi makna, konsistensi istilah teknis, serta menjaga tata letak dokumen tetap sama seperti file asli. Saya akan mempertahankan seluruh format (heading, tabel, penomoran) dan mengembalikan hasil dalam format .docx. Glosarium yang Anda sediakan akan saya gunakan sebagai acuan untuk memastikan konsistensi istilah, dan bila diperlukan saya akan menyesuaikan atau menambahkan istilah secara sistematis. Revisi siap saya berikan agar hasil akhir sesuai dengan yang diharapkan. Saya terbiasa bekerja secara rapi dan tepat waktu. Contoh singkat terjemahan: Sumber: “Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi faktor-faktor yang memengaruhi kinerja perusahaan.” Terjemahan: “This study aims to identify the factors that influence company performance.” Terima kasih, saya siap bekerja sama.
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Saya sangat mahir dalam menerjemahkan bahasa, dalam bentuk formal untuk berkas. Saya akan berikan yang terbaik dan dengan hasil yang sangat memuaskan.
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Opsi 1 (Fokus Pengalaman): Penerjemah berpengalaman, hasil akurat, alami, dan tepat waktu. Siap bantu proyek Anda! Opsi 2 (Fokus Kualitas): Jasa terjemahan profesional: akurasi tinggi, tata bahasa tepat, dan pengerjaan cepat. Opsi 3 (Singkat & To-the-point): Penerjemah handal. Menjamin kualitas teks yang natural dan komunikatif. Mari kerja sama!
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

i'm confident in my skills in doing this job, and i also have a fairly high level of accuracy that can help me in doing this job
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Halo kak, Saya adalah lulusan Bahasa Inggris yang memiliki spesialisasi dalam penerjemahan dokumen akademik dan profesional. Saya berpengalaman dalam menjaga nada formal dan nuansa idiomatis yang diperlukan untuk naskah akademik, serta memastikan format (header, tabel, dan penomoran) tetap persis seperti dokumen asli. Saya siap bekerja dengan glosarium yang disediakan dan berkomitmen untuk memperbaiki atau menambah istilah teknis agar konsisten di setiap batch serta menjamin hasil akhir dalam format .docx yang rapi, tepat waktu, dan tentunya saya menyediakan satu kali revisi untuk memastikan kepuasan Anda. Contoh Singkat Terjemahan: Sumber: "Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dampak kebijakan fiskal terhadap pertumbuhan ekonomi lokal secara berkelanjutan." Terjemahan: "This study aims to analyze the impact of fiscal policy on sustainable local economic growth." Saya tersedia untuk segera memulai batch pertama dan berdedikasi untuk kolaborasi yang presisi. Mari diskusikan detail batch pertama Anda melalui chat. Terima kasih.
$17 USD 15 päivässä
0,0
0,0

With over 11 years of experience in professional translation, I provide accurate and idiomatic Indonesian → English translations, particularly for academic, legal, and business-related texts. I understand the importance of preserving not only meaning but also structure, ensuring that headings, tables, numbering, and overall formatting remain fully consistent with the original document. I am highly attentive to terminology consistency and will work closely with your provided glossary, while also refining or expanding it where necessary to maintain precision throughout the text. I am comfortable delivering clean, well-formatted .docx files and include one round of revision to ensure the final result meets your expectations. I am familiar with CAT tools such as memoQ and Wordfast, which help maintain terminological consistency and quality control across batches. I prioritize accuracy, clarity, confidentiality, and punctual delivery. I would be pleased to provide a short translation sample to demonstrate my style and attention to detail. I look forward to a precise and timely collaboration.
$17 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Hi, Nama saya Elisa Lizy, Saya sedang menjalani kuliah di Jurusan Sastra Inggris. Saya sering mengikuti project ataupun lomba menulis artikel bahasa Inggris sejak saya SMK.
$20 USD 24 päivässä
0,0
0,0

Hello, I would be happy to assist with translating your academic documents from Indonesian to English. I have experience translating formal and academic texts while maintaining clarity, accuracy, and the original document structure. I understand the importance of preserving formatting such as headings, tables, numbering, and layout exactly as in the source file. I can deliver the translated document in .docx format and ensure terminology consistency using the glossary you provide, while also suggesting improvements if needed. I am comfortable working with technical terminology, including business and legal-related terms, and I pay close attention to idiomatic accuracy so the translation reads naturally in English. I can also provide a short sample translation as requested. I am committed to delivering precise, well-formatted translations and providing one revision if necessary. Sample: Source (Indonesian): Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis pengaruh teknologi digital terhadap efektivitas pembelajaran di perguruan tinggi. Translation (English): This study aims to analyze the impact of digital technology on the effectiveness of learning in higher education. Thank you for considering my proposal. I look forward to working with you.
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Jawa Timur, Indonesia
Liittynyt jouluk. 3, 2025
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
$10-25 USD
₹100-400 INR/ tunnissa
€8-30 EUR
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR/ tunnissa
min $50 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$250-750 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
$30-250 AUD
$94.5 USD
$10-75 USD
$250-750 CAD
₹600-1500 INR