Käynnissä

Traducir algo

The project consists in the translation of the content 9 html files. In Total the project has around 14806 words :

- 11 html files.

- 2 properties files.

I want the translation directly in the same html and properties files. (NO WORD or TXT Files.)---> VERY IMPORTANT. I want the translation inside the html without breaking the html.

I want the best qualilty, I will contract another guy to review the files.

I don't want bad translations. Quality is more important than time.

Taidot: englanti (Iso-Britannia), ranska, saksa, Italia, Kääntäminen

Näytä lisää: traducir algo, traducir algo ingles espa, search inside txt files, cms editing txt files, lines txt files, generate reports txt files, vbs merge txt files, yahoo bot txt files, converting txt files jpg, customising txt files, monitor txt files cheating, txt files merge vbnet, merge txt files vbs, look traducir, feedback traducir espa, traducir sign, traducir espa, next time traducir espa, merge txt files, traducir ingles espa

About the Employer:
( 11 reviews ) Móstoles, Spain

Projektin tunnus: #14397772

Myönnetty käyttäjälle:

BRD11

Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native spe Lisää

3000 € EUR 15 päivässä
(1196 arvostelua)
9.1

38 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 3892 € tähän työhön

desource2012

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native gua Lisää

3000 € EUR 5 päivässä
(1583 arvostelua)
9.1
Isra

Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE French, Italian and German translators could Lisää

3000 € EUR 10 päivässä
(983 arvostelua)
8.6
SRplanet

Hello sir, Native translators of our team is waiting to do your work perfectly, Our feedback and reviews tells that we do great work at any cost. Our on time and on budget is 100%. We prefer perfection. If you wan Lisää

3000 € EUR 7 päivässä
(106 arvostelua)
8.3
eTranslators

Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise Lisää

3000 € EUR 5 päivässä
(343 arvostelua)
7.8
workers9

Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you Lisää

3000 € EUR 7 päivässä
(232 arvostelua)
7.6
traductoresfrar

Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France & Morocco. We specialize in Translation, Writing, Transcription and Proofreading in : English French (France and Canada) Spanish (Spain and South America) Lisää

3000 € EUR 10 päivässä
(269 arvostelua)
7.8
TransPros

"Readiness, Accuracy, Precision" We are a Preferred group of 10+ years of experienced Native Translators and Proofreaders. We are a quality conscious group, which provides error-free language translation services to Lisää

3000 € EUR 4 päivässä
(226 arvostelua)
7.4
Webcont247365

Native English translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to Lisää

4444 € EUR 20 päivässä
(255 arvostelua)
7.2
BTranslated

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project. We are on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world. Experienced in all sorts of areas, all native guarant Lisää

3000 € EUR 2 päivässä
(247 arvostelua)
7.3
sfeisten

Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in munich and live with my wife and our four kids near Frankfurt/Main since 5 years. My wife is an english native speaker fluent in ge Lisää

3000 € EUR 14 päivässä
(263 arvostelua)
7.1
flashbogdan

Hello, I can translate all 14806 words directly into the HTML , by using Notepad++ (in order to keep the code intact) and within nine-ten days since the project has been assigned. Please let me know if you have any Lisää

3000 € EUR 10 päivässä
(179 arvostelua)
7.1
diaahere

PRICE IS NEGOTIABLE BUT QUALITY IS NOT!! They say you get what you pay for - I give you more! Two linguists are assigned to your project; one to translate it, and a senior proofreader to check and make corrections, Lisää

3000 € EUR 5 päivässä
(256 arvostelua)
7.1
Juanma28

Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigiou Lisää

3000 € EUR 7 päivässä
(268 arvostelua)
6.9
juliajulia2601

Dear employer, I'm an experienced translator and I'm ready to assist you with professional translation of your html files to German. Guarantee you HIGH QUALITY of my work as I have large experience in translating sim Lisää

3000 € EUR 7 päivässä
(145 arvostelua)
6.6
TraductaInc

Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web con Lisää

3000 € EUR 5 päivässä
(147 arvostelua)
6.4
ITbase69

Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native German,French,Italian Translator team. We have also developer and designer team so it's easy to make same with your HTML file for us. We have Lisää

3000 € EUR 7 päivässä
(75 arvostelua)
6.3
TranslatorsTown

Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers Lisää

3000 € EUR 6 päivässä
(123 arvostelua)
6.3
TransTexts

Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translators could help you with i Lisää

3000 € EUR 7 päivässä
(76 arvostelua)
5.7
JoyceConyers

Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a certified Translator. Certified Translators are ready to help you. Will translate your documents in time. I never mistake Lisää

3000 € EUR 6 päivässä
(86 arvostelua)
5.8
benbinder

Hi, I want to do this translation. I am a native german speaker and did translations in the past. In addition to the translations on freelancer, I also translated a software user manual (~100 pages) and also a servic Lisää

3000 € EUR 15 päivässä
(67 arvostelua)
5.7