Xml language translator työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    73 xml language translator työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...steps: 1. Extract from the source code ( PHP, Node.JS, XML(Andorid-Java), Objective-C(iOS), YML(H5)) all the text that needs to be localized (translated) and displayed on an Excel sheet — in an input and output side by side two column format (obviously output starts with empty cells); 2. The translator then can MANUALLY work on the Excel sheet to fill out

    €30 / hr (Avg Bid)
    €30 / hr Keskimäär. tarjous
    56 tarjoukset

    We are an IT company and need a solution for Shoppify. At first solution is needed fort he things mentioned below, this is the first part and later we will be adding more (xml/csv files and new functionalitties, etc.), so basically changing whatever needed and what will show up when we will be already into production/b2b/b2c up and runnning) that needs

    €751 (Avg Bid)
    €751 Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset
    Get a Website Built Loppunut left

    We are an IT company and need a solution for Shoppify. At first solution is needed fort he things mentioned below, this is the first part and later we will be adding more (xml/csv files and new functionalitties, etc.), so basically changing whatever needed and what will show up when we will be already into production/b2b/b2c up and runnning) that needs

    €601 (Avg Bid)
    €601 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    We are looking for a translator to localize our apps from English to Greek. We provide xml files with exact instructions how to translate. We are talking about 2 Android and 2 iOS apps (with mainly identical text strings). We also need to translate our Parent Portal and the installer for our PC solution. After translation, we will build the products

    €372 (Avg Bid)
    €372 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    ...desktop application software menus, phrases, user interface elements from English to German. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase files for English. This should be edited into German language, using WordPad, gEdit or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is about 1000

    €163 (Avg Bid)
    €163 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    ...will help with the scraping of the airlines with Phantomjs and Casperjs as it is the latest way of doing our expected stuff.- 10 days 3) 5 airlines scrapping – 15 days 4) 1 xml api hotel integragation to the system – 3 days 5) Upgrading the component we have from joomla 3.36 to joomla 3.40 – 2 days 6) Display prices to other currencies (not euro)

    €1133 (Avg Bid)
    €1133 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset
    Write some Software Loppunut left

    Simple Task: Writing an XML translator to convert information from structured english to an a specific markup language. I am a coder myself, I am outsourcing this as I have so many other things to handle. Requirement: Some understanding about "SBVR" (very basic understanding should suffice)

    €139 (Avg Bid)
    €139 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    ...interface elements from English to Chinese. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase files for English. This should be edited into Chinese language, using WordPad, gEdit or professional raw text editor. Best would be if translator knows how to use the "QT Linguist" tool. MS Word is not acceptable

    €158 (Avg Bid)
    €158 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...correction) chooses from what language and what can upload these files (CVS, XML, DOC, SQL)rn2 / files are loaded into DB calculates the number of words, letters, and the translation status.rn3 / You can choose to auto translation from google or bingrn4 / after the compilation has the ability to export data to (cvs, xml, (doc / pdf-preferred), SQL)rnrnthe

    €179 (Avg Bid)
    €179 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    hi im looking to change...page slider images need to add few extra fields in the gallery area of my product need to add language flag for translator need to add currency convertor for my product price after all that i have another project with same site to connect the fields to xml source please bid me only if you are real wp developer .

    €75 (Avg Bid)
    €75 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    ...1191 Errors & 1635 Warnings 301 Redirection [kirjaudu nähdäksesi URL:n] & [kirjaudu nähdäksesi URL:n] 301 to [kirjaudu nähdäksesi URL:n] XML Sitemap New Sitemap XML Required. We will create new [kirjaudu nähdäksesi URL:n] when redirection will implement on website [kirjaudu nähdäksesi URL:n] URL LISTS not found. ...

    €245 (Avg Bid)
    €245 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to Polish. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with XML phrase file for English. This should be edited into Polish language, using WordPad or professional raw text editor such as gEdit. MS Word is not acceptable. The size of this task

    €115 (Avg Bid)
    €115 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to Korean. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with XML phrase file for English. This should be edited into Korean language, using WordPad or professional raw text editor such as gEdit. MS Word is not acceptable. The size of this task

    €89 (Avg Bid)
    €89 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    Build a small XML parser for these locale files here: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] that will parse all the values in the XML files and write one-per-line according to their attributes, making the tags and attributes part of the new tags. Example of tags in the new file would be: month-01::sort editor::verb-short

    €31 (Avg Bid)
    €31 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Build a small XML parser for these locale files here: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] that will parse all the values in the XML files and write one-per-line according to their attributes, making the tags and attributes part of the new tags. Example of tags in the new file would be: month-01::sort editor::verb-short

    €29 (Avg Bid)
    €29 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to Spanish. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with XML phrase file for English. This should be edited into Spanish language, using WordPad or professional raw text editor such as gEdit. MS Word is not acceptable. The size of this task

    €114 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €114 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...desktop application software menus, phrases, user interface elements from English to Arabic. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase file for English. This should be edited into Arabic language, using WordPad or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is about 950 lines of

    €141 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €141 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    ...desktop application software menus, phrases, user interface elements from English to Arabic. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase file for English. This should be edited into Arabic language, using WordPad or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is about 950 lines of

    €401 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €401 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to Italian. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase file for English. This should be edited into Italian language, using WordPad or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is about 950 lines

    €166 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €166 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to German. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase files for English. This should be edited into German language, using WordPad, gEdit or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is about 1000

    €167 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €167 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to Portuguese. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase file for English. This should be edited into Portuguese language, using WordPad or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is 950 lines of English

    €118 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €118 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    ...application software menus, phrases, user interface elements from English to French. The software uses Qt .ts XML tag format system, so translator will be supplied with phrase file for English. This should be edited into French language, using WordPad or professional raw text editor. MS Word is not acceptable. The size of task is about 950 lines

    €165 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €165 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    For an Android app I am looking for a translator for a Hindi version of the app. The files to translate are 2 XML files ([kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]). Source language is English. The total volume is ~1000 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders should be able to quickly familiarize themsel...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    8 tarjoukset

    For an Android app I am looking for a translator for a French version of the app. The files to translate are 2 XML files ([kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]). Source language is English. The total volume is ~1000 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders should be able to quickly familiarize themse...

    €27 - €89
    Mainostettu Sinetöity
    €27 - €89
    12 tarjoukset

    ...message/transaction translator between various applications. This application requires expertise in Java and knowledge of encryption and decryption or simply say some level of understanding of cryptography. The first and primary function of this app is to receive XML formatted files and convert to ISO8583 standard language which involves conversion

    €908 (Avg Bid)
    €908 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...to develop an ecommerce platform based on magento or similar CMS, where the products are retrieved by a central database from a web service called "TecDoc". Details: XML language. UDDI register for WebServices, WSDL for description of the functions and data offered, SOAP as the protocol of communication for the access to individual projects in Internet

    €825 - €1650
    €825 - €1650
    0 tarjoukset

    ...to develop an ecommerce platform based on magento or similar CMS, where the products are retrieved by a central database from a web service called "TecDoc". Details: XML language. UDDI register for WebServices, WSDL for description of the functions and data offered, SOAP as the protocol of communication for the access to individual projects in Internet

    €1403 (Avg Bid)
    €1403 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    We are looking for a Turkey located, Turkish as Native Speak, translator(s) who can support us on translating our web site's English language file which is in *.xml file extension. You can find the full file at attachments. Example translation from first lines of xml: <phrasegroup name="accounting" description="Accounting Phrases&...

    €193 (Avg Bid)
    €193 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    We need a Danish translator in an ongoing basis. We only will consider native Danish for this job. We usually pay $0.02 per word but this job is a bit more difficult so we pay $100 for it, even though there are not even 2000 translatable words. For this project your required to translate the [kirjaudu nähdäksesi URL:n] file from English to Danish.

    €84 (Avg Bid)
    €84 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    We need a Danish translator in an ongoing basis. We only will consider native Danish for this job. We usually pay $0.02 per word but this job is a bit more difficult so we pay even for the text that does not need to be translated. Here are some instructions: For this project your required to translate the [kirjaudu nähdäksesi URL:n] file from English to

    €89 (Avg Bid)
    €89 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Localisation of English-language Windows application into Traditional and Simplified Chinese. The translation will use Sisulizer and will include a free ‘translator’ edition of the program in case you do not already have a license. The translation sources include 4,135 unique strings - 19,420 unique words. For translation are the main Windows application

    €584 (Avg Bid)
    €584 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    Localisation of English-language Windows application into French. The translation will use Sisulizer and will include a free ‘translator’ edition of the program in case you do not already have a license. The translation sources include 4,135 unique strings - 19,420 unique words. For translation are the main Windows application, a smaller associated

    €313 - €938
    Sinetöity
    €313 - €938
    13 tarjoukset

    ...MY ADMIN PANEL SO YOU CAN HAVE AN IDEA F HOW THIS WILL WORK>; Language Manager How to AccessSelect Extensions --> Language Manager from the drop-down menu on the back-end of your Joomla! installation. DescriptionIn the Language Manager you can set the default Language for both the Front-end and Back-end of your Joomla! web site.

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...for the current project. The list shows the name of the language, the date of the last update and the completeness of the translation as absolute and relative value, i.e. 78 % (53 missing) or 9/10 (90%). He can also download the translation from there. Translator’s perspective The translator can see the list of translations for the current project

    €726 (Avg Bid)
    €726 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    ...organize the manuals of our software and keep translated versions for each language. It is very confusing and error prone to manually track changes in the main document and update the pages. When a new page is created, you also have to create the translation for each language manually and afterwards update the outline of each translation for the corresponding

    €537 (Avg Bid)
    €537 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    ...for the current project. The list shows the name of the language, the date of the last update and the completeness of the translation as absolute and relative value, i.e. 78 % (53 missing) or 9/10 (90%). He can also download the translation from there. ### Translator's perspective The translator can see the list of translations for the current project

    €27 - €4428
    €27 - €4428
    0 tarjoukset

    ...organize the manuals of our software and keep translated versions for each language. It is very confusing and error prone to manually track changes in the main document and update the pages. When a new page is created, you also have to create the translation for each language manually and afterwards update the outline of each translation for the corresponding

    PHP
    €1900 (Avg Bid)
    €1900 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Requirements: Need the ability to create text, html or XML document. Need the ability to translate english to another language using Google translator API or something similar Need the ability to save to a mysql table Must be able to support WYSIWG editor and text editor Save template by template type and template name Display results in a grid

    N/A
    N/A
    0 tarjoukset

    Requirements: Need the ability to create text, html or XML document. Need the ability to translate english to another language using Google translator API or something similar Need the ability to save to a mysql table Must be able to support WYSIWG editor and text editor Save template by template type and template name Display results in a grid

    €44 (Avg Bid)
    €44 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...looking for a translator for a Korean version of the software. The files to translate are 2 XML files ([kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~1300 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders should be able to quickly familiarize themse...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    6 tarjoukset

    ...looking for a translator for a Korean version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders should be able to quickly familiarize themse...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    5 tarjoukset

    ...Redirect - muti language translator (words/ paragraphs), e.g. chinese to english - changing Language of the site tranditional chinese (default) simplified chinese english -new pages About Contact us (able to send email from our server, also given written company info and contact details) terms and condition privacy sitemap (.xml format for

    €221 (Avg Bid)
    €221 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...looking for a translator for a Portuguese version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders should be able to quickly familiarize th...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    5 tarjoukset

    For a mobile game for the Android platform I am looking for a translator for a Hindi version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders ...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    4 tarjoukset

    For a mobile game for the Android platform I am looking for a translator for a Russian version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidder...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    19 tarjoukset

    For a mobile game for the Android platform I am looking for a translator for a French version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidders...

    €27 - €221
    Sinetöity
    €27 - €221
    4 tarjoukset

    For a mobile game for the Android platform I am looking for a translator for a Spanish version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidder...

    €27 - €221
    Mainostettu Sinetöity
    €27 - €221
    4 tarjoukset

    For a mobile game for the Android platform I am looking for a translator for a Japanese version of the game. The files to translate are 3 XML files (2 x [kirjaudu nähdäksesi URL:n], [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and 1 HTML file. Source language is English. The total volume is ~2100 words. Experience with translating Android apps is welcome. At least bidde...

    €27 - €221
    Mainostettu Sinetöity
    €27 - €221
    7 tarjoukset

    I want a multi-language membership website built using PHP and MySQL. Full specifications (including normalised database structure) will be provided but, in summary, I want: - Four public pages containing text - A “contact us” form - A membership registration process with four pages and emails - Secure login including forgotten password functionality

    €310 (Avg Bid)
    €310 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset