Winalign trados työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    1,373 winalign trados työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 스토어, 롤플레잉, 전략시물, 스포츠, 캐주얼, 기획서 등 [자격요건] - 영어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등) - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - TOEIC 970점 및 TOEFL 110점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍...

    €2 - €8 / hr
    €2 - €8 / hr
    0 tarjoukset

    ...현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 의학 & 생명과학/광고 & 마케팅 [자격요건] - 중국어(간체/번체)를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등) - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - HSK 6급 250점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다. *본 포...

    €2 - €8 / hr
    €2 - €8 / hr
    0 tarjoukset

    ... 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 법률, 의학 & 생명과학 [자격요건] - 영어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등) - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - TOEIC 970점 및 TOEFL 110점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다. *본 포지션은 프...

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    Translate Writing Loppunut left

    Hello My Name Riki alfandi - Translator Portfolio** 1. Business Translation: - Translated bu...Fluent in Indonesian (native proficiency) and English (near-native proficiency), with a deep understanding of linguistic nuances and cultural differences. - Experienced in translating between both languages across various domains, including business, legal, technical, academic, and literary. 9. Tools and Technologies: - Proficient in using CAT (Computer-Assisted Translation) tools such as SDL Trados, memoQ, and Wordfast to enhance translation efficiency and consistency. - Familiar with terminology management tools and translation memory systems to maintain glossaries and leverage previous translations for improved quality and consistency. 10. Testimonials and References: - Available upo...

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 비즈니스, 광고 및 마케팅, 의학 및 생명과학, 법률, IT, 금융 등 [자격요건] - 영어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분 - SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등 - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - TOEIC 970점 및 TOEFL 110점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다. 여러분과 함께 최상의...

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    ...가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 비즈니스, 광고 및 마케팅, 의학 및 생명과학, 법률, IT, 금융 등 [자격요건] - 중국어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분 - SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등 - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - HSK 6급 250점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다. 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 ...

    €46 (Avg Bid)
    €46 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    I need an experienced translator who can proficiently translate a document from English to United States Spanish. The content, less than 50 words, is for a boiler/heating equipment manual, this particular project is gen...the past. But as mentioned, this particular request at this time is not technical in nature. Key qualifications include: - Proficiency in English and United States Spanish - Experience translating for HVAC, boilers, heaters, etc. products - Ability to complete work with a quick turnaround time - High attention to detail - Not needed for this project but would be good if the candidate uses SDL Trados for future, larger projects. Please include a brief summary of your translation experience in your bid. Only those with demonstrated experience and skills will be c...

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    57 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Igbo(Nigeria) translators. Details: Source Language: English Target Language: Igbo(Nigeria) Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Pashto translators. Details: Source Language: English Target Language: Pashto Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Flemish translators. Details: Source Language: English Target Language: Flemish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Ukrainian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Ukrainian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Bulgarian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Bulgarian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Romanian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Romanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    37 tarjoukset

    Hello! I need some help with Regex opening and closing patterns for a personal project. I would like Trados to ignore things for example: <br> and QUAKE[0] in all of my texts that I want to translate. Original text: kel{Com[2]QUAKE[1]Aaaaaahhhh!!}!<br>Com[2]There's a huge bug in your hair!!QUAKE[0] After correct trados studio regex pattern: Aaaaaahhhh!! There's a huge bug in your hair!! All you need is knowledge of regex and patience. Any version of trados studio would also be useful for you to check if it all works, but if you don't have it, I can check your patterns on my own to see if they work or need corrections.

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    Hello, I provide translation and transcription services for the following Ethiopian languages and vice versa, listed below: English to Amharic English to Oromo English to Afar English to Tigrinya Details are as follows: Source language: English Target Language: Oromo Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your Approval.

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Divehi translators. Details: Source Language: English Target Language: Divehi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    32 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Czech translators. Details: Source Language: English Target Language: Czech Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Cantonese translators. Details: Source Language: English Target Language: Cantonese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Assamese transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Assamese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Gujarati transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Gujarati Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Santali transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Santali Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €20 / hr (Avg Bid)
    Paikallinen
    €20 / hr Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Marathi transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Marathi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €10 (Avg Bid)
    €10 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Telugu transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Telugu Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Santali transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Santali Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Marathi transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Marathi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Kannada transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Kannada Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Malayalam transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Malayalam Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Tamil transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Tamil Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Maori translators. Details: Source Language: English Target Language: Maori Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Georgian to Georgian subtitle translators. Details: Source Language: Georgian Target Language: Georgian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your Bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Tamil subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Tamil Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids .

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Malayalam Subtitle translators . Details: Source Language: English Target Language: Malayalam Tool: TWS/TRADOs Looking forward to your Bids .

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Urdu (Indian) Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Urdu(Indian) Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Sindhi Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Sindhi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €10 (Avg Bid)
    €10 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Telugu Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Telugu Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Kannada Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Kannada Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Finnish translators. Details: Source Language: English Target Language: Finnish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    32 tarjoukset

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Amharic subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Amharic Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Catalan subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Catalan Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    32 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Albanian subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Albanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Burmese subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Burmese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Konkani translators. Details: Source Language: English Target Language: Konkani Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €14 (Avg Bid)
    €14 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Polish to French translators. Details: Source Language: Polish Target Language: French Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids!!

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Lithuanian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Lithuanian .SRT Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Maori translators. Details: Source Language: English Target Language: Maori Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Slovak subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Slovak Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €44 / hr (Avg Bid)
    €44 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Dutch to Polish translators. Details: Source Language: Dutch Target Language: Polish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids!!

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Oromo translators. Details: Source Language: English Target Language: Oromo Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids!!

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Georgian translators. Details: Source Language: English Target Language: Georgian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids!!

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Lithuanian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Lithuanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset