Website localization työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    5,403 website localization työtä löytyi, hinnoittelu EUR
    Lead generator for localization industry 6 päivää left
    VARMENNETTU

    we are looking for a sales and marketing person who can generate lead for the localization company Candidate should have expertise inlocalization industry

    €324 (Avg Bid)
    €324 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    ...new localization project on-going and requesting Vietnamese to Russian linguistic service support. We hope to find linguists who have localization experience and good at doing reviews. Please find project briefs below: - Content: General contents, mainly from different open websites or sources - Language pairs: Vietnamese to Russian - Tool: online tool (e.g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM) - Scope: QA (Quality check/review) mainly, Translation and MTPE - Project frequency: Stage by stage - Volumes range: 30K to 1,000K+ (NOT stable in each stage) - Project statues: On-going - Project end date: Long-term, no clear end date since 2020 *A free test is required for new candidates to join Requirements: - Speak Russian as mother language - At least 3 years...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...with excellent linguists all over the world. Get constructive feedback. We hope you are: ·Professional game localizer with keen insights in game translation. ·Indonesia speaker at a native level; fluent in Chinese. ·Use CAT tools that can open sdlxliff files, prefer Trados and Memsource. ·Excellent information retrieval ability. If you love games, and have unique understanding towards game localization, please kindly send us an email with the following information: 1. Your updated CV 2. A brief introduction of your game translation experience 3. Your expected rates per source character....

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Hello Sophia, This project is different from the ones we used to open before. This translation needs to be done is same format as English, you'll need to copy the layout to Word and translate everything including images. Let me know if you have any questions, G

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Trophy icon Content Writer 3 päivää left

    ...paragraphs, so all keywords need to be used. 4. If you want more information, feel free to have a look at our Website: Instagram: Facebook: Youtube: 5. Both paragraphs need to be entered as 1 entry on 1 single page. Titles: How are we different? How we can help you. (Referring to how CleaningNZ can help employers and agencies). Phrases: 1. We provide a (unique service) regarding staffing & employment arrangements. 2. We are the only employment platform that (focuses with dedication) on the cleaning industries only. 3. We provide localization through a google Maps integrated system for making our services (easy and sufficient). 4. We (bridge the

    €30 (Avg Bid)
    Taattu
    €30
    34 työtä

    Review the website provided in messages. Complete spelling and grammar checks and provide localization translation as required. Scope: 10 Pages of content, as detailed in milestones.

    €150 (Avg Bid)
    €150 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...the user via HTTP Authentication. Before opening up the WebView, the user has the possibility to choose from several different login credentials, which are stored in a local database in the app. The user can view, add, edit and delete those credentials manually (3 fields per credential without any additional logic). The app has access to the devices' files (photos, documents) and can use the localization services of the device. The existing code will be made available for the developer. Requested updates: Major changes have been made to the underlying web app that require ServiceWorkers and IndexedDB. So, the main request is to enable Service Worker and IndexedDB support in the WebView. Furthermore, a new feature should enable the user to import and export user credentials ...

    €26 (Avg Bid)
    €26 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    ...the user via HTTP Authentication. Before opening up the WebView, the user has the possibility to choose from several different login credentials, which are stored in a local database in the app. The user can view, add, edit and delete those credentials manually (3 fields per credential without any additional logic). The app has access to the devices' files (photos, documents) and can use the localization services of the device. The existing code will be made available for the developer. Requested updates: Major changes have been made to the underlying web app that require ServiceWorkers and IndexedDB. So, the main request is to enable Service Worker and IndexedDB support in the WebView. Furthermore, a new feature should enable the user to import and export user credentials ...

    €582 (Avg Bid)
    €582 Keskimäär. tarjous
    61 tarjoukset

    Localization rewriting of 2 x blog posts, approx. 550 words each, as per the word documents provided in chat.

    €115 (Avg Bid)
    €115 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Odoo 16 - calendar Loppunut left

    We are a young, small team, working on the localization of Odoo ERP for the Persian market we have a project in which we need a Jalali calendar written for the Odoo 16th version, and we are considering $600 for this project, if you are intersted in our project please feel free to contact us.

    €496 (Avg Bid)
    €496 Keskimäär. tarjous
    35 tarjoukset

    I'm looking for a localization and copywriting service for one of our Spanish clients. We are Growth consultancy, and insist every idea is A/B tested on our client's websites to verify we've measurably grown their business. Copywriting (in English) is one of our core strengths, however one of our Spanish clients is not impressed with the translation services we've been using. So far, translations have been accurate but too literal, and sound clunky to a native Spanish . So we're looking for someone who can accurately capture and translate the core messages we're trying to test, while also ensuring the tone resonates with the client's audience. While our needs may vary, we'd typically be looking to translate a steady 250-500 words per month for...

    €110 (Avg Bid)
    €110 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    I'm looking for a localization and copywriting service for one of our Spanish clients. We are Growth consultancy, and insist every idea is A/B tested on our client's websites to verify we've measurably grown their business. Copywriting (in English) is one of our core strengths, however one of our Spanish clients is not impressed with the translation services we've been using. So far, translations have been accurate but too literal, and sound clunky to a native Spanish . So we're looking for someone who can accurately capture and translate the core messages we're trying to test, while also ensuring the tone resonates with the client's audience. While our needs may vary, we'd typically be looking to translate a steady 250-500 words per month f...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    I'm looking for a localization and copywriting service for one of our German clients. We are Growth consultancy, and insist every idea is A/B tested on our client's websites to verify we've measurably grown their business. Copywriting (in English) is one of our core strengths, however one of our German clients is not impressed with the translation services we've been using. So far, translations have been accurate but too literal, and sound clunky to a native German. So we're looking for someone who can accurately capture and translate the core messages we're trying to test, while also ensuring the tone resonates with the client's audience. While our needs may vary, we'd typically be looking to translate a steady 250-500 words per month fo...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Please translate the attached document. Please let us know if you have any questions. Thank you!

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    I'm looking for a localization and copywriting service for one of our German clients. We are Growth consultancy, and insist every idea is A/B tested on our client's websites to verify we've measurably grown their business. Copywriting (in English) is one of our core strengths, however one of our German clients is not impressed with the translation services we've been using. So far, translations have been accurate but too literal, and sound clunky to a native German. So we're looking for someone who can accurately capture and translate the core messages we're trying to test, while also ensuring the tone resonates with the client's audience. While our needs may vary, we'd typically be looking to translate a steady 250-500 words per month...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Want to create a resume builder app. Needs to be exactly like although there would be some localization required but at the UI/UX level. Please feel free to walk through to see exactly what we are trying to build as they are very similar.

    €438 (Avg Bid)
    €438 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    Youdao (NYSE: DAO), Netease, which focuses on game production and localization, is currently looking for freelance Chinese→Thai Game Translators. Here at Youdao, translators have the chance to join large game translation projects. You will receive competitive salaries, get constructive feedback, and collaborate with excellent translators around the world. Translators could work remotely from your living location. Requirements: 1. Diploma or University Degree, preferably Translation & Interpreting, Linguistics or related degree; 2. Native Thai Speaker, fluent in Chinese; 3. You have GAME translation experience with CAT tools. Trados and Memsource are preferred; 4. Proactive and quality oriented.

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Localization for a productivity app - 130 strings from English to Spanish. Most are very short (e.g. next, refresh, update), and there are many duplicates (when the same word appears in multiple places in the app). We use Crowdin for translation memory - most of the job is simply choosing appropriate.

    €360 (Avg Bid)
    €360 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    Smash Button Games is looking for Project Manager / Executive Producer Responsibilities Negotiating contracts, including licensing deals Acting as a liaison between the development staff and the upper stakeholders (publisher or executive staff) Developing and maintaining schedules and budgets Overseeing creative (art and design) and technical develo...development staff and the upper stakeholders (publisher or executive staff) Developing and maintaining schedules and budgets Overseeing creative (art and design) and technical development (game programming) of the game Ensuring timely delivery of deliverables (such as milestones) Scheduling timely quality assurance (testing) Arranging for beta testing and focus groups, if applicable Arranging for localization Pitching game ideas to ...

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    ...appropriate use of the platform. Current developer and architect certification on Magento Commerce Superior relationship-building and interpersonal skills Proven track record of obtaining and exceeding goals Ability to maintain confidentiality as appropriate Expert level knowledge of Demandware B2C Ecommerce functionality Expert-level knowledge of Ecommerce Best Practices for Internationalization and Localization Experience with at least 10 full cycle Magento Enterprise engagements from blueprint through launch Candidates should be flexible / willing to work across this delivery landscape which includes and not limited to Agile Applications Development, Support and Deployment. Day to Day Responsibilities: You are responsible for designing and validating a complex architecture ...

    €33 / hr (Avg Bid)
    €33 / hr Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    Hello Sophia, attaching you a Survey for translation. Background for the project: Cards product team working on implementing a Qualtrics survey for cards users on cards features and general cards UX satisfaction. Due date would be Monday, November 14th. thank you, Galyna

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    The role is an intricate part of the external solutions enveloped within Multimedia Localization Services at RWS, which offers a combined workforce made up of in-house and outsourced talent. We produce global interactive customer experiences for the world’s most recognized brands. The chosen voices have a major impact on the perception and acceptance of localized multimedia products in target markets. That is why we are currently working on expanding the extensive network of freelance professional, native-speaking voice talents. If you are ready to join us in producing compelling, on brand multimedia content for our growing clientele, we invite you to apply for collaboration with our Audio Team. RESPONSIBILITIES • Read and record pre-written scripts, with professional ...

    €8 - €30
    €8 - €30
    0 tarjoukset
    Swedish translation Loppunut left

    Website content localization, from English to Swedish, related to iOS and Android software. Proficiency in English and Swedish and use of Dreamweaver are required

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...Edit Account Details Settings Contact Us Profile Photo Login & Registration Login with Facebook Email & Password Login & Registration SMS Phone Number Login & Registration (OTP) Country Code Picker Forgot Password Logout Persistent Login Credentials Walkthrough Flow Dark Mode Localization & RTL Backend (Firebase Functions) Dispatcher to Stores Dispatcher to Drivers Order Completion Order Tracking Push Notifications Store Admin App Features (Dashboard) Accept / Reject Orders Order History Push Notifications Localization & RTL Dark Mode Manage Products View List of Items Add New Product/Items Edit Products/Items Delete Products/Items Profile & Settings Edit Account Details Settings Contact Us Profile Photo Login & Registration Login with Fac...

    €6491 (Avg Bid)
    €6491 Keskimäär. tarjous
    103 tarjoukset
    ERP Implemntation Loppunut left

    Am in the rollout face of a ERP implementation. Need work guidline to monitor this roll out for a phased go liv. I.e localization, site preparation, workshops and so on.

    €115 (Avg Bid)
    Kiireellinen
    €115 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    Project description Project is about detection and localization of damage on metal surfaces using cnn and transfer learning. We also use regularization technique l1, l2 and dropout to chk implementation of which technique on above model gives max accuracy. Basically this study is a comparitive study of above mentioned 3 technique and also basic cnn model. Need confusion and accuracy chart for every instance. Namely when working with l1, when working with l2 and drop out. Conclusion:trying to chk which technique provide max accuracy in detecting damage. Dataset available in kaggle.

    €350 (Avg Bid)
    €350 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    ...server Sounds every time a QR is valid should sound “beep” while if is invalid or has an error should sound “beeeeeeeep” ticket options could have different sounds, this info should probably come from the api Permissions: Check tickets, see list, or see reports. Every view will have a hidden input where the BT / barcode /laser scanner will autointroduce the code and automatically and check it Localization: The events could be in different parts of the world, the dates, hours or currency should change according to the event info and multilanguage app. The QR will have a payload (encrypted json token) in case of offline validations Intents: For Zebra PDAs, there’s an app that you can configure with intents, so whenever they press a button (scan button)...

    €2344 (Avg Bid)
    €2344 Keskimäär. tarjous
    96 tarjoukset

    ...in-app virtual classroom using - after the session complete: - the student and the teacher can rate each other - the student can re-book the teacher in a quick way (like a modal ?) - the teacher is saved in a "previous teachers" screen in the student's UI - the student is saved in a "previous students" screen in the teacher's UI - the app should support RTL and LTR localization (Arabic and English), We will provide the corresponding translation for Arabic, There should be an external config file to easily configure the translations. - Live chat support (through an API) Above is the bare bone basic functionality of the app, Intuitive other features (e.g. showing payments history) might be added. _____________________________________________...

    €1606 (Avg Bid)
    €1606 Keskimäär. tarjous
    49 tarjoukset

    Hello Sophie, Attaching a campaign for translation. Please let me know if you have questions. Target date should be October 31th morning. thank you, G

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Translate, edit, review, and proof a variety of company-wide materials. Edit for grammar, punctuation, spelling, style, and slang. Ensure consistency in style and terminology. Adapt text information to suit the needs of various audiences.

    €12 / hr (Avg Bid)
    €12 / hr Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Translate, edit, review, and proof a variety of company-wide materials. Edit for grammar, punctuation, spelling, style, and slang. Ensure consistency in style and terminology. Adapt text information to suit the needs of various audiences.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    We are a software development company, we have a software needs to be localized to enter China market. We have already cooperated with two localization and translation companies in China. Our software is mainly for 3D modeling, like 3DMax, Maya or C4D, there are lots of terms in our software, and the content needs to be translate has some repetitions. so we need 3-5 Chinese NATIVE translators to collaborate to complete the work. We hope you can use Trados for translation. In addition, we need you to collaborative translation. So we use a Trados plug-in named TeamWork, which is developed by a software company located in China. This plug-in can realize collaborative translation by multiple translators in Trados. It's free to use. You need to download and install this plug-in. We...

    €368 (Avg Bid)
    €368 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Need assistance in the dissertation project. Topic: Indoor Localization using Wifi. Your main goal will be to pre-process the data and then analyze the location accuracy using multiple algorithms. Budget: 50 USD Further details will be shared on chat.

    €59 (Avg Bid)
    €59 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Need assistance in the dissertation project. Topic: Indoor Localization using Wifi. Your main goal will be to pre-process the data and then analyze the location accuracy using multiple algorithms. Reference: Budget: 50 USD Further details will be shared on chat.

    €78 (Avg Bid)
    €78 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    IMMEDIATE HIRING I need a developer to develop an android application that can detects drowsiness by opening a camera develop using tensorflow lite and android sdk . My aim is that the project will use datasets from kaggle to enhance facial expression of only yawning and e...opening a camera develop using tensorflow lite and android sdk . My aim is that the project will use datasets from kaggle to enhance facial expression of only yawning and eyes closing. As an add on, in most muslim countries, some people may use their hands to cover their mouth if they yawn. So i need an app do determine that too. Furthermore, i want to add haar-cascade method just to detect the localization of eyes and mouth . Down here is the sample sketch of this app. Last but not least put an alert to alert t...

    €221 (Avg Bid)
    €221 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    Localization rewriting of 2 x blog posts, approx. 550 words each as per word documents provided.

    €116 (Avg Bid)
    €116 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Data aggregator Loppunut left

    We have a database with 496,653 rows. Each row has the columns: ID, UF, city, Zona, Secao, Local, address, eleitores We need that the user select UF; Then open a new select field with the CITIES of that UF; Then open a new select field with the ZONAS of that C...eleitores We need that the user select UF; Then open a new select field with the CITIES of that UF; Then open a new select field with the ZONAS of that CITY; Then open a new select field with the SECOES of that ZONA; Then we show the LOCAL and ADDRESS and 4 fields to include numbers: BOLSONARO; LULA; BRANCO; NULO; This data must be included in a new table with the ID of the SECAO selected and localization of the user that send the information Then open a field to upload an image Save the image named with the ID of the data...

    €39 (Avg Bid)
    €39 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    中译日 Chinese-Japanese Game translation + Localization Qualified Assurance 1. We need Japanese Native translators who can also speak Chinese well!!! 我们所期望的译员是日语母语人士,这意味着您中文水平需要非常流利。 2. More than 1 year of LQA game localization and translation experience If you are interested in this please send me your CV or some samples related to this field, then we could discuss about rate. rate of text translation units are denominated in words and LQA is denominated in hours. The project total budget is the amount I randomly set up for the total amount of this working mode varies from person to person, so I can not promise an accurate amount. Working more and getting more. I could only say that. 我们这个项目对资历有严格的把控,需要您有丰富的游戏本地化跑测、翻译相关经验,您需要提供相关的简历或样本来证明,谢谢您的理解 Thanks for reading

    €349 (Avg Bid)
    €349 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    He...Local Jurisdiction Professional Engineering. Once the report is completed, I will apply my P.Eng. seal and take Professional Liability for the report and it's use in this project. - Contract Documents received from client; including shop drawings, single line diagrams, functional and operation modes description. - Incoming Utility Information; once I receive from the client - Full support for localization (Israel Electric Code Requirements and Standards, &c.) - Any additional or missing information which you identify The system is: - 3x 22kV incoming utility feeds - 3x ring distribution switchgear (22kV, 3-phase, 3-wire, 1250A, 25kA 1s) - 22kV distribution ring c/w 3 combined traction/utility substations (2xTraction transformers 22kV/0.585/0.585kV, 1100kVA + 1 utility ...

    €493 (Avg Bid)
    €493 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Dear Sir/Madam, We are now looking for reliable 【en-US_de-DE】【freelancer translators】 for Automobile Manufacturing Localization Projects】. The primary responsibilities and information of this role is listed in the JD(Job Description) below: [Subject Text]: Materials related to Automobile Manufacturing [Language Pairs]: 【en-US_de-DE】 [Requirements]: 1. Native speaker of German 2. Familiar with the German word specification in the automotive field 3. Experienced in translation and localization; 4. Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on; 5. Detail oriented and reliable. Able to provide references on request. 6. Confident and experienced in giving rebuttal towards the feedbacks from the customers; We are looking forward to hearing from you soon. ...

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    i need a developer to develop an android application that can detects drowsiness by opening a camera develop using tensorflow lite and android sdk . My aim is that the project will use datasets from kaggle to enhance facial expression of only yawning and eyes closing. As a...opening a camera develop using tensorflow lite and android sdk . My aim is that the project will use datasets from kaggle to enhance facial expression of only yawning and eyes closing. As an add on, in most muslim countries, some people may use their hands to cover their mouth if they yawn. So i need an app do determine that too. Furthermore, i want to add haar-cascade method just to detect the localization of eyes and mouth . Down here is the sample sketch of this app. Last but not least put an alert to alert t...

    €182 (Avg Bid)
    €182 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Hello Sophia, Some background: We’re about to launch a new B2B campaign, encouraging customers to add new payers to pay them through Payoneer. Customers will have 3 months to receive at least 1000 USD from the new payer in order to win 100 USD from us. Please note there is also another email for all winners. Please note this is another campaign that was supposed to launch during Q3 so please do your best to expedite this one also. Due date would be Monday, October 24th. Thank you, G

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hi , This is Rita from FunPlus. FunPlus is one of the leading gaming companies in China, and we are currently searching for high-quality localization services in the industry China and abroad. Thanks to your good reputation, it is my pleasure to reach out to you and hopefully this will be the start of our collaboration. (Here is the official website of FunPlus: ) I would like to know if you provide game localization services? If so, would you please send me some introduction materials to help me have a better grasp of your businesses? To start, here is the brief information I would love to see from your reply email. • HQ (City, Country) (eg: Beijing, China) • Which Year did you establish your business? (eg: 1998) • How many employees (linguists...

    €407 (Avg Bid)
    €407 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Hello Sophia, Here is some background for translation of a new project: We want to understand from our customers what kind of products will be more relevant for them. Since we saw that big portion of companies registered as an individual we want to run this survey to understand better how we can identify those customers by sending customers that we assume they are companies with a survey. Will send you 2 files- a mailer and a Survey. Target date- October 20th middle of day. Thank you, G

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    We’re only looking for those with extensive editing experience—and you will be requested to provide examples of your work/possibly complete a brief sample edit to showcase your skills. • Only native English speakers will be considered for the position. • You MUST be familiar with the Chicago Manual of Style. • You MUST be prepared to handle 150,000 words of text per month. You won’t be asked to work beyond this threshold, but if you’re able to do more, you’ll be welcome to!

    €445 (Avg Bid)
    €445 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Hello Sophia, Opening this project again cause I can't find previous one I just opened. attaching a Survey for translation into UA. SLA- October 17th end of day. Let me know if you have any questions, G

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ABOUT US: GTE Localize () is a fast-growing global translation and localization agency. Our solutions include translation, localization, interpretation, subtitling, and transcription. By 2022, GTE Localize has three offices in the United States, Singapore, and Vietnam with a network of 1200+ native linguists around the globe. We are looking for more Translator Recruiter to join us. Details are as follows: 1. DETAILS: Working industry: Localization and Translation. Type of contract: Part-time. Ideal candidates: native in Japanese, preferred living in Japan, can meet our requirements. 2. RESPONSIBILITIES: - Receive the recruitment request and specific JD (job description) from GTE, translate and ensure the accuracy in your language. - Post the recruitment news

    €445 (Avg Bid)
    €445 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    I need a Matrimony mobile applications with Flutter Technology with the following Requirements. 1. The code must be written in Domain Driven Design(DDD) architecture of Flutter Technology. 2. Firebase Integration 3. Bloc Architecture must follow for State Management. 4. Dependency Injection 5. Code Magic Integration 6. Fastlane Integration 7. Soci...with the following Requirements. 1. The code must be written in Domain Driven Design(DDD) architecture of Flutter Technology. 2. Firebase Integration 3. Bloc Architecture must follow for State Management. 4. Dependency Injection 5. Code Magic Integration 6. Fastlane Integration 7. Social Websites Integration like Twitter, Instagram etc. 8. Unit testcases Implementation 9. Source code 10. App localization for 2 languages (Telugu,Kurru...

    €383 (Avg Bid)
    €383 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    ...net/item/social-match-pro-premium-dating-script/11281271?gclid=Cj0KCQjwidSWBhDdARIsAIoTVb0cfnFmum4QehW3-l2xnBIn4sNvXQ5mpWuM3Ccd1-9ysVc6eZqTuRoaAnhuEALw_wcB We need to create the mobile application for the same. We need to fix the bugs it has ( videocall not showing, interests not showing, locations library not showing) And we would like to include this features: -Log in with sms code -Screen to enable localization -Add friends -Choose who to show/display the story to (2 options, friends or all) -Push notifications on calls or messages -message request (this person wants to send you a message accept deny) -Upload in stores ...

    €524 (Avg Bid)
    €524 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    Hello Sophia, Attaching a mailer for translation. Due date would be Sunday, October 9th AM. Thank you, G

    €24 / hr (Avg Bid)
    €24 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset