Стефан, привет! Имам нужда от малко работа по банерите на нашия сайт [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Ако си свободен и желаеш да чуеш, пиши/звъни [Removed for encouraging offsite communication which is against our Terms and Conditions -Section 13:Communication With Other Users] Поздрави - Иван
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot ...
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
Hei! Olemme aloittamassa aivan uudenlaista konseptia liittyen henkilöstö rekryämiseen netissä. Tämän tyypistä yritysta ei ole Suomessa ollenkaan, emmekä ole löytäneet vastaavaa myöskään ulkomailta. Tarkoituksenamme on luoda "tapaamispaikka" työnhakijalle ja työnantajalle netissä. Ideamme mahdollistaa m...
Translation of general and texts in the Technical and Automotive fields from English into Japanese Producing quality translations within given deadlines. ·Managing terminology effectively. ·Using the translation tools. ·Linguistic checking of Desktop Publishing output. ·Linguistic testing of software, help and websites, if necessary. ·Proofreading of docume...
Hello I have some documents that need to be translated and recorded. So I am looking for somebody help me on English translation with voice transcription. I prefer candidates from Eastern Europe and America. And the ideal candidate must be fluent or conversational at English. Cheers
I need a new website. I need you to design and build a website for my small business. Building a simple 1 page landing site containing all my 12 tour products. Tour will only be available for a fixed period next year with certain slots in the day. Must have payment function and auto trigger email for complete purchase*Web hosting and URL*Web hosting services and with URL*Web design and page lay...
I have a scientific article in Portuguese that I need to translate into English. It's about 5000 words. I need a quality translation, because the paper will be published in a magazine.
We would like to translate a 1200-word file from English into Dinki (Bor). All applicants must be native speakers of Dinki (Bor) and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $25.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround: Immediate.
Hi, I'm looking for a writer on 150 pager eBook about finances management, entrepreneurship, getting rich and successull. It is fiction with a structure already existing, however I am opened to suggestions. Budget: $300 USD Payment conditions: Full payment upon completion (No upfront fees) Deadline: 70 days upon project acceptance. The thematic finances management, entrepreneurship, getting...
Hello, Im looking for a translator that can translate a short text from english to russian (aprox. 500 words). The text has some english expressions and we would like the feel of the text to stay the same when its translated to russian
We need a designer to create t-shirt designs that target the most popular dog breeds in the united states. We need 10 designs total, 5 for each breed. Text only is fine. Must be funny. Modeled after popular shirts is a plus.
Hello, I'm looking for a translator that can translate a short text from english to spanish (aprox. 500 words). The text has some english expressions and we would like the feel of the text to stay the same when its translated to spanish.
We are looking for the employees who can speak in english. You will have video call in english for 3~5 mins and we will pay for that if you pass that. Dont worry, we will be available to assist you during the call if you want. Please let me know if you are interesting in this kind of cooperation.
Hello there, I’m looking for a English native (from US) who has experience in writing creative stories in English. The goal of this project is to write up to 12 texts using (only) a given list of words for each text. Can you send me your proposal to write only ONE text between 250 and 500 words? We will need to discuss about the project after that. Thank you.
We an e sports and entertainment business. We are currently looking for someone to assist with presentation design. Further we looking for a freelancer to assist us on the website feel and look. Also to give us a bit of direction in terms of creativity.
I need an approximately 250 word document about technology and nonprofits translated from English to Spanish and ready to publish. I need this work done by Friday, September 20, 5 p.m. Pacific Standard Time. Please translate only what is in quotation marks, except for product names in brackets . These can remain in English. Where there is bolded text, keep translated version bolded. Please pr...
We have a list of about 10 google terms mostly related to various kinds of technology and we want to scrape and put into an excel database the urls that result from these google searches. We want to automate this process and have a tool that we can use to do this.
Graduated from the faculty of foriegn languages, department of English and German. I've taken courses in the English and German language, and the arts of translation for English and German to Arabic. Accurate translation for all the fields.. 200 words for 5$ in only one day.. Kindly, contact for more information about the field of translation and the size of the file before ordering..
Hello freelancers, I am Yasar. Those who are already in touch with me, please don't bid, instead ping me in freelancer chat. If you are not able to msg in our previous chat, then only bid here. ---------- 1) I am looking for Kannada translators with exellent knowledge in both English and Kannada. 2) ONLY FREELANCERS; Companies don't waste your bid. 3) Remunaration: Rs. 45 per 100 words...
Hi, I have a small like and subscribe to my youtube chanel. But when I translate the text in french the out is really bad. But it's just text. Also I need you to show me how to adjust the composition so that like and subscribe to youtube appear at the end of the video. The composition is 17 secondes but I cut the video on a 30 secondes video. Thanks to all, Regards, Alain
We need translations of a short text (about 500 words) in German. We require that the structure of the text, especially the key words, will remain intact. We can propose a long term project after further communication. Please post your offers and we'll be ready to discuss them.
I am in search of a natvie English wtriter who can write articles on the differnt topic of [kirjaudu nähdäksesi URL:n] therapy, healing power etc. Newbies can apply but they must have previous experience. My budget is $3 per 500 words. Happy bidding!
I have a website currently in ENGLISH only. I want to make this website "multilingual" (i.e. FRENCH) as well. I have the French translation of the entire website on a word doc file. I need a WORDPRESS programmer to use WPML multilingual plugin and make this website view-able in ENGLISH and FRENCH. You can see my website at: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] My french translation file...
We need translations of a short text (about 500 words) in Italian. We require that the structure of the text, especially the key words, will remain intact. We can propose a long term project after further communication without any additional obligations. Please post your offers and we'll be ready to discuss them.
We need translations of a short text (about 500 words) in French. We require that the structure of the text, especially the key words, will remain intact. We can propose a long term project after further communication without any additional obligations. Please post your offers and we'll be ready to discuss them.