Want spanish translation työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    1,151 want spanish translation työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...company is developing a program for beauty salons, and there are already first clients in Spain. For the convenience of our clients, we want to localize the program and now we need to translate our program into Spanish. So, we are looking for an experienced translator who is able to fulfill the task and become the hero of our company! Deadlines are extremely

    €71 (Avg Bid)
    €71 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    ...for you if you want it. (The description is cut and pasted from a previous job with edits.) You are asked to proofread the first chapter of a science fiction book that was translated into Spanish from English. You will read the English and Spanish manuscript and use the Microsoft Word change tracker feature to edit and correct the Spanish version. The

    €88 (Avg Bid)
    €88 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    make a translation from english to spanish and german we have all the text in english and want it translated to spanish and german.

    €45 (Avg Bid)
    €45 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    ...translators who are native Spanish speakers, to join a team to work on a series of film subtitle translation and localization projects. Script lengths varies from 800 - 1400 lines (4k-8k words), the timeframe is 4 days translation +2 days proofreading (each translator will be paired with a proofreader). The price for a translation piece is 300-400 euro

    €299 (Avg Bid)
    €299 Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    A customer has a painting company and wants a website like this: ...a painting company and wants a website like this: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] He want to add his picture, replace the verbage and add a home adviser button/link. This website will be 1 of 2 projects. Spanish translation might be added so spanish speaking person preferred.

    €163 (Avg Bid)
    €163 Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset
    Update 3 x .ai Loppunut left

    I have an 3 existing adobe images that are currently in spanish. I want a translation to english and add our distributor branding. Freelancer to supply high res .pdf and modified .ai files. So work can be assessed I have attached the 3 ads as images only. Original .ai folder to be supplied to successfull bidder

    €59 (Avg Bid)
    €59 Keskimäär. tarjous
    45 tarjoukset

    I need two versions created of a one page website that is a landing page, one in English and one in Spanish. I will have the translation done to Spanish after you finish the version in English. THE MAIN PURPOSE OF THE LANDING PAGE IS FOR POTENTIAL CLIENTS TO DOWNLOAD A 5 PAGE BOOKLET THAT I WILL SEND YOU. 1. The potential client must provide their

    €135 (Avg Bid)
    €135 Keskimäär. tarjous
    37 tarjoukset
    Trophy icon Facebook Post Loppunut left

    We need to create some graphic designs for Facebook post. We are a small Automotive Service Technicians school. We are looking to ...winner. Also to continue working with winners in a regular basis. attached some examples used in the past- we can provide text or translation to spanish The posts attached are similar to the ones we want

    €13 (Avg Bid)
    Taattu
    €13
    12 työtä

    ...German and want to make some extra money with your voice, you might just be who we're looking for. We offer a free work schedule and monthly payments proportional to the number of audios recorded. Knowledge, skills and abilities: - Native German-speaker - Excellent oral and written communication skills - Basic domain of English or Spanish - Previous

    €12 / hr (Avg Bid)
    €12 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    ...have had translated from English into Spanish. We are a software/systems company that provides systems for constructing COLD FORMED steel building around the world. As part of those systems we have a range of construction documents. We have recently had some of those documents translated into Spanish. The translation however has caused the word documents

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €341 (Avg Bid)
    €341 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    ...MS Excel Tables, stored in OneDrive account. The following forms are needed: 1. Company. This form allows the user to first check if the company of the new contact that they want to enter is an existing one in our database. If it doesn´t the user will create a new register for the new company with four fields. If the company is an existing one, or

    €462 (Avg Bid)
    €462 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    I want you to get me direct sales/customers calling for my translation services. I do portuguese, english, french and spanish translations.

    €173 (Avg Bid)
    €173 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...The English and the Spanish documents are attached. The Spanish version is 3484 words. I only need the "RECONOCIMIENTOS" page and chapter 1 proofread (not the table of contents and other front matter). I want two things: 1. The Spanish document marked up for any corrections needed or suggested. 2. A brief overview of the translation quality (perhaps...

    €44 (Avg Bid)
    €44 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...with articleThesaurus: All synonyms and antonyms for articleSpanish Central: Translation of articleNglish: Translation of article for Spanish speakersBritannica English: Translation of article for Arabic [kirjaudu nähdäksesi URL:n]: Encyclopedia article about article Seen and Heard What made...

    €7 (Avg Bid)
    €7 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    We have this article in Spanish, we want to get it translated into English and Portuguese (From Portugal). - No translation via Google Translate, please. - Proofread. - Only quality work will be entertained.

    €69 (Avg Bid)
    €69 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    MISSION FOR NATIVE SPANISH SPEAKER. This is a one full day mission. Website to test: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] (configure it for SPANISH , in top right) Textoptimizer is a tool that analyze a text, and give writer some suggestions about words to add in text. You job is to report me errors in suggestions, so i can fix. You will : Step 1) login

    €100 (Avg Bid)
    €100 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    ...Compensation assumes the person is based in Central America This role will support the founders on administrative tasks such as data entry, internet research, translation (English <—> Spanish), social media, and live chat with customers. About Participant: Participant develops assistive products, like wheelchairs, so that people with disabilities

    €426 (Avg Bid)
    €426 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    Hello, I need a native Spanish to English translator who is very well in English. I have a MS word document of 9 pages and need to translate first 6 pages. I need accurate and quality translation. Please let me know if you want to do this work. Professional freelancers are welcome. Thank you.

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    Hi Utilisateurfr, I noticed you need some help with translation into spanish. Once you get it, feel free to contact me if you want to proofread it. The main problem with Spanish translations that nobody addresses is that you have a few very different 'Spanish'. Spain, Mexico, Colombia all speak the same language but each one is different enough to

    €1 / hr (Avg Bid)
    €1 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €101 (Avg Bid)
    €101 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €243 (Avg Bid)
    €243 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €107 (Avg Bid)
    €107 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €106 (Avg Bid)
    €106 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €69 (Avg Bid)
    €69 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €164 (Avg Bid)
    €164 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €65 (Avg Bid)
    €65 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €20 - €165
    €20 - €165
    0 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation

    €105 (Avg Bid)
    €105 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...translate from Word rentals description articles, from English to Spanish and also to have a good feedback in using phone, messages and e-mail skills. It is very important to have a high level of Spanish (B2-C1), and at the same time English language should be also adequate. The field of translation is tourism. Ideally we would like you to use directly the

    €3936 (Avg Bid)
    €3936 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...translate from Word rentals description articles, from English to Spanish and also to have a good feedback in using phone, messages and e-mail skills. It is very important to have a high level of Spanish (B2-C1), and at the same time English language should be also adequate. The field of translation is tourism. Ideally we would like you to use directly the

    €41 / hr (Avg Bid)
    €41 / hr Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset
    Mobile development Loppunut left

    ...like it designed and built. My name is John Mueller. I live in Colorado. I have a business that works with a ton of spanish speking customers. I comminicate with them via texting some times. I want to learn spanish fluently. I want my iphone or Android to be dual language on texting. You have a primary language that you text in- then underneath

    €6599 (Avg Bid)
    €6599 Keskimäär. tarjous
    109 tarjoukset
    English to Spanish Loppunut left

    Hello, I need a native English to Spanish translator. I need accurate and quality translation. Please let me know if you want to do this work. New and professional freelancers are welcome. Thank you

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    ...to provide all the materials in French, Spanish and English although most of them will be in English, so most of the translation will be into French and Spanish. For now, however, we want one short translation task undertaken: this is a 3-min film which is currently in French and needs an English translation text which we can then convert into an SRT

    €81 (Avg Bid)
    €81 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset
    English to Spanish Loppunut left

    i want to translate my document in professional Spanish, only human translation will be accepted.

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    92 tarjoukset

    I want to translate my document in Spanish language, only human translation will be accepted.

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    I want to translate my legal document in Professional legal Spanish language, no Google translation will be accepted.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...rose to the challenge by becoming a publicly listed company and by building an international team that works in over 130 countries and in more than 180 languages. Do you want to be a part of something big? Appen constantly seeks language professionals and speakers across the globe for different language-related projects. If you’re a Linguist or simply

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset
    Spanish Translator Loppunut left

    I'm a business man and I've got lots of documents which are written Spanish. I don't know Spanish and I want to translate into English. This is long term contract. Freelancer who based in US and Canada is a big plus. Please apply who skilled in Spanish translation.

    €59 (Avg Bid)
    €59 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    ...[kirjaudu nähdäksesi URL:n], a English website focused on online casinos and gambling. We do our best to provide our visitors with reliable information that is not biased in any way and we want to expand to the lost of country's market. The texts are gambling-related, which means that the ideal candidate should be familiar with this topic or at least with related

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Keskimäär. tarjous
    41 tarjoukset
    Translator Loppunut left

    ...[kirjaudu nähdäksesi URL:n], a English website focused on online casinos and gambling. We do our best to provide our visitors with reliable information that is not biased in any way and we want to expand to the lost of country's market. The texts are gambling-related, which means that the ideal candidate should be familiar with this topic or at least with related

    €315 (Avg Bid)
    €315 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset
    Translator Loppunut left

    ...[kirjaudu nähdäksesi URL:n], a English website focused on online casinos and gambling. We do our best to provide our visitors with reliable information that is not biased in any way and we want to expand to the lost of country's market. The texts are gambling-related, which means that the ideal candidate should be familiar with this topic or at least with related

    €74 (Avg Bid)
    €74 Keskimäär. tarjous
    43 tarjoukset

    ...language, as this will make the work faster. I don't want agencies - i need to work DIRECTLY with the translators and not intermediate. The translation will be also technical. So I will test your knowledge first with two or 3 paragraphs. So don't contact me if you plan to work with automatic translation tools. Apply by telling me which language(s) you

    €19 (Avg Bid)
    €19 Keskimäär. tarjous
    74 tarjoukset

    ...rose to the challenge by becoming a publicly listed company and by building an international team that works in over 130 countries and in more than 180 languages. Do you want to be a part of something big? Appen constantly seeks language professionals and speakers across the globe for different language-related projects. If you’re a Linguist or simply

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    ...% of the whole amount after deal is done. When pressing "All countries" you can see a lot of countries, i want to do it in the same way, so i need a translation tool in backend, starting with 6 languages like english, german, french, spanish, chinese, russian. Need some help and suggestions related to my idea. NDA needs to be signed up and the

    €3298 (Avg Bid)
    €3298 Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset

    ...magento store in 20-25 days ( is fastest is better ) WHAT I AM LOOKING FOR 1. Create magento store with template i will deliver 2. 2 languages (english and spanish) i will handle translation, but i need you teach me how to do it. Additionally i need the default language be the browswer language. 3. Add language switch and currency selector 4. About

    €962 (Avg Bid)
    €962 Keskimäär. tarjous
    50 tarjoukset

    If you don't speak Spanish but you have working experience in the TEA market in Mexico and want to send your proposal contact me for the translation of this SHORT market research need or pass it in Google Translation. It has NO rare vocabulary. Necesito una persona con experiencia en research y analisis de mercado en México para responderme estas 10

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    ...See attached file with 10 articles for translation. Total count of words: 9,100 (without instructions and URL's) We want to translate it again to the following 7 languages: German, Spanish, French, Italian, Netherlands, Portuguese, Russian See more additional notes and guidelines inside the file for translation. Please let me know that the price is

    €1392 (Avg Bid)
    €1392 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    I'm looking for a project translation, 25.000 words from spanish to other languages, translated by natives: - Spanish to english (UK) - Spanish to portuguese (PT) - Spanish to french (FR) (Perhaps we will translate to other languages) The project is made with independent phrases and words. Example: - "Indica los <strong>datos de tu cue...

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset
    Trophy icon Design a Logo On Demand Delivery -- 4 Loppunut left

    ...business that provides: Shoe cleaning service If you want to have a better idea of the business here are some examples of websites that offer this service: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] [kirjaudu nähdäksesi URL:n] The name of the Business is: Cinta (Word is in spanish) Translation to english would be: Shoelace The slogan is: Tintorería

    €22 (Avg Bid)
    Taattu
    €22
    39 työtä