Want in spanish translation jobs

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    965 want in spanish translation työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...business oportunities management that connects with a set of MS Excel Tables, stored in OneDrive account. The following forms are needed: 1. Company. This form allows the user to first check if the company of the new contact that they want to enter is an existing one in our database. If it doesn´t the user will create a new register for the new company

    €445 (Avg Bid)
    €445 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    ...stipulation in a document (as a contract) 2: a document setting forth the terms of an agreement —usually used in pl. articles of merger 3plural : articles of incorporation Learn More about article See words that rhyme with articleThesaurus: All synonyms and antonyms for articleSpanish Central: Translation...

    €7 (Avg Bid)
    €7 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    We have this article in Spanish, we want to get it translated into English and Portuguese (From Portugal). - No translation via Google Translate, please. - Proofread. - Only quality work will be entertained.

    €65 (Avg Bid)
    €65 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    ...NATIVE SPANISH SPEAKER. This is a one full day mission. Website to test: [login to view URL] (configure it for SPANISH , in top right) Textoptimizer is a tool that analyze a text, and give writer some suggestions about words to add in text. You job is to report me errors in suggestions, so i can fix. You will : Step 1) login in on textoptimizer

    €104 (Avg Bid)
    €104 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    ...is based in Central America This role will support the founders on administrative tasks such as data entry, internet research, translation (English <—> Spanish), social media, and live chat with customers. About Participant: Participant develops assistive products, like wheelchairs, so that people with disabilities can participate more in society

    €409 (Avg Bid)
    €409 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    Hello, I need a native Spanish to English translator who is very well in English. I have a MS word document of 9 pages and need to translate first 6 pages. I need accurate and quality translation. Please let me know if you want to do this work. Professional freelancers are welcome. Thank you.

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €94 (Avg Bid)
    €94 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €160 (Avg Bid)
    €160 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €100 (Avg Bid)
    €100 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €99 (Avg Bid)
    €99 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €87 (Avg Bid)
    €87 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €182 (Avg Bid)
    €182 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €60 (Avg Bid)
    €60 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €19 - €158
    €19 - €158
    0 tarjoukset

    ...company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [login to view URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation of its API: https://www

    €105 (Avg Bid)
    €105 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    ...translate from Word rentals description articles, from English to Spanish and also to have a good feedback in using phone, messages and e-mail skills. It is very important to have a high level of Spanish (B2-C1), and at the same time English language should be also adequate. The field of translation is tourism. Ideally we would like you to use directly the

    €3782 (Avg Bid)
    €3782 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...translate from Word rentals description articles, from English to Spanish and also to have a good feedback in using phone, messages and e-mail skills. It is very important to have a high level of Spanish (B2-C1), and at the same time English language should be also adequate. The field of translation is tourism. Ideally we would like you to use directly the

    €39 / hr (Avg Bid)
    €39 / hr Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    ...app or dual language choice to be imbedded in phone settings. I would like it designed and built. My name is John Mueller. I live in Colorado. I have a business that works with a ton of spanish speking customers. I comminicate with them via texting some times. I want to learn spanish fluently. I want my iphone or Android to be dual language on

    €6353 (Avg Bid)
    €6353 Keskimäär. tarjous
    111 tarjoukset

    ...Gender Equality in Media Industries) which includes the development of training materials. We are in the process of developing these and they include short filmed interviews with media professionals. We aim to provide all the materials in French, Spanish and English although most of them will be in English, so most of the translation will be into French

    €78 (Avg Bid)
    €78 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    i want to translate my document in professional Spanish, only human translation will be accepted.

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    92 tarjoukset

    I want to translate my document in Spanish language, only human translation will be accepted.

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    I want to translate my legal document in Professional legal Spanish language, no Google translation will be accepted.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...we work with 8 out of the top 10 global technology companies in the world to improve and optimize their products for users worldwide, including social media platforms, search engines, voice recognition systems, and eCommerce sites. The world of tech is moving fast, and since our founding in 1996 we rose to the challenge by becoming a publicly listed

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    I'm a business man and I've got lots of documents which are written Spanish. I don't know Spanish and I want to translate into English. This is long term contract. Freelancer who based in US and Canada is a big plus. Please apply who skilled in Spanish translation.

    €55 (Avg Bid)
    €55 Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    ...our website [login to view URL], a English website focused on online casinos and gambling. We do our best to provide our visitors with reliable information that is not biased in any way and we want to expand to the lost of country's market. The texts are gambling-related, which means that the ideal candidate should be familiar with this topic or at least with

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset

    ...our website [login to view URL], a English website focused on online casinos and gambling. We do our best to provide our visitors with reliable information that is not biased in any way and we want to expand to the lost of country's market. The texts are gambling-related, which means that the ideal candidate should be familiar with this topic or at least with

    €302 (Avg Bid)
    €302 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    ...our website [login to view URL], a English website focused on online casinos and gambling. We do our best to provide our visitors with reliable information that is not biased in any way and we want to expand to the lost of country's market. The texts are gambling-related, which means that the ideal candidate should be familiar with this topic or at least with

    €70 (Avg Bid)
    €70 Keskimäär. tarjous
    45 tarjoukset

    ...translators specialized in their own language, as this will make the work faster. I don't want agencies - i need to work DIRECTLY with the translators and not intermediate. The translation will be also technical. So I will test your knowledge first with two or 3 paragraphs. So don't contact me if you plan to work with automatic translation tools. Apply by

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    76 tarjoukset

    ...we work with 8 out of the top 10 global technology companies in the world to improve and optimize their products for users worldwide, including social media platforms, search engines, voice recognition systems, and eCommerce sites. The world of tech is moving fast, and since our founding in 1996 we rose to the challenge by becoming a publicly listed

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Hello, i am looking for a team that has experiences in building investment marketplaces like [login to view URL] I need a page similar to angelinvestmentnetwork or Seedrs for example, with some changes, but overall, in general said, a website where user can find an investor. User needs to pay a package when posting a project

    €3169 (Avg Bid)
    €3169 Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset

    Looking freelancer with high availability to complete magento store in 20-25 days ( is fastest is better ) WHAT I AM LOOKING FOR 1. Create magento store with template i will deliver 2. 2 languages (english and spanish) i will handle translation, but i need you teach me how to do it. Additionally i need the default language be the browswer language

    €924 (Avg Bid)
    €924 Keskimäär. tarjous
    50 tarjoukset

    If you don't speak Spanish but you have working experience in the TEA market in Mexico and want to send your proposal contact me for the translation of this SHORT market research need or pass it in Google Translation. It has NO rare vocabulary. Necesito una persona con experiencia en research y analisis de mercado en México para respond...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    ...business that provides: Shoe cleaning service If you want to have a better idea of the business here are some examples of websites that offer this service: [login to view URL] [login to view URL] The name of the Business is: Cinta (Word is in spanish) Translation to english would be: Shoelace The slogan is: Tintorería

    €21 (Avg Bid)
    Taattu
    €21
    39 työtä

    ...provided Spanish text. PROJECT BRIEF The NFEC is seeking a web programmer familiar with WordPress and PHP that is fluent in English and Spanish. We are modifying our US English online financial education course to suit the needs of those that reside in Mexico. Please note, the primary purpose of this project is NOT translation or translation t...

    €480 (Avg Bid)
    €480 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    I want a quick and neat translation of this project written in spanish for 12$, it must be very human and well polished, here it is: [login to view URL] , I am waiting for responses!

    €14 (Avg Bid)
    €14 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    We have our watch L3 Chinese Instructions and we just want you to translate our watch Instructions in different language, include English, Spanish, Japanese, Italian, German, French. Please make sure you have a professional translation skills. Thank you.

    €89 (Avg Bid)
    €89 Keskimäär. tarjous
    56 tarjoukset

    ...pluggin. The theme is only in english. We want to have the site in english (as is now) and in spanish. We will do the translation, but we need that you do 3 things: 1) End to create the structure of site in spanish (is started): Main menu only (others are done) 2) Fix the bug that do not show main banner and property listing in<...

    €30 (Avg Bid)
    €30 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    ...the translations in the system of PrestaShop. You need to be familiar with the way translations work in PrestaShop as it is not as straightforward as you may think. It is based on the translation system used in Symfony framework. The native PrestaShop translations page lists the translations and allows you to edit them. I want to just list the

    €109 (Avg Bid)
    €109 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    ...works by men creating profiles to search for women in their area they want to date. When a man looks at a woman's profile, she gets an email letting her know someone looked at her profile. If a woman looks at a man's profile, he too gets a notification letting him know a woman looked at his profile. In order for the man to contact the woman, an offer

    €1347 (Avg Bid)
    €1347 Keskimäär. tarjous
    76 tarjoukset

    ...the translations in the system of PrestaShop. You need to be familiar with the way translations work in PrestaShop as it is not as straightforward as you may think. It is based on the translation system used in Symfony framework. The native PrestaShop translations page lists the translations and allows you to edit them. I want to just list the

    €171 (Avg Bid)
    €171 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    We want to order a correction of auto-translation from English to Spanish. Mainly simple, short sentences without complicated technical names. Edition will be held in easy, handy online editor. An exemplary sentence looks like this: "key": "traveltipsandmoredetailsaboutprices", "en": "Travel tips and more details ab...

    €280 (Avg Bid)
    €280 Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    ...sold , i want anyone that left a message to appear, now it is appearing anyone that left an offer. 7) I need some translation, to convert english to french and spanish. The word total is 15 words. I have an app similar to offerup. the name is :Lagel. . I want it optimized similar to offerup with the same speed. The app is launched in third world

    €502 (Avg Bid)
    €502 Keskimäär. tarjous
    75 tarjoukset

    Hello, I need a translation for a real estate company, we have all the information about house in spanish. Every week we need to translate some texts from Spanish toRussian and English. I send you a text example that i need translate: "Esta magnífica propiedad, de estilo moderno, se encuentra ubicada en la exclusiva urbanización Sierra de Altea

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Want to develop a mobile app (preferably for android & iOS) The app will be almost similar to Google Translate with enhanced features The app will be focused on "connecting differently abled people with the regular people" Should have following features: 1. Text to speech translation 2. Speech to text translation 3. Store the entire communication

    €353 (Avg Bid)
    €353 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    ...page book that is in English and is currently being translated into French, Spanish and Tagalog. It is an Apostolic Pentecostal Christian book. I am seeking a person who (1) has Mandarin as their first language, (2) Understands how to smoothly translate the material into something that seems Mandarin native (rather than a translation). (3) Will put a

    €519 (Avg Bid)
    €519 Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    ...of: A web site in English & Spainish (I will provide the Spanish translation) - Mobile Car Wash Home Page Price Page (Services offered) Booking Page – no online payments, just a booking system i.e. date, day, time, and service required. Long with customers details… address and mobile number & email. Contact us page I am in the process o...

    €479 (Avg Bid)
    €479 Keskimäär. tarjous
    118 tarjoukset

    ...audience about the project. How it works: 1. You prepare a logic - what target audience, at what time and with what message do you want to reach 2. You form queries on the segments of the target audience in the monitoring system ([login to view URL] [login to view URL] and so on) 3. Create a set of comments with samples and logic of the actions 4. Launch the

    €2065 (Avg Bid)
    €2065 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    ...Designer in the UK. I recently produced a short animated explainer in English ([login to view URL]) and had the script translated into Spanish. I need to get a new professional voice recording created. The translation has been written to an Excel file which will be supplied later. I need a recording of the English and the Spanish sentences

    €136 (Avg Bid)
    €136 Keskimäär. tarjous
    57 tarjoukset

    ...can use it in future pages 2. Set up welcome email(deliver when user is registered), add extension for Email configuration: [login to view URL] 3. There is a bootstrap modal in home page I want it to be able to set its content and also if is display or not from admin page 4. Add logout button when user is logged in 5. Check

    €172 (Avg Bid)
    €172 Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    I have an article in english and spanish and I want somebody to review the translation and proofread the english version of the article. The english version have around 6100 words. It is a scientific article in mental health and statistics.

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    56 tarjoukset