Useful english words tagalog translation työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    1,145 useful english words tagalog translation työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    I am looking for a person who can process any context. The person has many experiences of Data Entry,Web Development.....

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    ...presenting; they just need to answer questions from our potential clients after the video. The audio copy itself is about 1,700 words long. When recorded, it should be around 15 to 20 minutes. The copy is in Tagalog, with some English. We don't have our own recording facilities, the plan is for us to send you the script, you record it, then you send us your

    €144 (Avg Bid)
    €144 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    I would like to hire a short film script writer for a tagalog TV show. This project aimed to promote awareness about bullying and racism. Language is Tagalog/Filipino.

    €605 (Avg Bid)
    €605 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    The document will consist of few sentences not more than 8, whi...document will consist of few sentences not more than 8, which will be used as Promotions. So we need a good translator with a marketing experience about how to create the translation that is suitable for promos. I have attached a sample about 2 of the promo sentences that you can check.

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Dear Web Marketing experts, I am looking for articles to publish in top woman website, after writing useful article on a given topic. Topic is related to face-shape and makeup. This is not for SEO but for general awareness of certain useful tools for women audience. Please check the attached list of website where we need the articles to be published

    €64 (Avg Bid)
    Mainostettu
    €64 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    ...languages and fluent in English you are welcome to apply with your CV. -Slovenian -French -Arabic -Hebrew -Swedish -Portuguese -Hindi -Ukrainian -Danish -Estonian -Tagalog -Finnish -Hungarian -Icelandic -Polish We will provide the scripts and ask you to do the time coding by using some subtitling software. In other words, we need you to put the subtitles

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    113 tarjoukset

    I need someone who is willing to translate a whole book (210 pages) from ENGLISH to TAGALOG/FILIPINO. They would need to understand the sentence written in English and give a clear translation in Filipino.

    €212 (Avg Bid)
    €212 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Hi I need someone to translate our English content to tagalog. Its an easy task but you will need to be native tagalog speaker to do this job

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    We are looking for translators for subtitling. He or she should be expertise in both English and Tagalog. Sample will be required within 48 hrs. SAMPLE WILL BE UNPAID. PLEASE DON'T APPLY IF- 1-You have time restriction. 2-You have internet or power issues.

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Urgently required translators for Tagalog to English language for a long term subtitling project. PLEASE QUOTE YOUR PER MINUTE {AUDIO/VIDEO) RATES IN YOUR BIDS. ALSO, YOU WOULD BE REQUIRED TO DO A SAMPLE. SAMPLES WOULD BE UNPAID.

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    Urgently required translators for Tagalog to English language for a long term subtitling project. PLEASE QUOTE YOUR PER MINUTE {AUDIO/VIDEO) RATES IN YOUR BIDS. ALSO, YOU WOULD BE REQUIRED TO DO A SAMPLE. SAMPLES WOULD BE UNPAID.

    €79 (Avg Bid)
    €79 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    need a list of about 8 animal that both useful and harmful and must have how the useful and how there harmful thank

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    ...SUBMITTING The is a full-time online position. There will be a lot of tasks included. We need an experienced personal assistant. Requirements - VERY GOOD knowledge of English and TAGALOG!!!! - Knowledge of any design tools like Photoshop or other photo editing program - SMM - Previous experience as a personal assistant - Good organizational skills -

    €188 (Avg Bid)
    €188 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    Looking for an experienced native Tagalog translator. Total less than 1500 words. Fixed budget :$15. Deadline is 24 hours

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Keskimäär. tarjous
    41 tarjoukset

    ...Guarantee participation from parties already with a vested interest Deliverable: - 100-200 participants to the program Our ideal candidate: - Speaks English fluently (fluency in Vietnamese, Thai, Indonesian, Tagalog, a plus) - Excellent written and verbal communication skills - Is flexible and adaptable, able to work well in an evolving environment - Ideally

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    ...Guarantee participation from parties already with a vested interest Deliverable: - 100-200 participants to the program Our ideal candidate: - Speaks English fluently (fluency in Vietnamese, Thai, Indonesian, Tagalog or Malay a plus) - Excellent written and verbal communication skills - Is flexible and adaptable, able to work well in an evolving environment

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    I need some help with internet marketing.

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    Project for Roza D. Loppunut left

    Hi Roza D., English Spanish Tagalog Vietnamese Hi, I have found you on freelancer and am hoping to solicit your services for a project. Please read the criteria and then message me with response. I will be contacting freelancers for the next 48 hours after which time I plan to choose one. 10,000 word translation Each translation word or phrase is

    €221 (Avg Bid)
    €221 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Need translation from English to Tagalog for a 3,500 word document. Before you bid, please note that I am looking for a professional translator with a native tongue for Tagalog, NOT a freelancer who plans to run the document through a software translator. The final document will be checked with another freelancer for accuracy. Must be willing to revise

    €155 (Avg Bid)
    €155 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Hello, I have 4 videos in English with Tagalog translation, I need to record the voice over in Tagalog so I can sync it to the videos.. each is less than a minute long. here are the videos: [kirjaudu nähdäksesi URL:n]://[kirjaudu nähdäksesi URL:n]://www

    €90 (Avg Bid)
    €90 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...full-time online position WITH MONTHLY SALARY. There will be a lot of tasks included. We need an experienced personal assistant. Requirements - VERY GOOD knowledge of English and Tagalog!!!! - Previous experience as a personal assistant - Good at organizing skills - Excellent in working with others - Good at conducting searches Previous experience

    €184 (Avg Bid)
    €184 Keskimäär. tarjous
    45 tarjoukset

    ...with flexibility to work outside of regular hours when needed. - High attention to detail. Bonus points: - Fluent in other languages such as Cantonese, Mandarin, Korean, Tagalog, Japanese, or Indonesian. - Experience with productivity tools such as Trello and Slack. - Have a passport...

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset
    English to Tagalog Loppunut left

    A word document translator from English to Tagalog

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    Project steering committee meeting about a climate adaptation project. Transcriber must be Filipino or fluent in Tagalog as there are sporadic phrases in Tagalog. But majority (about 90%) of audio file is in English.

    €40 (Avg Bid)
    €40 Keskimäär. tarjous
    59 tarjoukset

    एक राजा के पास श्याम नाम का नौकर काम कर रहा था। वो नौकर अपने साथी राम को भी काम पे लगा दिया। *लेकिन कुछ दिन के बाद ही राम मंत्री बन गया।* ये बात श्याम को बुरा लगा कि हम उसे लगाए और वो हमसे पहले मंत्री कैसे बन गया। वो राजा के पास जाता है और राजा से पूछता है, की महाराज मैं आपके यहाँ इतने सालों से काम करता हूँ लेकिन मैं वही पे हूँ और मैंने राम को लगाया वो मंत्री बन गया? *उसी बीच दरबार के बा...

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I need to update my shopify store [kirjaudu nähdäksesi URL:n] with portfolio pages separated in [kirjaudu nähdäksesi URL:n] will be a gallery and not items for sale. I need to set up email marketing apps and add usefull plug ins to keep up to date. I am open to suggestions to make this website more modern

    €455 (Avg Bid)
    €455 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    Linguistica International a global interpretation and translation service provider is currently recruiting all language Proofreaders/Translators to work on a freelance basis on an ongoing basisto support internal translation department needs. The work required involves translation, translation review and editing of content to ensure the translated content

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    Linguistica International a global interpretation and translation service provider is currently recruiting all language Proofreaders/Translators to work on a freelance basis on an ongoing basisto support internal translation department needs. The work required involves translation, translation review and editing of content to ensure the translated content

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    80 tarjoukset
    tshirt design Loppunut left

    ...categories and send it to us. The designer should already have experience in creating tshirt design. If you have any question don't hesitate to ask. anyway i can speak tagalog just incase will be better for us to communicate. Best regards, Mila...

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    I will pitch online marketing courses that will make you become expert on online marketing particularly in direct online marketing + affiliate business. I would like to create digital contents (PDF - 6 page long) about online marketing tips that is related to my offer as above. It will be offered as free gift to those who are interested in the niche of making money. It must be something really in...

    €48 (Avg Bid)
    €48 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset
    Quickbooks Online Loppunut left

    We are looking for a bookkeeper who is Quickbooks Online Certified Proadvisor. As well as being a competent bookkeeper the successful candidate must also speak Tagalog.

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    please translate attached file into tagalog

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    I require data on Telangana 2018 elections - the basic results and participants, the reason for winning(from mining newspapers or social websites) and other useful related data.

    €130 (Avg Bid)
    €130 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    What you'll do: >Translate English content into native Languages: Languages : Tagalog Spanish Bahasa German Dutch Chinese Korean Italian French Portuguese Russian Polish UK English > Monitor translations and make edits to new content and features > Iterate and optimize translations of marketing materials

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    112 tarjoukset

    Tagalog English translators are needed. Please bid quickly

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    51 tarjoukset

    I'm a... so I can learn from it while finishing a solid product. The first project will be an easy Tagalog Learning App that I'm trying to build. After that I'll have more ideas for apps that will be increasingly more complicated. Through the first and easy Tagalog Training App project we can find out if we can work well together to build solid apps.

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    I'm a... so I can learn from it while finishing a solid product. The first project will be an easy Tagalog Learning App that I'm trying to build. After that I'll have more ideas for apps that will be increasingly more complicated. Through the first and easy Tagalog Training App project we can find out if we can work well together to build solid apps.

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    Hello, i am looking for a native Tagalog translator for a small translation project. I need to translate only 86 words from English to Tagalog(Filipino). I will share details with the best suitable candidate. Fixed Budget is $4. Deadline is in a few hours after awarding.

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    ...experts who have experience in translation and transcription services. The candidates should have knowledge of translation guidelines, best practices and tools. Prior experience in subtitling, OTT, media services is an added advantage. We would like to target the following languages. 1. Thai 2. Indonesian 3. Tagalog 4. Japanese 5. Chinese (Traditional

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    50 tarjoukset

    ...filipina girl who has studied languages at school and who is now working in a private school as a multi-languages secretary. My mother tongue is Italian and Tagalog but I do also speak English very well. I also know French and German (these are in fact languages that I use very often at work). I am then writing you because I would be very interested

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    -Leter Size -Font Style: Times New Roman -Font Size: 14 20 to 30 pages

    €74 (Avg Bid)
    €74 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    I need a native Tagalog translator. He/She will have to translate 200-1000 words everyday English to Tagalog. I will not accept any software translation. Place your bid with per word rate.

    €103 (Avg Bid)
    €103 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    We are looking for someone who can make useful react components very quickly. You must be good at React+Typescript+Redux... Please write a "bee" word at the start point of your proposal. Don't bid (India, Pakistan developer)

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    The name of the online store is called Kilig Girl. Kilig Girl is a women's store dedicated provide good content, merchandise, and videos of kilig material. The word kilig in Tagalog means causing or characterized by a feeling of exhilaration or elation. We are seeking someone( Preferably a Filipina or individual with strong knowledge of the Filipino

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Immediate Hiring! We are in need of 3 PUBLIC RELATIONS EXECUTIVE (Female). Must be: - 20 to 30 years old - Filipino citizen - Can speak and write in Tagalog and English - Willing to travel across Metro Manila - Knows how to use Microsoft Office suits - Professional or smart looking as they are representing international model studio Salary is satisfying

    €507 (Avg Bid)
    €507 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    ...processing permits, and assisting senior officers on field while getting ready for the studio's opening. Requirements: - 20 to 30 years old - Can speak and write in Tagalog and English - Knows government offices in the PH and its processes - Preferably with driver's license and knows how to drive a 4-wheel vehicle - At least high school graduate *Removed

    €506 (Avg Bid)
    €506 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    english to tagalog about 9600 words

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Immediate Hir...government office processes. -Willing to travel inside Metro Manila. -Experience working in international companies is an advantage. -Can write and communicate in English and Tagalog -Good internet connection -Good salary and allowance will be provided. Salary starts at 400 to 800 GBP Disclaimer: This is only a project-based work.

    €860 (Avg Bid)
    €860 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset