Hello Everyone I'm looking for English to Arabic Subtitles Translators for a big subtitling project. Please bid with your best price per word if you are interested in working on it.
I need a translation.
Hello I'm looking for English to Hindi subtitles translators for translation of subtitles of TV shows. Please bid with your best price per minute of video if you are interested in working on it. I will share a short test to check your ability. Thanks
Hello I'm looking for English to Tamil subtitles translators for translation of subtitles of TV shows. Please bid with your best price per minute of video if you are interested in working on it. I will share a short test to check your ability. Thanks
Need A Script Or Program That Translate Any Film Japanese Video To English (Add Subtitles) The goal is to upload any Japanese videos into a program that makes subtitles for that particular video in English which would playable via VLC Media player or etc
I need the maximum flow rates for a 3.5" hole, a 6.5" hole, and a 10" hole opening. I would need the max rate of water that could be handled until the opening would become overwhelmed and begin to back up with water. I would need the formula used to be shown as well (a screen shot would not accepted)
...companies. Expected length of article is 700-1000 words. Article should be based on research on the internet to straighten used arguments. Article should have a title ans subtitles for next sections of a text. Draft title of the article: LiveChat becomes the most important communication channel Suggested bullet points for the article which you can
We need translations for a youtube video. The subs consist of 679 words in English. Topic: venture capital, blockchain and cryptocurrency. Output languages: Korean, Japanese, Chinese, 'Hispanic' Spanish, Russian. If interested please reply with: 1. The language you want to do. 2. Price per word. 3. Estimated time of delivery. Thanks!
hi. i've already currency rates page created with all data. but i don't like design. i want to change it. my currency page [kirjaudu nähdäksesi URL:n] i want to change this page design to this one [kirjaudu nähdäksesi URL:n] please don't ask more money for this job - because i already created this page functionality :)
USA Studios. A translation agency To Be Considered: Please sign the attached NDA Hi, We have 1 English language video of 104 minutes that needs be translated & subtitled in Russian. The on-screen text should be translated and included in the subtitles. Subtitling video file rules must be followed: Maximum 2 lines of subtitles and a maximum of 42
...Mandarin Chinese words, phrases, and writing to an English speaker. Each video will be between 2 and 5 minutes. You will need to know how to add text to your videos (either subtitles or some other way of showing the writing along with what you say). I will give you guidance about topics and vocabulary. You will upload them directly to my website, and transfer
...- Translates online, video, and television media by providing subtitles - Consults with subject matter experts and other colleagues in order to understand specialised concepts and translate them appropriately - Refers to online translation tools for additional assistance with translation - Provides clients with quotes based on project length and level
5 Minute Thai Conversation Video Needs English Subtitles Added. Listen to the Thai conversation and write down the English Translation on a Word Document with the corresponding time of the video when the sentence is spoken.
I have a 12 minute audio file of a single person speaking in Arabic (the speaker is Syrian). I need the audio transcribed into English subtitles and delivered as a .srt file. The timiing must be 100% accuate and the translator must be fluent and comfortable in North American english.
Hi, We're lo...maintained at all times. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] that the length of the subtitles DO NOT exceed 42 characters. 8. Make sure that the guidelines have been followed diligently. PLEASE DON'T APPLY IF: 1. You have time constraints. 2. You have power or internet issues. 3. You don't agree to the payout rates. 4. You cannot work on a reg...
Hi, We're looking ...is maintained at all times. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] that the length of the subtitles DO NOT exceed 42 characters. 8. Make sure that the guidelines have been followed diligently. PLEASE DON'T APPLY IF: 1. You have time constraints. 2. You have power or internet issues. 3. You don't agree to the payout rates. 4. You cannot work on a reg...
...Duration of videos varies (From 5 to 40 minutes) - Total minutes to translate: 118 minutes - Subtitles in English (video in Arabic) - Must be knowledgeable in medical terminologies If you are willing to work on this project please send a 2 minutes translation of the following video [kirjaudu nähdäksesi URL:n] in a word document [Removed by Freelancer