|translator who can translate english into Russian/Polish
||[osoite poistettu, kirjaudu sisään nähdäksesi]
Please have a look this site
I wanna translate some page into russian/Poish
It' s part time job
||Kääntäminen, venäjä, englanti (Yhdysvallat), Ukrainan kieli
||Oct 22, 2017
||Oct 22, 20175 pv 11 h
|Raw Dessert Cookbook – Chinese Translation - 21/10/2017 03:23 EDT
||Looking for someone who
- who can translate my English Raw Dessert Cookbook into Chinese language.
- loves healthy food, especially raw food, loves reading recipes & cookbook.
The material is already up and sold on amazon & I have 4 cookbook that I want to achieve the translation eventually but d like to start with 1 book.
You can see my books on [osoite poistettu, kirjaudu sis&aum...
||Oct 21, 2017
||Oct 21, 20174 pv 2 h
|Project for Alina S.
||Hi Alina S., I noticed your profile and would like to know if you can translate and edit a resume from french to russian ?
||Kääntäminen, , saksa, englanti (Iso-Britannia), venäjä, englanti (Yhdysvallat)
||Oct 20, 2017
||Oct 20, 20176 pv 10 h
|Design an application for LangNetwork.com
||I am Fabian Garcia (24). I am a university student (Asia Pacific University). I built my own website called Langnetworks.com. The website provides free short translations to anyone, especially APU students. We are providing five languages so far and we are planning to provide other languages translations as well. The application needs to have the next features:
-Users can register and create it...
||Oct 20, 2017
||Oct 20, 20173 pv 5 h
|Project for Yacine S.
||Hi Yacine S.,
Can you translate from English to Tamazight
please reply as soon as possible
||Kääntäminen, Oikoluku, Article Writing, Tutkimusten kirjoitus, , ranska
||Oct 18, 2017
||Oct 18, 20174 pv 12 h
|NATIVE Japanese translator - Gambling (casino) content - 9075 wrds
||Type of content: Gambling (casino) - English to Japanese
Wordcount: 9075 words + ongoing projects
Deadline: 3-4 days (I may split it into two translators if necessary)
Rate: 0.02usd/word (including Upwork fee).
IMPORTANT: ONLY NATIVE TRANSLATORS. AGENCIES AND NON-JAPANESE PERSON WILL BE BANNED
We are in need of a native Japanese translator, with previous experience in gamb...
||Oct 18, 2017
||Oct 18, 20171 pv 2 h
|Certified Professional Resume Writers
||Resume Writer Job Roles and Responsibilities: As a Resume Writer, you will be required to write high caliber and detailed resumes and cover letters for customers who are seeking a job/career. A Resume Writer must absolutely have a talent and gift for reviewing, editing, and writing impactful and profound resumes and cover letters that highlight clients in the to potential employers. Resume Writers...
||Oct 16, 2017
||Oct 16, 2017Loppunut
|Affiliate Network Website
we are looking for an "Affiliate Network" Website with the follow functions: - multiple sponsor management - multiple user managemant - lead / click / sale etc. - management - admin area - german GUI (no problem to translate it later) we need it like [osoite poistettu, kirjaudu sisään nähdäksesi] or [osoite poistettu, kirjaudu sisään nähdäk...
||Oct 13, 2017
||Oct 13, 2017Loppunut
|Project for Transtexts Translation S.
||Hi Transtexts Translation S., please translate the attached document from Dutch to English for me.
||Kääntäminen, , ranska, Italia, Norja, Portugali
||Oct 4, 2017
||Oct 4, 2017Loppunut
|Project for Hitomi S.
||Hi Hitomi S., I need someone to translate an erotica novel of 30k word from English to japanese I hope you will accept this project
||Kääntäminen, Oikoluku, Puhtaaksikirjoitus, , englanti (Iso-Britannia), Japani
||Sep 28, 2017
||Sep 28, 2017Loppunut
|Design a Logo
||Improve the logo on this website. I do like a similar font and the white kind of works.
[osoite poistettu, kirjaudu sisään nähdäksesi]
The website is proving managed file hosting (by using [osoite poistettu, kirjaudu sisään nähdäksesi] software). The users are typical office people that doesn't know to much about them - so avoid being to technical...
||graafinen suunnittelu, logon suunnittelu
||Sep 27, 2017
||Sep 27, 2017Loppunut
|Translate our Website(s)
||As an online company we want to expand in various country and therefore we will need to get our site translatet in different languages. We want someone who masters german and italian or french as the main language is german at the moment.
We will guide you with all the information and passwords. Together we will make our dive into the european market a success.
||WordPress, saksa, ranska, Italia
||Sep 13, 2017
||Sep 13, 2017Loppunut
|Hire an English Translator. Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "Google´s Elite Hacker Swat Team Vs Everyone"
||Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "Google´s Elite Hacker Swat Team Vs Everyone"
||Sep 10, 2017
||Sep 10, 2017Loppunut
|Hire an English Translator "Can Bitcoin´s" 10 pages
||Traducir del ingles a español 10 páginas de un artículo de revista con título "Can Bitcoin´s"
Translate from English into Spanish 10 pages of a magazine article entitled "Can Bitcoin´s"
||Sep 9, 2017
||Sep 9, 2017Loppunut
|Arduino primo core programming with code
||I would like to have Arduino primo core programmed with a code to display built in sensors data in real time via pairing it by Bluetooth or/and using online provider as Matlab to stream and graph live data. I would also like the data to be stored automatically in csv file for a manual plotting and manipulation. The raw data from accelerometer and gyroscope x y z axis will have to translate to actu...
||Sep 8, 2017
||Sep 8, 2017Loppunut
|Project for Maisha S.
||Hi Maisha S., I have some more words to translate into German. Can you please work on those as well.
||tekstisuunnittelu, Kääntäminen, Article Writing, , saksa, Sisällöntuotanto
||Sep 7, 2017
||Sep 7, 2017Loppunut
|Logo design for automobile dealer.
||Hi, thanks for your interest in this contest! There will be a Winner, Guaranteed!
I'm looking for a logo (for use on an exterior wall sign, and also to be used on a business card) to be designed (in TWO orientations landscape & portrait, AND Color and Black & White) for the business name " Bona Fide Auto Sales", just for your information the definition of Bona Fide is: in...
||Corel Draw, logon suunnittelu, Photoshop
||Sep 5, 2017
||Sep 5, 2017Loppunut
||Translate a (few) short business email(s) from English to Italian (Bologna, Italy).
||Aug 31, 2017
||Aug 31, 2017Loppunut
|SEO Audit & Correction - Shopify Store
||Website SEO audit for Shopify Store. Please list out the tools you will be using and how you will be using them in your private message or bid.
Also, please take a look at the website and give suggestions for items we may have missed, etc.. and how you will handle them in your bid. Auto-bids will be ignored.
Anyway, here's my list. Let me know if I'm missing anything and you can...
||hakukoneoptimointi, Linkkien luominen, SEO Auditing, Website Analytics, SEO Writing
||Aug 30, 2017
||Aug 30, 2017Loppunut
|Portuguese to English
||I have a project from Portuguese to English of about 40000 words. I need a native Portuguese speaking translator(s).
The project consists of contracts and similar stuff generally.
The rate my budget permits is 17 USDs for 1000 words.
The successful translators will be paid in 24 hours after the completion of each 3000 words. The translators are expected to work 5 days a week until the complet...
||Aug 30, 2017
||Aug 30, 2017Loppunut