Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työst...
Hei, Haluaisitko kääntää työhakemukseni suomesta englantiin? Tarvitsen käännöksen opintotehtävääni varten, opsikelen yliopistossa ja sen takia teksti edellyttää tieteellisestä rakennetta. Deadline on jo perjantaina... Ystävällisin terveisin, Simon Rundlöf
We would like to translate a 380-word school informed consent from English into Korean. All applicants must be native speakers of Korean and must possess a strong command of English as a second language and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 15.00 USD, Turnaround: ASAP. NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS
Und derzeit müssen wir aufgrund der Intensität der Arbeit Hand in Hand mit einem deutschen Muttersprachler arbeiten, um ein laufendes Projekt zu bearbeiten. Übersetzer wird benötigt, um Zeitschriften, Webseiten für einen Online-Blog zu übersetzen. Für diese Übersetzungsprojekte ist ein menschlicher Übersetzungsspezialist erforderlich, damit die Ergebnisse effizient sind und Muttersprachler, die kein Englisch verstehen, Zugriff auf alle Informationen in ihrer Sprache haben. Beachten Sie, dass Google Translation zur Durchführung des Projekts strengstens untersagt ist Und kein Übersetzer unter 18 Jahren sollte Gebote abgeben, der Übersetzer sollte mindestens 1 Jahr Übersetzungserfahrung haben. Vielen Dank
Hi there We need a native Hindi translator to translate our videos from Telegu to English. Please bid only native person. Total :20 videos Budget:2k INR Deadline: 2 days Note: Must be provided about 1min for checking your quality of translation.
...– Speech recognition, Check this video from where I am sharing it: So, basically I will create a desktop exe with a button in it, click it to record, once done speaking, I get back the audio file, the text of it through the STT, with the spoken language info. – Text to speech: – Grapheme-to-Phoneme (G2P) – Translation. I set the language to translate to and get a translation to my input. Speech recognition captures speech and post it back as an audio file and as a text. TTS I send text to and it responds with an audio based on the selected voice tone. G2p Translation We want you to video record the process of doing so as we are interested mainly to learn how to do it so we apply it on our servers and tag this task as complete. ------
Dear Vendor, We are looking for a reviewer for our ongoing English-German translation projects. These are mostly hidden object puzzle games with lots of story text. This is a freelance project based opportunity. Most of the time we will need you to evaluate translations made by our linguists, making notes with different types of mistakes. To make this a bit easier to get into we have a special QA form to fill in, and our managers are ready to assist you with any questions and provide a short guide. Requirements are as follows: • Native speaker of the target language • Relevant experience in video games subject area • A degree in linguistics or translation Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your up-to-date CV by email: along w...
Need a native Telegu translator for our long term project from Telegu video to English text with srt format. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google or machine translation.
The ideal candidate is a database expert who is, at the same time, able to translate business needs into guidance for data structure, harmonization and data governance processes. Responsibilities • Data managing (cross information to extract data) • Data modeling • Variable creation • Expertise in dashboards and data visualization Qualifications •Programs: SPSS, Power BI, programing languages R, Python, SQL, (desirable). •Experience in managing marketing research data bases, business intelligence and consumer insights. •(Excel gurus who’ve also got all qualifications above preferred). Timming Per project. This project will last 2 months with the possibility to extend it one or two months more (remote).
Need a native Spanish translator for our long term project from Spanish video to English text file with srt format. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google translation. Length: Between 25 seconds to 60 minutes Budget: $1/per minute Deadline: Asap Note: Don't place bid if you can not accept our budget and deadline.
We are making a website in Marathi and we forgot to translate some phrases. It is necessary to make a translation of the text in the amount of 1000-1500 words.
We are making a tourist site in Telugu. There are still phrases that have not been translated before. We need help translating these phrases from English to Telugu. The work will be no more than 1000-1500 words
Hello Guys, We are looking for English content writer from Tamilnadu, India. Blockchain, crypto related contents, articles, socialmedia etc.., Happy bidding!
German Translation & Transcription needed Duration approximate 600 minutes.(Creation of Pivot Language Dialogue list PLDL) We need a translator as well as a transcriber to work on a 10-episode German reality show. The speech duration of each episode is estimated to be 60 minutes. You will get 5 working days to transcribe and translate each episode. Once the video is done, you will also need to check and confirm. We are looking for cooperation for the full 10 episodes. Project start date 20/08/2022 to 18/10/2022. We offer to pay 2 USD per speech minute. The project will be available on an online tool and training/guidance will be provided. Transcribers/Translators with expertise in subtitling/captions assignments are invited to apply for this project.
【Who we are】 Bandalabs is a global influencer marketing agency based in Los Angeles. The mission of our 40 passionate professionals is to provide global brands with best-in-class influencer marketing campaigns by finding the best and most-suitable creators. 【What is the job】 We are helping Alibaba set up a video content material pool, with tons of knowledge videos related to e-commerce. Your role here would be to make those videos with the scripts and complimentary info provided by us. 【Highlight of this job】 - Script & ideas provided; - Only raw video materials needed; - No need for editing, our professional editing team will do that; - 3000+ USD/month, assuming required amount of videos can be met. The more dedication invested, the more money! - Vast amount of structur...
I am having an installation manual and want it to be translated from English to Gujarati. I don’t want that my document is translated using Google Translator or any automated translated as they do not sound grammatically correct. I want an authentic translator who can understand the document and translate accordingly. The document to be translated shall also contain mentioning of technical terms, Numerics and Keyboard Keys. Translator has to take care that those things remain same as it and translation is easy to read and understand. I have attached a sample page screenshot of the original document. There are 13 such pages but not all the pages will contain such large amount of text. Many pages are occupied by diagrams. I shall share the complete document only to the...
Hello, Greetings from Verbolabs! We are having an upcoming project in the French Canadian Language for which we need male and female artists. It's an audio description recording task for you, in which we will provide a video and a transcription to you from which you have to record the described part where the narrator is silent. Also, if you feel there are some extensions or any other issues in the narration part, Kindly record accordingly in the audio description part. Note- We have to create the script for Audio description and then share it with the client for approval and once we'll get the approval then we have to proceed with VO and need to share the VO file format. We will be having a total of 9 videos with different duration. Below I am mentioning the detail...
Hello, We gave to an artist a theme from which he needed to create 4 different artworks. The theme given was 'DESIRE". The artist has then created 4 artworks with an explanation of each one and an overall summary of the collection. I need a copywriter to check how the text of the artist has been written and if everything flows properly. For each artwork the artist has written around 5-6 sentences and the summary is also about the same length.
Hi all, Great to have your support! Please find attached an excel file. I have added two examples (#4&5 in line 5 and 6 marked with dark orange color) for your reference to see how the completed versions should look like. You find the respective URL link in column A. Please look at all the URLs in column A in the light orange fields and copy the data in the respective fields marked as well with light orange similar to the examples marked with dark orange. Please note that you also need to extract pictures with a snipping tool or similar and save the photos separately. I have added example photos / publications for column M and N attached and you see from the names of the pictures (e.g. "Photos 4_1 to 4_3 in folder") that they belong to data set #4 and contain 1, 2 and 3 pict...
I need an Indonesian person to translate a ebook to the Indonesian language from English, and keep all meaning and sentence structure to be the same. Main issue is the meaning of the sentences must be correct. The small book is only 57 Pages. Use same font text and styles and colors. I also have the cover of the book and will upload the Cover and ebook.
Hi Sami U., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. We are a company that need to pubish an article about our brand on Wikipédia ( in french). We tried before and it was deleted.
I am looking for a personal assistant to help with various administrative tasks and web research for 10-20 hours a month, on an hourly basis.
I need a translator/professional writer to translate and if needed re-write content in a professional manner if needed from english to arabic and from arabic to english.
I've some regular project need to translate into Korean. If you are native and experienced then please let me know. I'm searching for a long term relation. Thank you.
Looking for English Copywriters in long term. We have many clients from the roofer, partners, nutrition, and women's fashion. We need somebody who can use AI writing tools and know about SEO Writing and how to check with tools like Market Muse, and Surfer SEO,... if you are interested type "copyjuice" at the beginning otherwise I will refuse your bid.
Hi Submit Express, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. We are a company that need to pubish an article about our brand on Wikipédia ( in french). We tried before and it was deleted.