Translate french est english työt
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työst...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Hei, Haluaisitko kääntää työhakemukseni suomesta englantiin? Tarvitsen käännöksen opintotehtävääni varten, opsikelen yliopistossa ja sen takia teksti edellyttää tieteellisestä rakennetta. Deadline on jo perjantaina... Ystävällisin terveisin, Simon Rundlöf
käännä lehdistötiedote suomesta englanniksi! liitteet pdf ja nyt sen voi kyllä tehdä ihan uudeksi failiksi, koska se on käännös eli menee kaikki uusiksi enivei...
Looking for professional English and French transcribers who can transcription video files. We have a video file in English and French both languages need to be transcript into a word document. We need 100% accurate transcription. Tools and automatic transcription will be not accepted. Bid only native English and French speakers. More details over chat. Thanks
We have 2 hours of audio in English but someone also talks to in French so, I need an English and French bilingual transcriber. No need for time code/ SRT format just need to put the person's name to understand who talking. Noted: Deadline max 20 hours and budget 60CAD
The job is to collect sports fantasy data from various websites and input them into a web based collection form. The data needs to be collected hourly from 11AM - 9PM EST 7 days a week. The collections cannot be missed and they must be accurate, collected in order and on time. Data cannot be collected too soon or too late for the time window. Each collection kicks off 5 minutes after the hour and must be finished by 35 minutes after the hour. There is very light, not as much data to collect Monday - Friday 11AM-6:00PM but heavier data to collect on weekends Saturday and Sunday EST, so in order to collect all the data in the 30 minute window it may require two collectors on weekends. I'm most interested in an agency or a group with several members so that the schedule can...
We are a Puerto Rican digital agency and we are expanding our talented team in content creation. But the most important thing is that you like coffee and dress like a ninja. This is a great opportunity with a com...talented team in content creation. But the most important thing is that you like coffee and dress like a ninja. This is a great opportunity with a company that is growing in Puerto Rico. We are growing and need more team members who are passionate about their work. We mainly work on everything related to marketing in the digital world. What are we searching for? -A person with a VERY HIGH level of English -Content for social networks -Content for web pages -Content for articles If you are interested in being part of the team, send us your information starting with your ...
Salut je suis un beginner en développement jai conçu un site mais je n'arrive pas a intégrer les API de mtn et Momo je suis a la recherche d'un developer avance capable le language utilise est Php le framework codeigniter l'url du site est camé pour avoir une idée
Mon projet est de crée en entreprise de sous-vêtements et vêtements féminins apportant une vision nouvelle, ainsi que des valeurs qui me sont chères. Le but est de trouver un associé qui est investi et souhait avec moi crée une entreprise pour révolutionner le marché
Hi Language Source , I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...game must be textured. 4. The scene must be illuminated by at least two light sources. (e.g. when the plane moves, it must be illuminated by the light differently). You CAN'T use these commands: 1. glBegin, glEnd – instead use glDrawArrays/glDrawElements 2. glVertex, glNormal, glTexCoord – insted use glDrawArrays/glDrawElements 3. glRotate, glTranslate, glScale – instead use procedures rotate/translate/scale from GLM library 4. gluLookat – instead use the procedure lookAt from GLM library 5. glFrustum, gluPerspective, glOrtho – instead use procedure frustum/perspective/ortho from GLM library 6. glCreateList, glDeleteList, glCallList – instead use glDrawArrays/glDrawElements 7. glPushMatrix, glPopMatrix – ustead use data structures m...
We need a unique logo for our domain and hosting business called CODEXPLORER HOSTING. Our website is CODEXPLORERHOSTING.COM. We need the logo in the English version. But it will be good for us if we will get the logo in Bengali version also. Color totally depends on you. Please don’t follow our website color. Because we are going to redesign the website soon. Please don’t use any common hosting logo icon. We prefer different and creative icon that will make us WOW! At last, we want simple logo that can be understandable by our customer also. We need the logo in all format including Photoshop, Illustrator & other format in actual size and hi resolution.
I have a 78 page document, some of which is financials, that I have used a software to translate from English to French. I have been advised that there are grammar errors and I need someone to go through the whole thing to fix those errors
Hi Anna Ejeita O., I noticed your profile and would like to offer you my project. As we agreed, total budget is $15AUD for 70 minutes of video transcription. Deadline 2-3 days. Sample needed. We can discuss any details over chat.
I need a writer, and copywriter preferably with a literature or journalist background to review and edit my text. 2.500 words currently. Please bid per 1000 words. There is another text too. PS: I will
I need a writer, and copywriter preferably with a literature or journalist background to review and edit my text. 2.500 words currently. Please bid per 1000 words. There is another text too. PS: I will do a test of maybe 100 words.
one script need to translate it for subtitle purpose
Looking for a consultant to join our team in a part time capacity. Min 10 hours a week, flexible work, available to collaborate with me. This is an ongoing job. We are a software working startups building web, mobile apps. We mostly work in .NET, React and agile methodology. Please apply even you have experience in only C#/.NET or React. What we offer: - Ongoing job - Chance to work with and learn from some very talented engineers - Supportive environment, well written tickets, open communication - Chance to work with a 'sweet spot' of startups
You should have strong expertise in Django Rest Framework, Python, Microsoft SQL, React, Bootstrap, Ubuntu. I am currently rebuilding ASP.NET based application using Django. 1. Can you work on US timezone (EST time)? 2. Can you work Full time 40 hrs/week? 3. Are you an individual or agency? 4. What's your hourly rate?
I provide images and floor plan of the house that I want to restore and a I need help to define what the results (interior and exterior) can look like. Inspiration could be found on piedmotese, Tuscan and French style houses. Be creative.
I need a tool to convert wordpress MYSQL database from English to another languages. I have million records on my database that needs to be translated to another language. All of them contains more then 600+ words articles per post. Currently database has 200k posts on wordpress.
Looking for bilingual (Spanish and English) client intake specialists for Dallas' premier personal injury law firm. Remote position! Earn $5-$10 per contract signed (specialist sign around 20-30 per week) We offer GREAT base pay PLUS bonuses (weekly and monthly bonuses!) No experience necessary. We will train you so that you excel in this position. We are looking for long-term members to add to our growing firm. Shifts available! 2 days off M-F – 1:00 p.m. – 10:00 p.m. CST M-F – 2:00 p.m. – 11:00 p.m. CST Sat-W – 1:00 p.m. – 10:00 p.m. CST Sat-W – 11:00 p.m. – 8:00 a.m. CST Thur-Sun – 9:00 p.m. – 9:00 a.m. CST Please include your hourly rate for 40 hour work weeks.
I need a two page CV that is written in English to be translated into French. It should be done as soon as possible. and the format should remain the same, so you have to send it back to me in a PDF and a word document, already formatted.
Hi i am looking for wordpress developer on monthly basis 8 hours/day us shift time(9AM EST to 6 PM EST) one hour break 5 days a week budget $200-350 per month would be working on various project long term and continious work please dont ask questions like how much i will pay and other details clearly mentioned in project shift time and project budget is fixed
Hi there, I would like to build simple website which might be a bit of style like this one: But way more simple. I would like to have categories: About us Contact and photo galery, that´s it. It will be all in french. And maybe just to be able to add some photos and change it by myself later (wordpress template eg). Thank you for your propositions.
We are promoting advertisements from certain industries and production companies to create blogs, websites, web pages and more through social media groups and sea...quality product which we are about to launch and to be distributed across European countries. We are now hiring translators in itallian and Spanish dialect to handle the translation from English to italian and Spanish To ensure that local natives of any dialect of these listed countries can easily view our products over the Internet and that local citizens and native speakers who do not understand English can access the products as they will be advertised on our websites, web pages, blogs, etc. and know more about what we are offering and the value of these products. Since it will be translated from English...
We're in cooperation with developers and publishing companies to rewrite, republish, transcript, translate and proofread some few popular books such as ", "Romeo and Juliet" among others written by William Shakespeare from English to Portuguese, so we're hiring article writers who is bilingual fluent in English and Portuguese to rewrite and type manually using MS word and no third party software (Google translator apps) to execute the process and the job. Once these books are to are to be exported throughout Europe and Portuguese speaking countries to be used in schools, Universities, college, seminars and more for Educational purposes.
I wanna Swedish native to translate a document into Swedish
We're rewriting books,novels and more from English to arabic dialect so we're hiring article writers who are experience in this field to transcribe these documents and files which will be republished and resold to local books stores, book shops, libraries in local communities, towns, cities, these translators,article writers should be a native of the Arabic local tongue.
Only freelancer with Arabic language expertise: Our client has which they are coming up with the website. The conceptual website is uploaded at: They choose a cleaner design and the logo they have from the old-time is a mix of Arabic and English. The Image is uploaded. Now they need the following changes: 1. White BackGround 2. We have attached the logo for reference. They need English and Arabic fonts to be elegant and simple like noon. 3. The emblem is a mix of Kay and the Arabic Letter "Khay" which is very old fashion and needs to revamp and come up with a new elegant style. logo for which client is more interested to convert the current in elegance like it with all three factors and reworking on emblem:
Need to translate two files into Swedish
we’re passionate about giving you a transition work find a job that works for you. If you ask us, this job looks pretty ’re seeking Bilingual translator Interpreters fluent in Spanish and English for a great work from home job opportunity. With us, it’s all about finding the job that’s just right for you should apply to be a Bilingual translation work a long or short term project available in shelvytech company simply bid if interested to work.
Need to translate into Malta language
Need a final round of editing for my upcoming English book
I work with parents of children with autism and my job is to teach the parents how to connect with their child so that the child wants to be with them and learn from them (as in RDI (relationship Development Intervention !!! BUT I ...you start teaching. (connection before education). I am thinking the drum with 4 hands of adults and the hand of the child on one hand of one adult and the other hand on the other adult (and that then makes a circle above the drum) , I am thinking the image (painting) of the two people but then 1 or 2 children in between, and /or the name of the method "Relions!" which means "lets reconnect!" in French. I like the smiley face that I created with the capital R. Perhaps I need both, one only image and then the word with the smiley? The...
I am looking for a good translator, who will translate from English to Italian.
I wanna Swedish native to translate a document into Swedish
Need to translate small paper from English into Hungarian.
Need someone with excellent english skills for admin tasks and blog /article proof reading
We are seeking to build a business relationship with a Medical Translator who can translate medical contents such as (Medical Reports, Medical Awareness Brochures and booklets, ... etc) from Arabic into English. Translator must be a doctor or pharmacist having at least 5 years of experience in translation field. If you are interested, please send your rate per page (page will be 250 words).
I need a really good expert in word to create some macro in word english or french speaker.
Need to translate into Malta language
It would be helpful if someone could translate this menu from Spanish to English. During translation, English should be the main language, with Spanish in brackets. The translation should also include descriptions.
I need a story to be written for a website and video
Translate tour from English to Khmer