Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuot...
Hei, Haluaisitko kääntää työhakemukseni suomesta englantiin? Tarvitsen käännöksen opintotehtävääni varten, opsikelen yliopistossa ja sen takia teksti edellyttää tieteellisestä rakennetta. Deadline on jo perjantaina... Ystävällisin terveisin, Simon Rundlöf
Moi, Mulla on nettisivu jossa on kolme välilehti. Kokonaisuudessa 240 sanaa! Haluan sinut korjaamaan oikein kirjoitukset sekä tekemään parannuksia myynti kirjoituksiini. Saat aikalailla vapaat kädet parannuksiin! Kirjoita biddiin "Suomi" varmistaakseni että olet lukenut ja ymmärtänyt budjekti: $24 Tässä on nettisivustoni siitt&a...
...proofread these Hebrew subtitles files. You would be provided with the source videos, English subtitle file (SRT file) and translated Hebrew subtitle file (SRT file). As of now, we have around 100 translated Hebrew srt files. However, we have another 500 videos with English subtitle files which are yet to be translated from English to Hebrew. If we fi...
Scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports, technical instructions articles, data sheets and brochures, etc.
I need a translator which translate English to hindi i have some english videos related to marketing. i need a person which translates all the videos to hindi videos
For one of our projects I am looking ...some of the external APIs are delivering English terms only. And on some occasions you need to deal with clients emails, checking their data and sometimes reply to them. Accuracy is super important, little errors can cause huge damages. So you need to be very detailed focused. You need to be fluent in English.
Hello, I need a Ukrainian translator to translate my 400 words asap. It is very easy job and easy topic. Native translator is preferable. Google translation will not be accepted.
Realtime boards that h...which automatically saves everything, no matter what happens, and come back and recover the work anytime 4. Other features: - Multiple Pages and Infinite Space. -Multiformat files import and export (PDF, Images, PPT...) 5. Websites that might help out: -[kirjaudu nähdäksesi URL:n] -[kirjaudu nähdäksesi URL:n] -[kirjaudu nähdäksesi U...
I need a logo re-designed.
Look for a way to make the device back up files that are being loaded on the device and if one of these data has been deleted and I have emptied the recycle bin I can retrieve it Note: Please be the way without programs and thanks
Design a circuit that emulates an alarm system, which is armed and disarmed with a code consisting of 4 symbols given by the buttons on the board (for example btnC, btnL, btnR, btnU). The alarm is armed or disarmed when the correct code combination is entered. When the alarm is disarmed, LED0 is on, when the alarm is armed, LED15 is on. SW0 is a sensor, when the alarm is armed and SW0 = 1, the LED...
...Video must be done with every article. I use multi Langauge plugin. 1. Copy paste article in Wordpress for the english version. 2. Copy paste english article in Deepl (Deepl!! Not Google translate or anything else!!) to translate from English to German, and paste it in Wordpress for the german version. 3. Format the text for each article so it looks
help to translate burmese to english with customers to interest in our solutions at Secutech Myanmar fair from 26 till 28 september 2019. visit our website for more information [kirjaudu nähdäksesi URL:n] this is a LIVE and in person event on Secutech fair in Yangon (Rangoon)
Please follow the instructions: - We aim to build a model that generates accurate topics/headlines of articles. This task can be seen as a text summarization task. You have to train a dataset i.e, NEWS. When we run the code, it should do a training on the dataset. When the training is done, it will generate a text file that includes all the output results ”news headlines from dataset thats ...
This should be in a form of ONE page document. Contains: - brief project description, (i.e. sorting algorithm description) - software, hardware, and knowledge requirement (i.e. MASM knowledge, MASM assebler, data to sort) - scope of this project (i.e. 10 elements in array to sort, and I wont print sorted values)
volume from 1000 words. Subject facts for YouTube channel, ORDERS FREQUENT. METHOD OF WORK SUCH - I send you a video in Russian you write the text from the video and translate it into English
I need a Wordpress professional who can translate my company brochure to a simple presentable website for prospective clients to navigate. The website should be designed in a way that allows my team to be able to update/maintain following your handover.
...ideal candidate should have an eye for clean and artful web design. They should also have superior user interface design skills. The successful candidate will be able to translate high-level requirements into interaction flows and artifacts. They will be able to transform them into beautiful, intuitive, and functional designs. Required Experience,
...main topic of the article is fitness, health, losing weight, gaining muscles, eating healthy - All the article are keyword base (so I will provide you with keywords for every language ), these keywords must be used within the articles. - All the article must be at least 500 words based Optional: would be nice to have a sort of tutorial to achieve something
I need to full my portfolio with descriptions in English. I have drafts but I'm not sure about their quality. I need checking them up and editing somehow. Example [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
Experienced Spanish to English US translators needed. Context – product descriptions of an online wine shop. The translation will be done by a machine. You will need to perform a professional review. Requirements: – English US native-speakers – Professional translators – Experience in the beverage industry This is a long-term project. The schedule
The Deluge Project is a newly launched opportunity for Deluge programmers worldwide to work ...However, teams should not apply if they are not willing to work hourly and work on projects that are ongoing with no set deliverable. The current available project is to translate a form from Jotform to Zoho Creator: [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
I need to translate a tourism industry software from English to Croatian there are about 740 Strings to translate mostly 2 or 3 words each some strings are longer but those are repetitive. About 41% of the text strings are already translated from translation memory so those will only need to be reviewed to check if they are correct. I ideally would
Searching for a Russian translator / native Russian and fluent English speaker, to support me with daily translating tasks
...to translate our products description and ads from English to Brazilian Portuguese. We don't need someone translating with Google Translate but a native person or a true professional in the domain. Answer 7 to the math question. We don't want robotic translations word per word. Your tasks will include: - Translate our products page - Translate our
Have some several English documents that might translate into your language. Well, this is growing clothes company and we're going to sell our products all over the world Don't hesitate to contact with me.
i want to Make Digital Marketing Video Course In Hindi
...have a iOS and Android app that is being built with React Native + MySQL(Heroku). We want to integrate text and image translation feature in this app. Our standard is Google Translate app(please check this app in Google Play Store). We don’t need conversation/handwriting translation, or argument display, but image(Camera) and text translation have to work
We have reports for next week meeting. Our company have meeting next week but the reports are not completed in grammatically. So we are looking for someone who are good at checking grammar and spelling. We will share the documents with the right candidate. It will take less than 3 hours.
We are looking for the employees who can speak in english. You will have video call in english for 3~5 mins and we will pay for that if you pass that. Dont worry, we will be available to assist you during the call if you want. Please let me know if you are interesting in this kind of cooperation.
... We are one of the top language apps on the market. We are looking for a native Serbian speaker with - experience in translating from English to Serbian - good English knowledge - extra attention to detail for proofreading around 6609 words and phrases (19421 words) and translating 5562 sentences (20416 words) from English into Serbian. Thank you
I have a WooCommerce on my WordPress site, I just need someone to rename few strings (4-5) to my local language ( I will deliver the words).