Traduire texte anglais francais työt
Hello, I'm an immigration consultant and I have Wordpress website. I'm looking to develop an online questionnaire (calculator) that will be used by candidates to determine if they are eligible for immi...contact information of the user and generic recommendations that will be determined depending on the total number of points the candidate had. I need this app to be in both English and French language, depending on what the user choose. An example of the calculator can be found in this link:
...Nous vous formerons et vous montrerons comment effectuer chaque tâche. Le candidat effectuera les tâches suivantes: - Génération de leads via LinkedIn - Service client via email. - Gère les projets quotidiens directement avec l’équipe. - Préparer les devis, facture. Exigences: - Vitesse Internet de 10 MBPS + - Excellent Français (langue maternelle, parfaitement écrite est obligatoire) - Anglais écrit - Disponible 10 heures par semaine - Le salaire sera payé toutes les deux semaines ou tous les mois - Un logiciel de suivi du temps sera utilisé Bonus si vous avez ces compétences (mentionnez-le nous): - Compétences en télémarketing (appels de vente, etc....
Bonjour, Je cherche un VA à $2/h parlant français et anglais et maitrisant un minimum Canva. Je travaille dont j'ai besoin est assez simple, mais vous devez avoir un sens du design. - Je vais vous donner des vidéos de 8min avec des présentations sous forme de slides, en Anglais (en général, il y a une 10 aine de slide avec des images et quelques phrases) - Vous avez juste à traduire ces slides sur Canva, en utilisant un template que je vais vous donner. Vous devrez cherche des images/vidéos dans Canva pour les intégrer dans les slides. C'est la seule difficulté, vous aurez à trouver des images d'illustration qui rendent bien avec l'ensemble. J'ai plus de 50 vid...
Bitte nur deutschsprachige Texter bewerben! German C2 LVL is required! You have to be a native speaker! In total it will be around 80 Texts for the beginning with aprx. 400 words each. So it would be 32000 words in total for the beginning. maybe more texts will follow. We would like to pay per word instead of per hour. Could you give us a price for that? If you are interested and our price expectations match we can have a short e-meeting together. Let me know if you have questions! Kind regards!
Cerinte; -Prelucreaza, din punct de vedere al formei si al continutului, manuscrisele cartilor traduse, ce urmeaza a fi publicate: corectura de text, verificarea si el...vedere al formei si al continutului, manuscrisele cartilor traduse, ce urmeaza a fi publicate: corectura de text, verificarea si eliminarea greselilor de exprimare si de punctuatie. -Compară textul tradus cu textul sursă, urmărește acuratețea traducerii acestuia, verifica si se asigura ca sunt respectate sensurile si face ajustari stilistice unde este cazul. -Întocmeste prezentari de autor, texte de coperta si de promovare a cartii -Verificarea notelor de subsol, a referintelor si a trimiterilor la sursele bibliografice indicate de autori sau traducatori; verifica corectitudinea notiunilor si termenilor ...
We need a copywriter to produce sales texts. You have to have imagination and be able to write a persuasive sales text. We provide a structure for the sales text and you should create the text being persuasive and respecting the structures I give.
Copywriter français. Le texte de base existe il faut le développer versus attrayant web. Site de coaching. Uniquement en français. Est destiné à être traduit en anglais. Doit pouvoir être terminé vers le 15 août. Le projet sera envoyé par mail.
Bonjour, Je veux traduire des articles d'environ 2500 mots, de l'anglais vers le Français. Vous devrez réadapter peu le texte pour le rendre moins "corporate/boring". Je ne veux pas de traduction "mot à mot" (tous les freelances disent ne pas faire faire de traduction mot à mot, mais dans les faits, quand un Français lit le texte, on retrouve souvent un aspect "pompeux" qui ressemble à une traduction. Donc je ne veux pas ça :). - Pouvez-vous me dire votre tarif pour 1 article, en sachant que j'en ai près de 20 à traduire. (donc environ 50 000 mots) - Si vous avez les compétences pour faire de la mise en forme d'ebook, avec un beau templa...
Wir suchen einen freiberuflichen Korrekturleser, der in kurzer Zeit arbeiten kann. Wir benötigen Sie zum Korrekturlesen deutschsprachiger Texte. Der Korrektor/die Korrektorin sollte auch in der Lage sein, Fristen einzuhalten. Anforderungen: - Ausgezeichnetes Deutsch mit perfekter Schrift, Grammatik und Formatierung - Sehr verantwortungsbewusst und in der Lage, die Amtszeit einzuhalten Das Wichtigste ist, Grammatik- und Rechtschreibfehler zu korrigieren und den Text für deutschsprachige Menschen leicht verständlich zu machen. Wenn Sie sich für diese Stelle bewerben, bedeutet dies, dass Sie die oben genannten Punkte gelesen haben und damit völlig einverstanden sind.
Bonjour Je suis à la recherche d'un freelancer français natif, qui pourrait me créer un site internet + un logo + un bon référencement, localisation, avec la possibilité de choisir la langue d'affichage (anglais, français et Italien). 1 page accueil 1 page "qui suis-je" 1 page " prestation" 1 page " tarif" 1 page "contact" En pièce jointe vous trouverez un document word expliquant les grandes lignes du projet.
...Arabe Qualité Texte cohérent et logique concernant les signes astrologiques. Instructions [Mots-clés] Pourriez-vous mettre en évidence les mots clés et aussi, inclure des mots relatifs au sujet dans le texte, ne pas les mettre à part mais les inclure dans le texte rédigé. Briefing Cher rédacteur, chère rédactrice, Merci de rédiger un texte informatif et explicatif, cohérent qui répond au titre de l’article. Dans l’ensemble il faut avoir Un titre principale Une brève introduction Sous-titres et paragraphes Exemple برج الحمل [titre : essayez de ne pas dépasser 70 caractères] Texte introduction [100 mots] صفات برج الحمل [s...
aider à traduire des textes pour 4 langue arabe,francais ,anglais et turc.
translation a language anglais in to arab in fanche
Hallo, ich benötige eine, auf WP basierte, Internetseite mit folgenden Voraussetzungen: - Respon...Möglichkeit Dateien zu senden (mit Spamschutz) - Spamschutz - Das Design und die Addons sollten keine Abos sein und natürlich keine weiteren Kosten auf uns zukommen. - Anbindung so Socail-Network-Seiten - Die nötigen Bilder für die jeweiligen Themen - Ein Kontaktformular auf der Hauptseite mit der Möglichkeit Anhänge zu schicken (mit Spam-Schutz) - Die Möglichkeit die Seite in drei Sprachen zu haben (die Texte werde ich natürlich selbst übersetzen und einpflegen) Die Seite sollte sich in etwa an meine aktuelle Seite () richten. Bitte um Unterbreitung eines Angebots. Über Links von Beispielseiten, die Sie erstellt haben wür...
Hallo, wir suchen einen muttersprachlichen deutschen Korrekturleser/Redakteur mit Erfahrung im Bereich UMSCHREIBEN. Die Arbeit besteht darin, zwei Texte mit jeweils 7000 Wörtern auf Grammatik, Rechtschreibung, Interpunktion, Phrasierung und Verständlichkeit zu überprüfen. Es ist erforderlich, Wortänderungen zu verfolgen, um sicherzustellen, dass wir die geleistete Arbeit überprüfen können, außerdem ist alles zu markieren, was die Aufmerksamkeit erfordert. Wir können mit dem ersten Text beginnen, um die Arbeit einfach zu halten. Lassen Sie mich wissen, warum Sie perfekt für diese Arbeit geeignet sind, und fügen Sie das Wort "grün" in Ihr Bewerbungsschreiben ein.
On cherche quelqu'un qui peut faire du outreach pour nos sites. Pas de spam, contacter des sites dans notre niche pour leur demander d'ajouter un lien vers un de nos sites.
Buna seara, Va contactez in legatura cu serviciile de traducere din Romana in Ungureste. Este vorba de un site fashion care necesita traducere pentru: articole lunare (4-5 articole) 50-100 descrieri de circa 250-300 cuvinte , texte pentru copy-urile de promovare. Durata proiectului este de 12 luni, cu posibilitate de prelungire. Daca sunteti interesata de o colaborare de lunga durata astept un feedback din partea dumneavoastra pentru a discuta mai multe. Seara buna, Razvan
Auf ca 50 verschiedenen Webseiten sollst du ein Profil erstellen und einen Artikel verlinken. Die Nötigen Daten dafür bekommst du auf einem Excel Sheet. Auch die Texte bekommst du von mir. Die genaue Anleitung gibt es auch per Video. Bis spätestens Sonntag Abend muss die Aufgane fertig sein.
je peut traduire le francais anglais et arabes
Bonjour Gustavo, quel est votre tarif pour une traduction Français / Anglais de 300 mots svp ?
Je suis à la recherche de quelqu'un pour relire du contenu, corriger les fautes et éventuellement proposer une réécriture. Native french speaker only, no agency, do not bid to outsource it
We are looking for native german speaking senior writer for our natural supplement brand. The writer need to write articles and video scripts about living healthy lifestyle, the content is designed to our blog and our Facebook channel to communicate with our followers and position our company as trusted health advisor.g
...Arabe Qualité Texte cohérent et logique concernant les signes astrologiques. Instructions [Mots-clés] Pourriez-vous mettre en évidence les mots clés et aussi, inclure des mots relatifs au sujet dans le texte, ne pas les mettre à part mais les inclure dans le texte rédigé. Briefing Cher rédacteur, chère rédactrice, Merci de rédiger un texte informatif et explicatif, cohérent qui répond au titre de l’article. Dans l’ensemble il faut avoir Un titre principale Une brève introduction Sous-titres et paragraphes Exemple برج الحمل [titre : essayez de ne pas dépasser 70 caractères] Texte introduction [100 mots] صفات برج الحمل [s...
...Arabe Qualité Texte cohérent et logique concernant les signes astrologiques. Instructions [Mots-clés] Pourriez-vous mettre en évidence les mots clés et aussi, inclure des mots relatifs au sujet dans le texte, ne pas les mettre à part mais les inclure dans le texte rédigé. Briefing Cher rédacteur, chère rédactrice, Merci de rédiger un texte informatif et explicatif, cohérent qui répond au titre de l’article. Dans l’ensemble il faut avoir Un titre principale Une brève introduction Sous-titres et paragraphes Exemple برج الحمل [titre : essayez de ne pas dépasser 70 caractères] Texte introduction [100 mots] صفات برج الحمل [s...
...réparation Froid commercial o Frigos pour commerces de bouche o Chambres froides pour commerces de bouche Pompe à chaleur o Installation o Dépannage et réparation Réalisations (galerie photos et/ou vidéos) Contact 2. Page d'accueil La page d'accueil proposée comportera : Un slider (image défilantes) ou une image fixe avec titre principal et sous-titre (axé SEO, insertion de mots clés) Un texte de présentation de la société Une zone "Nos services" avec des résumés de chaque activité. Un bouton "en savoir plus" seront sous les résumé de chaque activité. Ce lien pointera vers les pages services correspondant...
Le thème du sujet est : Construire ou rénover une maison en zone inondable Nombre de mots souhaités 1200 Langue : Français Pas de contenu dupliqué. Pas de copier / coller Nous concernant : Nous sommes une société de construction et rénovation. Aujourd'hui nous voulons informés certains propriétaires des normes en vigueur sur la construction ou la rénovation de maisons sit...apporteur de solution pour les maisons situées en risques inondables. Une petite conclusion en parlant de nos réalisations Notre site web est visible sur Votre enchère est votre offre. Ne pas publier une enchère si vous ne vous engagez pas sur le prix que vous indiquez. Délai 5 jours. Ne fait...
Ich benötige Texte zu folgenden Themen: Online-Marketing allgemein Social Ads allgemein Suchmaschinenwerbung allgemein Google Ads Facebook Ads Landingpage-Entwicklung Alle Texte sollen circa 300-400 Wörter stark sein. Also kurze Erklärung was es ist und die Vorteile
Es geht darum, schon existierende Texte aus dem Bereich Bildung umzuschreiben und zu kürzen, so dass der neue Content inhaltlich ähnlich ist, aber original und unique. Der Link zu den Originaltexten wird immer mitgeteilt, so dass Du genau weißt, was umgeschrieben und gekürzt werden muss - Du musst also nichts recherchieren, finden oder suchen. Jeder Einzeltext soll ca. 330-350 Wörter enthalten, nicht mehr. Bei 3 Einzeltexten wären das also ca. 1000 Wörter. Nach unserer Erfahrung braucht man für Umschreiben/Kürzen ca. 20-25 Minuten pro Einzeltext, also für 3 wären das ca. 1-1.5 Stunden. Wir würden für 3 Einzeltexte mit insgesamt 1000 Wörtern 7 Euro zahlen. Wir sind übrigens an einer langfristigen Zusamm...
Hi Adin, es geht darum, schon existierende Texte (Beschreibungen von Online-Studiengängen, wir geben dir immer den Link) umzuschreiben und zu kürzen, so dass sie inhaltlich ähnlich sind, aber originaler neuer Content entsteht. Es muss also nichts recherchiert oder gesucht werden. Jeder Studiengang soll ca. 330-350 Wörter enthalten, nicht mehr. Bei 3 Studiengängen wären das also ca. 1000 Wörter, dauert ca. 1-1.5 Stunden. Langfristig haben wir SEHR viele Studiengänge. Bei Interesse mehr Details!
Jaimerai avoir une boutique en ligne . je vends des meteriels medicals j aimerai avoir une boutique de 40 produits . je fournis la liste des produits j ai pas tous les photos de produit . La boutique doit etre en francais et en anglais.
Einmal wöchentlicher Blog Beitrag, Umfang ca. 500 Wörter zum Thema IT, Software, Cloud, Technologie, IoT. Texte sollten SEO tauglich sein. Wöchentliches Thema und jeweilige Informationsquellen werden vorgegeben.
Bonjour à tous, je suis entrepreneur, et novice dans l'utilisation du code. Je possède un site Internet marchand et j'aimerai y intégrer une fonctionnalité qui est entièrement présentée sous forme de code. Je recherche donc un freelancer capable de me l'installer, et pourquoi pas y faire quelques retouches selon sa lecture de la licence et son expertise. Le code est présenter en anglais, il est préférable que vous sachiez correctement la pratiquer.
SEO Manager d´un site de e-commerce spécialisé dans la vente en ligne de mobilier & décoration, je suis à la recherche d´un rédacteur web (dont le francais est la langue maternelle), qui saura apporter un contenu éditorial unique et inspirant à notre site. Des connaissances en contenu SEO sont appréciées.
je veux traduire un article scientifique rédigé en langue française - 24 pages- vers la langue anglaise.. je cherche un expert professionnel en traduction, avec une familiarisation avec l'économie.. le choix va être fait par un test de la traduction de l'intro et le meilleur qui va continuer ce travail!
Sehr geehrter Autor, wir suchen neue Texter für das Thema "Pool & Zubehör" für unseren Blog. Darunter befinden sich Produktvorstellungen, Ratgeber-Texte und Bestenlisten von verschiedenen Pool-Produkten. Die Texte werden auf unserer Website: hochgeladen. Das Auftragsvolumen beträgt momentan 50 Texte rund um das Thema "Pool" und kann sich stetig erweitern. Bezahlung liegt bei 2,5 - 3ct pro Wort. Die Texte sollten 1.000 - 1.100 Wörter enthalten. Was du bekommst: - faire und schnelle Bezahlung - ein Briefing zu jedem Text, sodass du nur noch schreiben brauchst - schnelle Kommunikation und ständige Erreichbarkeit - viele Möglichkeiten, Deine Erfahrungen und Fähigkeiten einzubringen. Was wir erwarten...
...Artikeldatenbank hier kann er sich die Artikel zusammen suchen auf eine Downloadliste setzen und am Ende komplett herunterladen csv | xml | json Format Es müssen neben den Texten auch Bilder und Videos heruntergeladen werden aus der Datenbank sodass der Nutzer am Ende alles komplett hat. In Kurzform: Der Nutzer kann sich in eine Datenbank einloggen nach Artikel suchen und sich die herunterladen Texte, Bilder, Videos, PDFs Die Artikeldatenbank wird vom Betreiber gepflegt. Der Admin benötigt eine Uploadmöglichkeit sodass er Artikeldatein , Bilder und Videos hochladen kann in den jeweiligen Kategorien als csv XML und Json Es soll modern und professionell aussehen es kann gerne mit Twitter Bootstrap,React, Angular umgesetzt werden als Datenbank MongoDB Das ist je...
Artelittera : c'est une plateforme de téléchargement de chapitres de ebooks universitaires. Clients cibles : étudiants, enseignants, chercheurs. La marque Artelittera dispose de 3 sites : (français) anglais) (en chinois)
Bonjour, J'ai besoin d'une traduction de 2000 mots du français vers l'anglais. C'est un texte d'un guide de voyage. Je cherche quelqu'un de sérieux, langue natale anglaise obligatoire. Merci d'avance !
Nous avons besoin de plusieurs redacteurs pour la redaction de blog avec minimum 700 mots en plusieurs paragraphes sur les themes suivants: aviation football panneau solaire ecologie transport medical etc 200 BLOGS A REALISER Welcome
Nous avons besoin de plusieurs redacteurs pour la redaction de blog avec minimum 700 mots en plusieurs paragraphes sur les themes suivants: aviation football panneau solaire ecologie transport medical etc
... Votre mission consiste donc à identifier des professionnels qui n'y sont pas encore référencés et à les y ajouter. Il n'est pas nécessaire de les contacter en amont. L'ajout est assez facile et rapide. Vous aurez notamment besoin de renseigner pour chacun : - ses coordonnées (dont son adresse e-mail) ; - un petit texte de présentation de son activité (200 caractères minimum) ; - le logo de son activité (si applicable). Si un professionnel exercice plusieurs activités, cela compte comme plusieurs ajouts. Par exemple, une personne qui élève 3 races de chien différentes, mais fait aussi pension canine, pension féline et taxi animalier (chiens & chats...
object : Redaction contenu de blog 1000 mots
J'ai plusieurs textes a traduire. Seulement les personnes qui habitent en France. Merci
soutien scolaire des langues étrangères français anglais et italien
ich brauche eine Online Marketing Expert/in mit perfektem Deutsch für das umsetzen von Marketingmassnahmen, heisst: - Website Texte optimieren - Social Media Kanäle pflegen - Produkte auf den Online Kanälen vermarkten Die Person muss sich mit FB, Insta & Amazon auskennen und ebenso im CMS wie Wordpress und Plenty etc.
...Arabe Qualité Texte cohérent et logique concernant les signes astrologiques. Instructions [Mots-clés] Pourriez-vous mettre en évidence les mots clés et aussi, inclure des mots relatifs au sujet dans le texte, ne pas les mettre à part mais les inclure dans le texte rédigé. Briefing Cher rédacteur, chère rédactrice, Merci de rédiger un texte informatif et explicatif, cohérent qui répond au titre de l’article. Dans l’ensemble il faut avoir Un titre principale Une brève introduction Sous-titres et paragraphes Exemple برج الحمل [titre : essayez de ne pas dépasser 70 caractères] Texte introduction [100 mots] صفات برج الحمل [s...
...Arabe Qualité Texte cohérent et logique concernant les signes astrologiques. Instructions [Mots-clés] Pourriez-vous mettre en évidence les mots clés et aussi, inclure des mots relatifs au sujet dans le texte, ne pas les mettre à part mais les inclure dans le texte rédigé. Briefing Cher rédacteur, chère rédactrice, Merci de rédiger un texte informatif et explicatif, cohérent qui répond au titre de l’article. Dans l’ensemble il faut avoir Un titre principale Une brève introduction Sous-titres et paragraphes Exemple برج الحمل [titre : essayez de ne pas dépasser 70 caractères] Texte introduction [100 mots] صفات برج الحمل [s...
...Arabe Qualité Texte cohérent et logique concernant les signes astrologiques. Instructions [Mots-clés] Pourriez-vous mettre en évidence les mots clés et aussi, inclure des mots relatifs au sujet dans le texte, ne pas les mettre à part mais les inclure dans le texte rédigé. Briefing Cher rédacteur, chère rédactrice, Merci de rédiger un texte informatif et explicatif, cohérent qui répond au titre de l’article. Dans l’ensemble il faut avoir Un titre principale Une brève introduction Sous-titres et paragraphes Exemple برج الحمل [titre : essayez de ne pas dépasser 70 caractères] Texte introduction [100 mots] صفات برج الحمل [s...
Job-ul va consta in redactarea unor texte persuasive pentru zona de home decor si interior design, scopul final fiind cresterea ratei de conversie cand vine vorba de vanzari. Cautam o persoana pasionata cu adevarat de zona de copywriting si alaturi de care sa construim o relatie pe termen lung. Persoana potrivita va lucra alaturi de o echipa care are le dispozitie bugete mari, asa ca performanta e un punct cheie al companiei noastre. Colegul ideal pentru acest job trebuie sa inteleaga si sa fie pasionat de: -copywriting persuasiv care are ca scop final vanzarea -psihologie economica si "what makes people buy" -imaginatie bogata ce poate fi transpusa in cuvinte cu usurinta -people skills- intelegerea nivelului intelectual al clientilor si redactarea textelor in con...
Bonjour, Je cherche quelqu'un qui a des connaissances sur SAP Fiori, j'ai besoin d'un script qui lit une image et la transforme en texte ( utilisation du google ML kit ou bien Tesseract ) L'objectif est que l'application ne doit pas communiquer avec l'extérieur, tous dois rester en local. Cordialement, Zak