Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden ...
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
We are looking for some native English speaking writers to join our team. Being a digital marketing agency, we need content in various niches including travel, healthcare, home, gardening, kids, crypto and so on! We want writers who can conduct the necessary research to write high quality and informative articles on any topic. Please don't apply if
Hi, I have a client in the medical field who has sites in several different languages. We need...need some help translating a keyword document into Arabic. The Arabic keyword research has already been done and the content has been mapped out in English, it would just be a case of translating the English document into Arabic using the relevant keywords
I'm searching for a professional English translator who knows about youth literature (preferably who has already worked with this type of text). I wish you could test your competence and skills for this job. I can send you a couple of sample pages for a better quote, which you can ask for when writing your offer, and I will send them to you by chat
Hi, I have a cli...need some help translating a keyword document into French. The French keyword research has already been done and the content has been mapped out in English, it would just be a case of translating the English document into French using the relevant keywords. The document covers target keywords, meta titles, meta descriptions and H1s.
Translate an article from English to Spanish. The texts for translation will be provided in word documents. Looking for 100% accurate translation only. We need this translation for our website software document. Native spanish speakers can place bids also New freelancers can place bids but only qualified freelancers will be considered
...parts: 1) Translating our text into the language. 2) Adding an option through web development to select that language and see the website in the new text. We need manual translation; we do not want to use hacky methods like google translate, etc. Website is built in [login to view URL] for the frontend and Django/Python for the backend. Hello everyone
Hey! We are starting a new project and are in need of native speakers to translate from English to the following languages: French, Chinese, Russian We prefer to work only with native speakers, so for every language we are looking for 1 translator (so 3 in total). It is required to do the translating work in the program PoEdit (free). Bid should
...there, Im looking for someone to translate my store from english to japanese. I can translate most of the things directly with the theme, but some parts are custom so they need extra translation, from a native. Requirements: - Japanese Native - Speak & Write Japanese Fluently, as well as english - Knowledge with shopify Don't apply if you dont meet
We are looking for a translator for our health platform. On the platform we have around 40 articles and 10 general sites which need to be t...and spelling mistakes. The article should be clearly structured and be written in the typical online blog style: short sentences and easy to understand. We will check the translation work with an inhouse native.
...general proofreading work in the following seven languages: 1. English 2. Korean 3. Japanese 4. Malay 5. Chinese 6. French [kirjaudu nähdäksesi URL:n] The documents will be in the English language, and these documents will be already translated into the abovementioned languages (therefore, no translation is required). These already translated documents in the l...
Spanish to English Transcription: You must be an experience transcriber, you will be require to submit a resume. Please be detailed about your transcription experience and let us know you rate per minute of audio transcribed (USD). Timestamps maybe be required.
...professional Korean translator to translate English Documents into Korean. The texts will be provided in word documents. Also, we are looking for an experienced translator only who can provide the best quality Korean translations. Google or software works are not allowed. Looking for 100% human and accurate translation only. The translations should be meaningful
Translate Korean to English abut construction. Since it's technical jargon, you must know well Korean and English both. Urgent project. Example sentence 높이, 경사진 노면에 적용가능한 맨홀 볼트와 너트를 이용하여 인상높이조절이 용이하며 볼트체결위치별 지면높이를 맞출 수 있어 경사진 도로면에 적용성 우수 항공등화용 시설물(Hi-PVC, 철재홀 등) 이 삽입된 구조물을 프리캐스트 모듈로 공장제작 •공장에서 일률적 제작으로 균등한 고품질의 제품을 대량생산 가능 •현장작업을 최소화하여 야간작업시 유리하며
I have a documents here that need to be proofread from English to French. The documents are confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 1139
...have an English-Maori potential project with the following details: Project details: • Task Type: Revision • Target Language: English • Target Language: Maori • Subject Matter: General Qualifications: • Native speaker of Maori • Degree in Translation/ Linguistics • 3-5 years of experience • Proven QA Experience • Experience ...
Hi, I have a client in the medical field who ha...different language,we need some help Translating a keywords documents into [kirjaudu nähdäksesi URL:n] French keywords research has already been done and the content has been mapped out in English documents into French using the relevant [kirjaudu nähdäksesi URL:n] documents covers target keywords, meta tittle, descripti...