To in french translation jobs

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Taidot
Kielet
    Työn tila
    5,300 to in french translation työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    I search a team who will able to work on this project. I would like a professional website and a whitepaper which explains my company (a video included). You have to build smart contract from the last generation. Translation in french, english, italian, portuguese, russian.... You have to promote the ICO on each social network (Facebook,twitter..) I

    €9222 (Avg Bid)
    €9222 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset
    FRENCH TRANSLATOR REQUIRED 3 päivää left
    VARMENNETTU

    REQUIRE A FRENCH TRANSLATOR WILL TRANSLATE LETTERS IN ENGLISH OF UPTO 1000 WORDS INTO FRENCH 60 LETTERS TO TRANSLATE WITHIN 5 DAYS MUST HAVE A HIGH LEVEL OF FRENCH TRANSLATION SKILLS NO mediocre translators or time wasters Let me know price per 1000 words of translators You will be tested with A 200 word sample to prove your translation qua...

    €20 / hr (Avg Bid)
    €20 / hr Keskimäär. tarjous
    66 tarjoukset

    Hello, I am arabic native speaker and I am fluent in english and french too. I studied translation and I am very responsable, my projects are going to be delivered on time.

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hi, I need translated product description and effective search term keywords in 5 different languages. (French, German, Japanese, Spanish, Italian) I already tried Google translate, but I need way better and more effective translation like native speakers. 2. Find search term and keywords ( less than 200 words) Every country has different patterns

    €30 (Avg Bid)
    €30 Keskimäär. tarjous
    52 tarjoukset

    I have a document of 3k words that needs to be translated in French and Portuguese. Native translators and fresh translators are wellcome.I need it very urgent. It should be a human translation. I will not accept any kind of machine translation. Happy biding, Regards.

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Keskimäär. tarjous
    53 tarjoukset

    ...or a translation agency, also other legal forms that enables you to issue us invoices This task will cover monolingual proofreading. The goal of the task is to evaluate the correctness of using individual words within the given context through our client’s platform. We need to create a summalinguae email for you in order to give you access to...

    €7 / hr (Avg Bid)
    €7 / hr Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Hello again! Would you be interested in doing some more translation to French for us again? We have an 80 page brochure, similar to the one you have already done for us, and we would like it translated from English to French. Again, most of the pages don't have a huge amount of text to translate. Would $250 work?

    €167 (Avg Bid)
    €167 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...about 200 pages in Adobe Illustrator with 2-3,000 words related to the number of different relatives in a family and medical questions, as well as another 5000 words related to medical topics, e.g types of cancers, medical conditions, genes, etc., ancestries, general questions, and a 3,000 word english dialogue that all need translation from English into

    €445 (Avg Bid)
    €445 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €84 (Avg Bid)
    €84 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €167 (Avg Bid)
    €167 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €98 (Avg Bid)
    €98 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €120 (Avg Bid)
    €120 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €90 (Avg Bid)
    €90 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...Sir/ Madam, We are a regular translation agency who has a large number of assignments for translations in all Major Foreign Languages. We pay translation charges 0.50 paise per word. If, you will be interested you will get regular assignments. We also need DUTCH to ENGLISH translators urgently. We need Translators in following Languages: Azerbaijani

    €53 (Avg Bid)
    €53 Keskimäär. tarjous
    186 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €242 (Avg Bid)
    €242 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €63 (Avg Bid)
    €63 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €20 - €163
    €20 - €163
    0 tarjoukset

    ...are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the d...

    €103 (Avg Bid)
    €103 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    ...looking to have the front and back cover of the student journal for our gardening program translated from English to French Canadian. I have attached the designed version here (4 pages total, and about 450 words. It would be most helpful to us if you are able to use this PDF and create 'comments' on the PDF with the French Canadian translat...

    €33 (Avg Bid)
    €33 Keskimäär. tarjous
    52 tarjoukset

    ...if you are interested in getting a 5-star feedback on your profile and a potential long-term work. This is a project for those who need to build their first reputation on Freelancer which is very important for getting work from higher-paying employers, building your rating score etc., so please don't bid over $30. If you want to have a higher chance

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    52 tarjoukset