Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden ...
I need someone to create a Woocommerce payment gateway to service checkout.fi. From them I can get technical material. Also I need delivery gateways for Finnish Posti and Matkahuolto. For these two I will also provide info about technical details and interface wht I can get from them. I would be great I these plugins/gateways could have Licensing system
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
I am looking for an English teacher for my wife (preferably native american, but also non-native with good pronunciation). My wife knows the basics but has little practice in speaking. We expect a patient teacher who can systematically help her improve her English step by step, with the emphasis on speaking. The lessons should be tailored to her needs
...the site size from wide to a little bit smaller, rework home page slightly [kirjaudu nähdäksesi URL:n] a welcome pop up so user can choose which site they would like to go (Canada English or Quebec French) and then be redirected to the correct store [kirjaudu nähdäksesi URL:n] slightly the footer [kirjaudu nähdäksesi URL:n] the menu and inte...
voice over needed for 1-3 French and Spanish articles proofreading is also included for these; ps: native speaker translated them from English, so hopefully, there is not a lot to be corrected.
I have I have an ebook that was started by another freelancer who couldn’t finish the project and kept going missing. The text they wrote also feels more technical than conversational and approachable. I am seeking someone to write for me. I would also like assistance with layout if you have this skill set. The book has maybe 60 therapies that I wrote
I am starting my online bakery shop. I will be baking french macarons. The name for the bakery is Aroma Sweets. I would like to include the bakery name in logo. The logo should be delicate, not overloaded with symbols but at the same time not basic . I am open to any ideas, just dont want it to look childish, looking for something elegant, tasteful
I need someone to write a technical manual for one of our new products. There are both hardware and software components that need to be covered. The Manual has been started, but is far from finished. We are using Adobe illustrator and Adobe InDesign to compile the Manual.
I would like you to write what is in this picture in a word file in a nice format ...write what is in this picture in a word file in a nice format and with proof reading it for spelling mistakes. and translate it to English. in short, I'd like what's in this picture to written in Arabic and English (separate files) proof read and nicely formatted.
I am looking for someone that can speak in English fluently and translate complex technical documents quickly. So you must be professional Native English. If you feel confident, please contact me.
...website ([kirjaudu nähdäksesi URL:n] ) from english to spanish. We are currently building out the english website on a new platform but using the same copy that exists on the current website. We do not have this copy in Spanish and that is what I need. I speak spanish. I do not want this to sound like a google translation. If there is editing you think sounds
English and Spanish translation & chemical analysis specialist
...it simple. The application must reside in a JAR archive. It is possible to use Java FXML or SceneBuilder and any library. The code must be commented for modification and translation in my native language....
...EXCELLENT UV Mapping and PBR texturing skills. -You will be in touch with our in-house developer to make sure that each building and vehicle is implemented to the project. Technical Skills -Proficient in 3D modeling low poly assets. -Excellent UV Mapping skills -Fluent in Substance Painter for texturing, this is a MUST. -Excellent PBR understanding,
budget is 100... bid only if you accept
...Security - Best deployment practices - Unified Communications innovations and use cases - Specific features of our Unified Communications services We are looking for a VERY TECHNICAL blogger with in-depth knowledge of UCAAS who could provide useful insights for our blog readers and assume responsibility for bi-weekly blogging. Ideal candidate must come
Currently I am looking for a native English translator who can translate three texts from Bulgarian into English. It concerns legal documents (contract, power of attorney, protocols). We will provide the source text as Word and PDF for reference. Sample available upon request. Planned deadline: Monday, June 24 at 10.00 CEST Word count: 2,296 words
...the designated box: Tall, Regular and Large. The Amount of liters for a Bag which are: 45 L for Tall, 74 L for regular and 90 L for large. Also One side in English then the back/other side in French. My budget is near 250$ CAD, also include the bar-codes to the proper boxes and place them on the bottom of the box preferable but you could do on of the
We have English to Armenian Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This round is a trial run, and we expect
...Coordinating team Proofreading And more If you have any skills in the following areas, please comment in your proposal: Spanish Speaking professional Translation Fluent/Native a like level in English Hiring Market Research Google Docs Writing WordPress Make sure you have availability! 30 to 40 hours a week. No availability or a complicated schedule
I would like someone to translate the attached file to English. I need a professional translation.
We want a English Trainer for Our Training Institute So if You Interested So Go Through the website and apply for a Trainer- [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
We're searching for native-speaking translators who can provide written translations from English to ES, FR and DE languages. Knowledge or expertise in digital products is preferred.
The candidate must be able realize the dubbing in English of an Italian film. The candidate have to cast 12 actors for dubbing the movie with appropriate audio equipment Roles male voice age 33 (3000 words) voice. age 33 (900 words) voiceage 65 (580 words) Claudio Claudio voices age 35 (260 words) Psicoterapeuta voices age 65 (words 180) Paolo voices
I want from you to rewrite or translate the blog content which is attached. I will put them in our blog. It doesn't have to be same translation but meaning shouldn't be changed.
I am looking for a serious and responsible person who makes videos with audio in English and who live in the United States. I ask for references and examples. Well done and well [kirjaudu nähdäksesi URL:n] de habla hispana.
Hello folks, I have many Translation Work from English to Hindi No use of Google translator, Only Translated by your Own Every Page Have 2000-3000 words to translate . Before starting if u are ready to do a small 500 word Translation then Please bid, Thanks
I have a 27 page long document in 12 pt font that is real estate related. I need the editing cleaned up to make it easier to read. It has a lot of technical information, but also personal storytelling. I need an editor to make sure I wrote things in the most succinct way possible.
Needs to hire 5 Freelancers We have English to Farsi Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This round is
Hello, we need a 4000 words translation into several languages, which are: 1- Bulgarian 2- Croatian 3- Estonian 4- Finnish 5- Greek 6- Irish 7- Latvian 8- Russian 9- Ukrainian 10- Slovenian The text it's a small legal note. The amount of the project is for each language. Thank you very much.