Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot ...
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
We require a high-quality translation from a GERMAN SPEAKING NATIVE of an English language boiler brochure. Computer translation are not acceptable. Appox: 23 000 words
Company seeking help in busy office. Duties include answering phones, data entry, filing. A valid drivers license is required. You must have excellent communication skills, computer skills and you must be a team player. Send resume for consideration in this position. Must be able to read, write and speak English, Spanish speaking is a plus. Hours to be Monday-Friday 9am-1pm.
I am looking for a native French translator living in Quebec, Canada, to translate American English content into French Canadian. Please let me know about your translation experience and how much you charge per word. Thank you!
The job is to translate a 65-page business plan originally made from Brazilian Portuguese into English. We will emphasize professionals with a seal of excellence in this type of translation, who have had Portuguese and English as their native languages and who are familiar with the technical language of new technologies and the digital economy (internet, digital marketing & new business).
I want to create a webapp that allows me to divide manuals (in spanish), that are designed as "chapter, exam, chapter, exam ... and solutions", (there are not always exams and solutions.). Each chapter is identified by letters of different sizes and/or Topic 1. Each exam is identified as a "Self-Assessment Exam" string (in spanish). The solutions are identified with the title o...
. Monitors expenses and analyzes financial performance; identify operational deficiencies and implements plans for improvement. Implement company programs, initiatives, and current operational guidelines. Participate in recruitment, interviewing, hiring and training staff in English and Spanish Operate within company policies and procedures; create an environment that motivates associates to be su...
Please take a minute to read before you apply. We will report as spam all copy-paste offers that do not comply with project's terms and conditions. Serial bidders of all possible projects will be immediately reported and their bids deleted. We have urgent projects available for the translators and proofreaders of the above languages. We are also interested in long-term cooperation. Maximum o...
We have some [kirjaudu nähdäksesi URL:n] need translation from turkish into [kirjaudu nähdäksesi URL:n] bid only experienced native Turkish translators and who can start urgently. We need human translation. Google or machine translation will be rejected.
For our website we need to translate about 80 articles from English to Italian. We need someone with great Italian syntax, able to caption the voice of the article in Italian. We are not searching for a word-by-wor translation.
I would like to call in good content writer for my website. My company is a Translation Service provider in multiple languages. Let me know your charges and an approximate time duration needed. I have my sitemap ready. Please send me some of your previous works. Thank You
Hello, My name is Aissam, I know perfectly Arabic, Russian, English and French. I worked in Russia as a translator from Russian into Arabic and French and vice versa, I also write articles and reports in Russian and Arabic very well and with a very attractive style as much as I translate different texts and articles from Russian into Arabic, French, English and vice versa. I'll be very happy...
Hello Adil, I am looking for someone that could help us with translation of product descriptions for French Amazon. Those mostly are knife sharpeners. For the moment I have short text of around 2 000 characters (inlcuding spaces), but I am interested in regular cooperation as we have more products to translate in future. It is most important to use correct keywords that are used by knife sharpener...
I need a highly professional translator to translate museum content from English to Spanish. To Qualify, you should be Spanish native speaker, have a minimum experience of 5 years in translation from English to Spanish, and have a strong background in arts and museums. *Please attach your detailed CV and quote your rate per word.
We need someone to make profesional translation ,will be around 3500 words from English to Arabic [kirjaudu nähdäksesi URL:n] you
Hello! Looking for a native German translator to translate English to German translation. We need 100% accurate & meaningful translation. Not word by word. Google translation are not allowed. Native speakers only. Please apply who can do it Regular work For me (24/7 online) . Thanks & best regards!
Transcription and translation of 30 minutes spoken phone conversation between 2 male people. Spoken language is arabic (lebanon). Need only english (written) version.
Hello guys.. I'm into any translating languages be it English, French, Chinese, Spanish and many more...local dialects are inclusive too