Project translator työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    6,764 project translator työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...are looking for a translator to add Portuguese language to our website and want someone to localize the Landing pages, About Us, Products and Terms and Conditions to a native Portuguese language from Portugal. We also invite people who write original content to apply. Please send PM for more details. Unfortunately for this project we wont take Bz portuguese

    €31 (Avg Bid)
    €31 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    ...for a translator who is passionate about education, motivation and learning who will join our team to share the valuable content more widely. This project is on going work, so we are looking for the best person for the job. Some of the exercises and examples in the posts will need to be adapted for Arabic speaking readers, and the translator will

    €40 (Avg Bid)
    €40 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    I need native german translator to translate some short kids picture books. Only experienced freelancers , please. Your first language should be german!!! Please send us links to similar project. If you have kids books online please send us a link. We are a small publishing house, we publish kids books in many languages. Please do not applay if your

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Need native Japanese to English translator asap. Kindly apply with ur cv in word doc format. This is a long term ongoing project. Rest will be discussed later.

    €278 (Avg Bid)
    €278 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset
    Android Developer 5 päivää left

    A simple project that includes developing an app for android for speech translator using google [kirjaudu nähdäksesi URL:n] interface simple [kirjaudu nähdäksesi URL:n] will be provided and also most of the code and [kirjaudu nähdäksesi URL:n] in 4 days.

    €160 (Avg Bid)
    €160 Keskimäär. tarjous
    26 tarjoukset

    Good morning. I have a meditation audio w...you the four tracks separately in .wav and the project in .aup. The file "pista de audio-2" starts at 5m12s. The complete audio lasts less than 7 minutes. I don't know much about sound editing but it would be great to have the job done today. Thank you very much. Translated with [kirjaudu nähdäksesi URL:n]

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    We need translator/s for one project to translate from English to Eston.

    €28 (Avg Bid)
    €28 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    All language pairs - you are a native and industry specific translator - you accept this rate since we will be assigning you simple projects (website, document, presentations, brochures, books translations). Please send your price per 1,000 words which should be no more than €40 per 1,000 words.

    €36 (Avg Bid)
    €36 Keskimäär. tarjous
    111 tarjoukset

    I have some images with some words and need to translated them with same structure and drafts in ms word document.I do not accept any google translation,so native humans are welcome.

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    We're looking for a professional translator for our Machine Translation Post-Editing (PE) project at UPF. -Qualification: 5 Korean natives who have been working as a professional Spanish-Korean translator for more than 5 years -Have some knowledge in Politics is a plus -Linguistic skill needed: Spanish - Fluent, almost native / Korean - native /

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    Technical Translation 3 päivää left

    ...an experienced technical translator to translate a product usage description. The text to be translated is 849 words. The topic of this text is pet birds, using words like as "flight harness" "comfort fitting shirt" and "elastic leash" these need to be translated with precision while still relating to pet birds. This project requires experience wit...

    €296 (Avg Bid)
    €296 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset
    Looking for Finnish native translator 2 päivää left
    VARMENNETTU

    i m looking for Native Finnish translator for my upcoming potential project

    €277 (Avg Bid)
    €277 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    ...average we have 5 million readers each month and are growing each month. We're trying to grow our market share in English speaking languages and are looking for an English translator/headliner. With our headlines, we focus on CTR (Click Through Rate). The higher percentage people click on it to read the article, the better. Also, the articles itself

    €112 (Avg Bid)
    €112 Keskimäär. tarjous
    44 tarjoukset

    Hi Risa, I just realized I had mixed your private messages with another private message from before. I am actually still looking for the Japanese Translator form my project. Please let me know if you are still interested.

    €44 (Avg Bid)
    €44 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    I would like to hire a Spanish Translator for a marketing project related to Mortgage Industry

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    89 tarjoukset
    TRANSLATION 17 tuntia left

    We are a sports management company and are launching a new project soon. The project is global and I need a freelance translator who can help me get my catalog from EN to FR and SP. It is a 20 page catalog, with mostly images and some 800-1000 words, I'd say. Upon successfully completing the catalog, I'd want to explore translating the content on our

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Need a native German translator for translating my English document. It is urgent project. it has 2k words and deadline 20 hours after awarding the project.

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I'm looking for an experienced translator who would translate a romance novel from Slovenian to English language. Perfect fit would be an English native speaker who is well familliar with Slovenian language. It's a serious project which needs to be done on a professional level. Deadline is max 30 days, counting from 14.11.2018 when I will sum up all

    €1372 (Avg Bid)
    €1372 Keskimäär. tarjous
    50 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €110 (Avg Bid)
    €110 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    We are looking for a ENG => simplified Serbian translator and proofreader. Our upcoming project is translation and proofreading of 15 legal documents (approx. 20 000 words in total) Content: standard Company Policy documents. What you’ll do: • Translate ENG documents to simplified Serbian • Establish a glossary to ensure consistency • Proofreading

    €35 / hr (Avg Bid)
    €35 / hr Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    I need an experienced technical translator to translate all English description of below Prestashop module selling on Prestashop Addons marketplace into German: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Normally, each module has around 700 – 1600 words which need to be translated The price for a complete translation

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    I need Dutch native Translator for the project of 7000 words I would need the translation in 12 hours so only bid if you can deliver within deadline thanks

    €165 (Avg Bid)
    €165 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €87 (Avg Bid)
    €87 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €107 (Avg Bid)
    €107 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €43 (Avg Bid)
    €43 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Native French speakers are required. The selected translator would have the following task: - INITIAL PAID TRANSLATION OF 2 GIVEN SAMPLE ARTICLES BEFORE BEING AWARDED THE PROJECT. PROJECT INSTRUCTIONS, PLEASE READ CAREFULLY: - To translate the content of each given article. The translation should be done in high level French paying attention to grammar

    €741 (Avg Bid)
    €741 Keskimäär. tarjous
    69 tarjoukset

    Hello, I am currently recruiting Finnish Translator who can help me in my project. No agencies. Only Natives. Thank you

    €60 (Avg Bid)
    €60 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    Native Serbian speakers are required. The selected translator would have the following task: PLEASE READ CAREFULLY - A project involving translating content of a medical website including pages, certain paragraphs and strings. - Translation of the content of each given document/article. The translation should be done in high level Serbian paying

    €825 (Avg Bid)
    €825 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    I m looking for experience and native Finnish translator for the project of 8000 words English to Finnish . I have Strict deadline before Tuesday 6th Nov Morning So only apply if you can finish in this deadline.

    €335 (Avg Bid)
    €335 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    I m looking for experience and senior Swedish translator for the project of 8000 words English to Swedish . I have Strict deadline before Tuesday 6th Nov Morning So only apply if you can finish in this deadline.

    €285 (Avg Bid)
    €285 Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    Hello,,, Thank you for reading my project description. I've two small videos in Japanese (total 18 minutes). I need someone translate these videos from Japanese to English in word file. Please bid only native translator and my budget is limited. I'll give you more details through via chat box. Happy Bid!

    €12 / hr (Avg Bid)
    €12 / hr Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €78 (Avg Bid)
    €78 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    German Translators Loppunut left

    We are looking for translations in the ...and these translators will no longer qualify Once a translator has been approved for translation, they will be assigned an article in their language and this will be reserved for them to return the completed translation within 72 hours per 1,000 words please BID your price .this is long term project. thanks

    €56 (Avg Bid)
    €56 Keskimäär. tarjous
    43 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €127 (Avg Bid)
    €127 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    ...developer or company who can pull this off. I will sign a contract before starting the project and if the product is not as needed then the company will pay for time wastage. So, if you do not know what this is then dont apply. Use of Microsoft or Google API's. A Translator web app that enables presenters to display live, translated subtitles. As you speak

    €8074 (Avg Bid)
    €8074 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €100 (Avg Bid)
    €100 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €120 (Avg Bid)
    €120 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €98 (Avg Bid)
    €98 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €72 (Avg Bid)
    €72 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while translating the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €209 (Avg Bid)
    €209 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    Hi, We are looking for a translator(s) German to English which we can use for multiple jobs. The assignments normally contains easy content which need to be translated from German into English. If you are interested in this ongoing project, could you please let me know what your best rates are? Please don't respond if you are an agency! I hope to hear

    €110 (Avg Bid)
    €110 Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    welcome I am moe amir and I am a profional designer,wri...I am moe amir and I am a profional designer,writer and translator I am a profional photos designer and vedios editor to ** Payment After Drafts No upfront payment required. ** 100% Job Satisfaction ** Good Communication ** Understand your requirements **Project completed asap Urgent Project.

    €287 (Avg Bid)
    €287 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €170 (Avg Bid)
    €170 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €104 (Avg Bid)
    €104 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €92 (Avg Bid)
    €92 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €113 (Avg Bid)
    €113 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €84 (Avg Bid)
    €84 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €111 (Avg Bid)
    €111 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    ...transcribed using software. However, it is only about 90% correct. This means that the translator will need to listen to the audio while writing the transcript into English. There will be a specific format that needs to be followed (instructions will follow once the project has been accepted). The interviewer is a non-native speaker while the interviewee

    €91 (Avg Bid)
    €91 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    We're searching English-Spanish translator for a long-term project, app description. Our main requirements: - Native speaker - Related experience with translation of app/website description - Fluent English, since - Ability to keep in touch during the workday from Monday to Friday, even weekends I offer monthly payment, that would be based on your

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset