Looking forwards hearing traduction french työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    5,135 looking forwards hearing traduction french työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    Bonjour. J'ai besoin de la traduction d'une politique de confidentialité A noter: - Le Français doit être votre langue maternelle - Pas de google transalte - Il faut que la traduction soit dans une français impeccable. Merci.

    €61 (Avg Bid)
    €61 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    bonjour pouvez vous venir en france pour une traduction

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Android widget never close services.  1. Simple widget toolbar (draw over screen) user click on toolbar it forwards to website with an ID in the url2. When installed create a finger print of the device and save to MySQL user table. (Same ID)3. But if Android OS close services (toolbar) we need for it to restart.

    €47 (Avg Bid)
    €47 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Le travail à réaliser est le suivant : traduire du français à l'espagnol un texte permettant de réaliser la voix off d'un film par vos soins (voix masculine) 7 paragraphes sont à traduire (soit environ 1000 mots l'ensemble des 7 paragraphes) pour chaque paragraphe un fichier mp3 sera à nous remettre intitulé VOFF1, VOFF2...VOF...

    €90 (Avg Bid)
    €90 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    ...ces 4 points, je veux un dossier suffisamment complet et non 1/2 page pour chaque point comme dans le dossier que vous m'avez remis... Les 4P sont le coeur du dossier, la traduction opérationnelle de la manière dont il faut monter le projet selon vous. Vous pouvez vous inspirer de ce que font les grands acteurs de la vente en ligne de prestations de

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...ces 4 points, je veux un dossier suffisamment complet et non 1/2 page pour chaque point comme dans le dossier que vous m'avez remis... Les 4P sont le coeur du dossier, la traduction opérationnelle de la manière dont il faut monter le projet selon vous. Vous pouvez vous inspirer de ce que font les grands acteurs de la vente en ligne de prestations de

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...different language: Italian, French, German, Spanish The title must be translated replacing the words in a csv or txt list that I will do. There will be a list (for every language) with originarial word and his traduction if some word (or group of words) match the word in the list then it should be replaced with his traduction. The description could be

    €390 (Avg Bid)
    €390 Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset

    I'm after a website/webapp to be built ... they select a flight and add details (passenger numbers, names, weights, and notes) then pay for the flight. After this happens, the site generates a purchase order and forwards it to the operator who books it into their booking system. Must be able to easily refund customers if the flight doesn't go ahead.

    €467 (Avg Bid)
    €467 Keskimäär. tarjous
    58 tarjoukset

    Proposed Customisations in Mobile App: At the time of Login we need: Name, Date of Birth, Email Id, Mobile number, Country. We would like to send ...program. (we want to give a free cleaning or reward to patient who refers us a patient). This will be done at back end. app will only show a signature in rewards column. Looking forwards to work with you.

    €116 (Avg Bid)
    €116 Keskimäär. tarjous
    32 tarjoukset

    I need an iPhone/iPad app. I would like it designed and built. I need to have an app designed for advertising clients CBD prod...designed and built. I need to have an app designed for advertising clients CBD products. Has to have log in capability for each client to customize their ads. The clients ads forwards the customer to the clients website.

    €595 (Avg Bid)
    €595 Keskimäär. tarjous
    105 tarjoukset

    Bonjour, j'ai deux fichiers Word avec textes traduits de l'anglais vers le français. Mon client demande une révision parce qu'il trouve la traduction très littérale. Je ne trouve pas d'erreurs évidentes mais j'espère comme résultat de cette révision, un texte dépuré pour que ça semble plus ...

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    J'ai besoin de quelqu'un de confiance qui pourrai nous fournir des contacts sociétés ayant besoin d'un prestataires de service à l'extérieur (de transport, livraison à domicile, service client,...) Vous allez être en partenariat avec nous avec des objectifs bien définis [kirjaudu nähdäksesi URL:n] [Removed by Freelancer...

    €457 (Avg Bid)
    €457 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Bonjour à tous, Nous gérons une boutique en ligne sur le marché francophone, et nous souhaitons mettre en place un système d'automatisation de mail, par une plateforme nommée Conversio. Le seul bémol, c'est que tous les mail pré configurés sont en anglais, langue que mes associés et moi-même ne maîtrisons pas du ...

    €24 (Avg Bid)
    €24 Keskimäär. tarjous
    50 tarjoukset

    Bonjour à tous, Nous gérons une boutique en ligne sur le marché francophone, et nous souhaitons mettre en place un système d'automatisation de mail, par une plateforme nommée Conversio. Le seul bémol, c'est que tous les mail pré configurés sont en anglais, langue que mes associés et moi-même ne maîtrisons pas du ...

    €24 (Avg Bid)
    €24 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    hello we would like to make a camera app where you can record...upload videos. You should bbe able to upload videos and compress, trim and add to exsisting video. Some editing features in the app include muting sound. adding sounds. fast forwards and slowmotion. triming each segment and deleting a specific segment. Let me know soon. Thank You

    €504 (Avg Bid)
    €504 Keskimäär. tarjous
    60 tarjoukset
    Trophy icon Design 5 levels for a game Loppunut left

    ... There are platforms that move horizontally or vertically depending on time. There are blackholes that dilate time. (the closer you move near one, the more time passes forwards or backwards, depending on your move) There are wormwholes, that transport you to another wormhole. There are objects that make you larger or smaller so you can overcome

    €44 (Avg Bid)
    Taattu
    €44
    12 työtä
    traduction fr->en Loppunut left

    Bonjour, je souhaite traduire un texte actuel FR-> EN (250mots environ)

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Rédiger des articles Arctile ,nouvelle, traduction , poésie

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    J'ai un livre en anglais que j'aimerais bien traduire en français

    €105 (Avg Bid)
    €105 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    Hello, we need an translator for translate enlgiosh text to french and french to english too. we able to hire you now.

    €77 (Avg Bid)
    €77 Keskimäär. tarjous
    61 tarjoukset

    I am looking for someone who is keen to put together 60 second animations for either save the date or actual wedding invitations. EVERY animation would be different, as these are tailored specifically for each of my clients. There is no voice over required, just animated video to fit the story I send you each time. Music overlay required, but I will

    €248 (Avg Bid)
    €248 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Je rechercher une personne de langue maternelle suisse-allemande pour traduire des textes pour mon site web du français au suisse-allemand. Ce premier texte à une longueur de 1200 mots, mais j'en ai très régulièrement à faire traduire.

    €48 (Avg Bid)
    €48 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I'm using Magento with WebGility & QuickBooks and QuickBooks POS is connected successfully but the WebGility status page continues to redirect to another domain rather than stay on the status page. WebGility error states: The input is not a valid Base-64 string as it contains a non-base 64 character, more than two padding characters, or an illegal character among the padding character...

    €24 (Avg Bid)
    €24 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Hi Tinatin, Translation of two short phrases en->ru. Short, but tricky to get just right. There will be a bit of backwards and forwards over text chat to get it right. It shouldn't take more than 2hrs over text chat. What is your availability? Kai

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...this in a most interesting manner – a contest! What are we looking for Creativity , innovation, talent Proven history of designing(preferred) The rewards The winner gets to design for Peculium on a regular basis and to work with a dedicated team that is pushing the project forwards 24/7 The 2nd runner up will receive: Wacom Intuos (PTH 660)

    €228 (Avg Bid)
    €228 Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    'Build a I O T MESH Network for a UHF DATA Radio to transport 15 small ala...check into Server. Must have built LoRa or Packet radio Networks before. Must not need "on the job lessons "on" how to do my project." Must understand Python backwards and forwards and upside down. Must understand AT Commands. Must have a good attitude. Good Luck .

    €200 (Avg Bid)
    €200 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    Bonjour Julie, j'aurais besoin de vos service de traduction pour mon troisième mini-livre!

    €61 (Avg Bid)
    €61 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...des fautes d'orthographes désolé car c'est google traduction qui traduit. J'ai un projet qui se composent de 3 à 5 web sites, je suis à la recherche de personnes compétentes en développement et design. Pour créer un web site en php, si vous êtes intéresser contactez moi. Merci As I speak French, and e...

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Project for Moad R. Loppunut left

    Hi Moad R., j'ai un nouveau travail pour toi. Il s'agit d'une traduction pour des sous-titre en francais pour notre video en anglais. Je compte 3 hours pour ce travail, donc budget de 60 USD. OK?

    €53 (Avg Bid)
    €53 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Bonjour, j´aimerais contribuer avec mes expériences de traduction et ou réviseur des documents en Français-Portugais et Portugais-Français

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Develop a HTML5/js interactive hearing test to integrate into a Wordpress site. Needs to clone/copy this one: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] At the end of test the user is sent to another Lead capture page

    €1050 (Avg Bid)
    €1050 Keskimäär. tarjous
    55 tarjoukset

    I already have a sketched idea. I would like it to be brought to life. The goal is for these two pins is that they will serves as fashion forwards trinkets.

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    I already have a sketched idea. I would like it to be brought to life. The goal is for these two pins is that they will serves as fashion forwards trinkets.

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    I already have a sketched idea. I would like it to be brought to life. The goal is for these two pins is that they will serves as fashion forwards trinkets.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    ...transition logically. • Structure/Plot – The beginning, middle, and end. Situation, complication, resolution. The use of structural devices within scenes and sequences (flashbacks/forwards, reversals, twists, time limits, etc). • Tone – focused, consistant, and appropriate dialogue, characters, scenes, situations, and structure for the genre (comedy, drama

    €61 (Avg Bid)
    €61 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    ...of dice and the second being the amount of sides each die have). Example of written post: "I leap forwards using my athletics skill over the wall [roll 2d6]" One posted the dice should be calculated and the result posted like this: "I leap forwards using my athletics skill over the wall 2d6=10" The results shouldn't change if the page is refreshed

    €152 (Avg Bid)
    €152 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    We are a small NZ based MS Consultancy, and currently have a VERY crudely thrown together WIX Website. I am looking for someone to get on board and help us create a much more professional site, with links to external sites, and the ability for us to engage on a semi regular basis with updates etc. One project we are working on currently, is having

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset
    Trophy icon Avatar design Loppunut left

    Please create an avatar based on picture below. Girl (pics included) should be either pushing machine (pics attached) forwards or standing next to machine with notebook in the hand. Girl should have a dress, knee length, blue color as a file attached . "Beyonce" body type. Good Luck!

    €66 (Avg Bid)
    Taattu Sinetöity
    €66
    11 työtä

    I need some help with finding an accountant. Need a UK qualified accountant to assist with an existing e-commerce ltd companys accounts. Potential for other comp...accountant. Need a UK qualified accountant to assist with an existing e-commerce ltd companys accounts. Potential for other companies to be brought onboard to the task as we move forwards

    €487 (Avg Bid)
    €487 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset
    traduction en arabe Loppunut left

    traduction 1500 mots e anglais

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    You need to have a really excellent eye for design. And preferrably you work on your own ( No Agency ). The task are straight forwards. I need someone to look after my Canva on ongoing basis. To start with I have a couple of tasks pending in [kirjaudu nähdäksesi URL:n] A. Finish an E-book Layout in Canva B. Improve presentation design in Canva C. Create another

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Looking for a logo (£80) that I can use to initially create an email signature for and business card template. Essential Function is a Commercial Energy Brokerage. I sell gas, electricity and water to SME's through to large corporate multi-site operations. The look feel of Essential Function is innovative, simple & knowledgeable. I don’t want

    €95 (Avg Bid)
    Taattu
    €95
    54 työtä

    ...informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES FROM INDIA, BANGLADESH AND OTHER COMPANIES WHO WILL GOOGLE TRANSLATE. T...

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    63 tarjoukset
    traduction Loppunut left

    I want to traduc a french to english vidéo

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Traduction d'une quarantaine de documents légaux de français en néerlandais.

    €1362 (Avg Bid)
    €1362 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset
    Modify RoundCube webmail Loppunut left
    VARMENNETTU

    We have a rule in our RoundCube webmail platform that automatically forwards all emails to a certain email address. But when doing this it doesn't add "Fwd:" to the subject line. We need it modified so it does add this when forwarding emails.

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    Background A palindrome is a sequence that reads the same forwards and backwards. For example “1234321” is a number palindrome, but “123456” is not. Examples of word palindromes include “wow” and “Hannah”. Phrases are generally considered palindromes when punctuation and spacing is ignored, such as “Madam, I’m Adam”, &l...

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    *Cadwyn Website* The URL we want to use going forwards is [kirjaudu nähdäksesi URL:n] (https version with www). *Current situation* Currently all of the following domains open the same content without redirecting. After clicking on any link on a page, there is then a redirection to the relevant page on [kirjaudu nähdäksesi URL:n] (https version with

    €62 (Avg Bid)
    €62 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...fr/dictionnaire/fr/ , a French dictionary website. I don't care what format you use (it can be either csv/txt/xml/excel/access) in the end, but I need you to follow the following conditions VERY CAREFULLY. You have to use these following columns, see attachment 1 (most preferred result [kirjaudu nähdäksesi URL:n]) Terme Nature Sens Exemple Synonyme Traduction an...

    €42 (Avg Bid)
    €42 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset